Raspberry Heaven Paroles - Azumanga Daioh

Oranges & Lemons (Yoko Ueno & Masumi Ito) Raspberry Heaven Azumanga Daioh Ending Theme Paroles

Raspberry Heaven Paroles

De l'animeAzumanga Daioh Azumanga Daiou | あずまんが大王 THE ANIMATION

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kokoro ni hane wo motte
tsutate mune no sasayaki
ima, kaze ni notte

kokoro wa hoshi no kanata
negai wa kanarazu kanau
ai ni kitte sono kagi wa mirai e

mado ni sotto yobu koe wa
koi no yokan soshite
mada tooku no ai demo
shinjiteru asu wo
shinjiteru kimi wo

Rapsberry heaven
hitori ja naite yakusoku shita ne heaven
Raspberry heaven
amai namida
rakuen de mata hohoen de

Raspberry heaven
mukae ni kita no yasashii yume no heaven
Raspberry heaven,I'm coming back to you
rakuen no hana saita hi ni
kimi to futari...
futari de aimashou

hikari ga oikaketeku
mabushii shiawase no chizu
hora, suteki da yo ne

hikari ni yasuragu toki
samishii kao ni sayonara
mitsuketai omoi de no houseki

"soba ni oide" sono koe wa
koi ni yureru watashi?
demo koushite shizuka ni
matteiru asu wo
matteiru kimi wo

Raspberry heaven
yorokobi no nami tadayou mama ni heaven
Raspberry heaven
hitomi tojite
kobune wa doko ni nagareru no

Raspberry heaven
dakishimetakute tanoshii yume no heaven
Raspberry heaven,I'm coming back to you
rakuen ni hana utsukushiku
kimi to futari...
futari de aimashou

English

Carry the wings in your heart
Tell my heart's soft whispers
Now, the wind carries them

My heart's wish is beyond the heavens
My heart's wish will be granted
Love's key is the future

A voice is calling softly at the window
And a vision of love appears
Even though it is still far away
Believe in tomorrow
Believe in your feelings

Raspberry heaven!
You won't be alone at Heaven, I promise
Raspberry heaven!
Sweet tears
Smile again at paradise

Raspberry Heaven!
We'll meet again in the gentle dreams of
Heaven
Raspberry Heaven, I'm coming back to you
When the flowers of Heaven have bloomed
You and me
Together we'll be

The chasing light
Illuminates a map to happiness
Look, isn't it wonderful?

Now, the light calms me
I'll say goodbye to sad faces
And find the jewel of my heart

"Come close to me" the voice says
The love makes me sway
But I cling to happiness
I'll wait for tomorrow
I'll wait for my feelings

Raspberry heaven!
The waves of happiness are Heaven's
Raspberry heaven!
I'll cast myself to Heaven
Where could I go in this vessel?

Raspberry Heaven!
Hold me tightly in the fun dreams of
Heaven
Raspberry heaven, I'm coming back to you
When paradise's flowers have beautifully
bloomed
You and me
Together we'll be

Kanji

心に羽を持って
伝えて胸のささやき
今、風にのって

心は星の彼方
願いは必ずかなう
逢いに来って その鍵は未来へよう

窓にそっと呼ぶ声は
恋の頼エ そして
まだ遠くの愛でも
信じてる明日を
信じてる君を

Raspberry heaven
ひとりじゃないって 約束したね heaven
Raspberry heaven
甘い涙
楽園でまた 微笑んで

Raspberry heaven
迎えにきたの 優しい夢の heaven
Raspberry heaven,I'm
coming back to you
楽園の花 咲いた日に
君とふたり...
ふたりで逢いましょう

光が追いかけてく
まぶしい幸せの地図
ほら、すてきだよね

光に安らぐ時
さみしい顔にさよなら
見つけたい 想い出の宝石

「そばにおいで」その声は
恋にゆれる私?
でもこうして静かに
待っている明日を
待っている君を

Raspberry heaven
喜びの波 漂うままに heaven
Raspberry heaven
瞳閉じて
小舟はどこに流れるの

Raspberry heaven
抱きしめたくて 楽しい夢の heaven
Raspberry heaven,I'm
coming back to you
楽園に花 美しく
君とふたり...
ふたりで逢いましょう

Toutes les paroles

Porter les ailes dans ton coeur
Dis à mes cœurs Soft Whispers
Maintenant, le vent les porte

Mon choix de cœurs est au-delà des cieux
Mon souhait de cœurs sera accordé
Aime la clé est l'avenir

Une voix s'appelle doucement à la fenêtre
Et une vision de l'amour apparaît
Même si c'est encore loin
Croire en demain
Croire en vos sentiments

Ciel de framboises!
Vous ne serez pas seul au ciel, je promets
Ciel de framboises!
Douces larmes
Sourire à nouveau au paradis

Ciel de framboises!
Bien se rencontrer à nouveau dans les rêves doux de
paradis
Heaven Heaven, je reviens à toi
Quand les fleurs du ciel ont fleuri
Toi et moi
Ensemble bien être

La lumière de chasse
Illumine une carte au bonheur
Regarde, n'est-ce pas merveilleux?

Maintenant, la lumière me calme
Mal dire au revoir aux visages tristes
Et trouver le bijou de mon coeur

Viens près de moi la voix dit
L'amour me fait balancer
Mais je m'accroche au bonheur
Malade attendre demain
Malade attendre mes sentiments

Ciel de framboises!
Les vagues du bonheur sont des cieux
Ciel de framboises!
Mal jeté moi-même au paradis
Où pourrais-je aller dans ce navire?

Ciel de framboises!
Tiens-moi étroitement dans les rêves amusants de
paradis
Heaven Heaven, je reviens à toi
Quand les fleurs de paradisisent ont magnifiquement
fleuri
Toi et moi
Ensemble bien être

Azumanga Daioh Raspberry Heaven Paroles - Information

Titre:Raspberry Heaven

AnimeAzumanga Daioh

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Oranges & Lemons (Yoko Ueno & Masumi Ito)

Paroles par:Aki Hata, 畑亜貴

Azumanga Daioh Informations et chansons comme Raspberry Heaven

Raspberry Heaven Paroles - Azumanga Daioh
Azumanga Daioh Argument

Raspberry Heaven Paroles - Azumanga Daioh appartient à l'anime Azumanga Daioh, jetez un œil à l'argument:

Chiyo Mihama, une enfant prodige remarquable, se retrouve propulsée dans le monde vibrant du lycée, où elle rencontre un éventail captivant de camarades de classe. Parmi eux se trouvent Sakaki, une figure imposante dégageant une aura de mystère, et Tomo Takino, dont la nature turbulente attire l’attention. L’énigmatique et distraite Ayumu « Osaka » Kasuga démêle sans effort des énigmes déroutantes, tandis que Koyomi « Yomi » Mizuhara fait preuve d’un dévouement inébranlable à sa quête d’une silhouette parfaite, chantant des airs avec une confiance injustifiée. Enfin, il y a Kagura, un garçon manqué fougueux dont l’esprit de compétition ne connaît pas de limites. Indomptablement, ces camarades de classe tissent des liens indéfectibles, traversant ensemble les épreuves et les tribulations de leur vie quotidienne. Des rigueurs académiques de l’école aux escapades estivales exaltantes, leurs expériences collectives donnent lieu à des récits captivants remplis de rires, d’espiègleries et de moments sincères. Préparez-vous à être emporté par la camaraderie enchanteresse qui se déploie au milieu de ce voyage extraordinaire.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Azumanga Daioh aussi appelé Azumanga Daiou | あずまんが大王 THE ANIMATION

Sur Azumanga Daioh

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Raspberry Heaven, , ne manquez pas ces informations sur Azumanga Daioh:

Azumanga Daioh a captivé les lecteurs anglais lorsqu’il est sorti pour la première fois, grâce à ADV Manga. Du 16 septembre 2003 au 6 avril 2004, les fans ont dévoré avec impatience chaque tome de cette série bien-aimée. Cependant, c’est la sortie de l’omnibus complet le 20 novembre 2007 qui a vraiment ému le cœur des amateurs de manga. Présentée dans une nouvelle traduction, cette édition de Yen Press a présenté Azumanga Daioh dans toute sa splendeur. Le 15 décembre 2009, un chef-d’œuvre intemporel a vu le jour sous la forme d’un superbe omnibus complet, captivant les fans par son histoire captivante et ses prouesses artistiques.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Azumanga Daioh aussi appelé Azumanga Daiou | あずまんが大王 THE ANIMATION