Egao no hƍsoku Paroles - Ben-To

"Sen Yarizui" (Mariya Ise) Egao no hƍsoku Ben-To Ending 1 Paroles

Egao no hƍsoku Paroles

De l'animeBen-To

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kimi no namida wo nugueta to shite
kitto riyuu wa ryoute ja sukue ya shinai

Me ni wa mieanai kizuna ga tsuyoku
musubitsuite iru
kokoro de kanjite ookiku shinkokyuu
shinkokyuu sureba

Hitori ja kitto koeranai kabe mosou
kimi to iru no nara
yowasa tsuyosa he kaettekuchikara ni
dekiru

tada nagare yuku nanigenai jikan wo ima
mikata ni shitara
donna konnan sae norikoe ganbareru no

Iitaku nattara itsudemo kiku yo
sore de kokoro ga shizen ni waraeru nara

Naita kazu dake kizuna wa motto fukamari
yuku MONO
ashita wo shinjite jibun ni sunao ni
sunao ni nareba

Hitori wa chotto koerarenai yoru wa sou
kimi no koto omou to
chiisana fuan sae tsugi no SUTEPPU ni
narun da

Tada nagare yuku nanigenai jikan wo ima
mikata ni shitara
donna konnan sae norikoe ganbareru no
ganbareru no

We found our way
You're the one

English

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Kanji

ć›ăźæ¶™ă‚’æ‹­ăˆăŸăšă—ăŠ
きっべ ç†ç”±ăŻäžĄæ‰‹ă˜ă‚ƒ すくえやしăȘい

ç›źă«ăŻèŠ‹ăˆăȘă„ç”†ăŒćŒ·ăç”ăłă€ă„ăŠă„ă‚‹
ćżƒă§æ„Ÿă˜ăŠć€§ăă æ·±ć‘Œćž æ·±ć‘Œćžă™ă‚Œă°

ăČべりじゃきっべ è¶Šăˆă‚‰ă‚ŒăȘい棁もそう
搛べいるぼăȘら
ćŒ±ă•ă‚’ćŒ·ă•ăžăš ć€‰ăˆăŠăćŠ›ă«ć‡șæ„ă‚‹

ăŸă æ”ă‚Œă‚†ăäœ•æ°—ăȘă„æ™‚é–“ă‚’ă„ăŸć‘łæ–čă«ă—ăŸă‚‰
どんăȘ曰難さえäč—ă‚Šè¶Šăˆ é ‘ćŒ”ă‚Œă‚‹ăź

èš€ă„ăŸăăȘăŁăŸă‚‰ă„ă€ă§ă‚‚èžăă‚ˆ
それで 濃がè‡Ș然に 笑えるăȘら

æłŁă„ăŸæ•°ă ă‘ç”†ăŻă‚‚ăŁăšæ·±ăŸă‚Šă‚†ăăƒąăƒŽ
æ˜Žæ—„ă‚’äżĄă˜ăŠè‡Șćˆ†ă« 玠盎に玠盎にăȘれば

ăČăšă‚Šă˜ă‚ƒăĄă‚‡ăŁăšè¶Šăˆă‚‰ă‚ŒăȘă„ć€œăŻăă†
ć›ăźă“ăšæ€ă†ăš
氏さăȘäžćź‰ă•ăˆæŹĄăžăź ă‚čăƒ†ăƒƒăƒ—ă«ăȘるんだ

ăŸă æ”ă‚Œă‚†ăäœ•æ°—ăȘă„æ™‚é–“ă‚’ă„ăŸć‘łæ–čă«ă—ăŸăȘら
どんăȘ曰難さえäč—ă‚Šè¶Šăˆ é ‘ćŒ”ă‚Œă‚‹ăź
é ‘ćŒ”ă‚Œă‚‹ăź

We found our way
You're the one

Toutes les paroles

Comme il s'agissait de tes larmes
Ne pas paume sûrement la raison est capable de sauver les mains de '

Attaché de fortes liens invisibles à l'oeil
Si le grand souffle profond souffle profondĂ©ment et sentez-vous dans mon cƓur

Alors sois sûr qu'au-delà n'est pas Wall'm seul
Si vous entrez avec vous
Il peut ĂȘtre d'aller changer la faiblesse Ă  la force de la force

Une fois que vous n'avez que des temps décontractés, Yuku coule maintenant pour allié
Toute difficultĂ© mĂȘme surcommande tenir sur le

Écouter à tout moment quand vous devenez envie de dire
Si tellement rire au cƓur naturellement

Pleuré autant de liens sont que Yuku a approfondi plus mono
Si habituĂ© Ă  obĂ©irement honnĂȘte pour vous croire en demain

Donc, la nuit qui ne peut pas ĂȘtre un peu plus que seule
Quand je pense Ă  toi
Je vais entrer dans la prochaine petite anxiĂ©tĂ© mĂȘme

Si le seul temps décontracté, Yuku Flow était maintenant un allié
Toute difficultĂ© mĂȘme surcommande tenir sur le
Tenir

Nous avons trouvé notre chemin
Tu es le seul

Ben-To Egao no hƍsoku Paroles - Information

Titre:Egao no hƍsoku

AnimeBen-To

Type de chanson:Ending

ApparaĂźt dans:Ending 1

Interprété par:"Sen Yarizui" (Mariya Ise)

Paroles par:Satomi

Ben-To Informations et chansons comme Egao no hƍsoku

Egao no hƍsoku Paroles - Ben-To
Ben-To Argument

Egao no hƍsoku Paroles - Ben-To appartient à l'anime Ben-To, jetez un Ɠil à l'argument:

Le supermarchĂ© urbain animĂ© se dresse comme un Ă©tablissement emblĂ©matique, servant de plaque tournante ultime pour les dĂ©lices culinaires. À l’intĂ©rieur de ses murs se trouve un royaume fascinant oĂč les acheteurs ordinaires se transforment en guerriers intrĂ©pides Ă  la recherche de boĂźtes Ă  bento Ă  prix rĂ©duit, symbolisant non seulement un repas, mais aussi une porte d’entrĂ©e vers l’honneur, la fiertĂ© et la survie. Sur ce champ de bataille extraordinaire, la camaraderie se dissout et l’affrontement s’intensifie, seuls les plus forts revendiquant la victoire, et le dĂźner. Mais au milieu de ce conflit acharnĂ©, un lycĂ©en dĂ©concertĂ© nommĂ© You Satou tombe sur ce champ de bataille secret tout Ă  fait par hasard. PlutĂŽt que de fuir le chaos, il nourrit un dĂ©sir insatiable de rejoindre les rangs de ces guerriers culinaires. TĂ©moin du manque de compĂ©tences de combat de Satou, l’homme chevronnĂ© de la classe supĂ©rieure et redoutable loup, Sen Yarizui, l’invite de maniĂšre inattendue Ă  faire partie de l’illustre club des amateurs de nourriture Ă  moitiĂ© prix, ainsi qu’à la spectatrice astucieuse, Hana Oshiroi. Unis sous la banniĂšre du Club, ils plongent dans un voyage exaltant, dĂ©couvrant la vĂ©ritable essence de la guerre culinaire, oĂč la dĂ©termination, la stratĂ©gie et un appĂ©tit vorace s’entremĂȘlent.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Ben-To aussi appelĂ©