Bokura no Ashiato Paroles - Black★Rock Shooter

supercell Bokura no Ashiato Black★Rock Shooter Ending Theme Paroles

Bokura no Ashiato Paroles

De l'animeBlack★Rock Shooter Black Rock Shooter | BRS (TV) | ブラック★ロックシューター

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kono michi wo dokomade mo yukou
Koremade no hibi wo kakaete aa
korekara mo
Kokoro no naka ni iru mou hitori no
jibun ni tazune nagara
Saa aruite ikou

Dareka no you ni naritakute
Dakedo nareru hazu mo nakute aa
ijikeru nara
Kokoro no naka ni iru mou hitori no
jibun ga oshiete kureru

Aru ga mama nanka ja kitto
Irarenai kara
Dare mo ga minna nayande mo ga iteiru
Yowane haitari guchi tte mitari
Sou yatte mainichi wo sugoshiteru

Kizutsukerareru koto ni nareta bokura wa
shitteru
Yasashisa toka omoi dake ja ikite ikenai
koto wo
Dakedo jibun rashiku aritai to omounda
Itsudatte bokura aruiteku

Tashika na tsuyosa ga hoshikute
Dareka ni mitomeraretakute aa
sagashiteru
Chizu naki tabiji sa
Kuchibue demo fuite aserazu ikou

Eta mono mo aru keredo sore ijou ni ne
Takusan no mono wo ushinatte kita
Mayoi tsuzukete tohou ni kurete
Soredemo sa negaunda yo
Ashita no jibun

Kotoba ja umaku tsutaeru koto ga dekinai
bokura
Nani wo shite mo kanashiku naru bakari
de kuchi wo tsugumu
Dakedo jibun rashiku aritai to omounda
Doushitatte bokura aruiteku

Ikutsu mono itami wo ikutsu mono
zasetsu wo
Kurikaeshite susunde yuku
Bukiyou na mama ippozutsu

Kizutsukerareru koto ni nareta bokura wa
shitteru
Hontou wa aisaretakute shikata ga nai
koto wo
Mitomeru yuuki ga motenai no nara
Mou mayowazu te wo nobasou
Yasashisa toka omoi dake ja ikite yuke
wa shinai
Dakara koso jibun rashiku aritai to
negau no desu
Kibou wo kazoete ashita wo kazoete
Sou yatte bokura aruiteku
Mada minu ashita e aruiteku

English

Let's walk to the very end of this path
Holding the days we've had till now in
our arms,
Let us walk
While we ask the other self that lies
within our hearts from now on

We want to be like someone else,
But that just isn't possible
If we ever grow timid, the other self
that lies within our hearts will tell us
so

There is no way we'll be able to
Remain the way we are
Everybody has their own troubles
They complain, and they grumble
That's how they live their days through

For those of us who are used to being
hurt by others, we know
That you can't just survive with
kindness and feelings alone
But we still desire to live on as
ourselves
We'll always walk on this path

Wanting definite strength,
Wanting to be recognized by someone,
Let's take it easy and whistle
While we search for the path where no
maps lead to

Though we've also gained some things,
We lost much more than that
We continue to hesitate, and we're at a
loss
Even so, we still pray for
Our future selves

For those of us who are unable to
skillfully relay our thoughts through
words alone
We remain silent since whatever we do
will only sadden ourselves
However, we still want to be ourselves
No matter what, we'll still walk on this
path

Through the repeating ceaseless pain,
Through repeating countless setbacks,
We move forward unsteadily step by step

For those of us who are used to being
hurt by others, we know
That in reality, we can't help but
desire to be loved by others
If we don't have the courage to admit to
that,
Let's just stop hesitating and extend
our hands
Precisely because we wish to remain as
ourselves,
We should not just live with kindness
and feelings alone
We walk on by enumerating our hopes and
future
And we walk towards the yet unseen future

Kanji

この道をどこまでもいこう
これまでの日々を抱えて
ああ これからも
心の中にいるもう一人の自分に
尋ねながら
さあ 歩いていこう

誰かのようになりたくて
だけどなれるはずもなくて
ああ いじけるなら
心の中にいるもう一人の自分が
教えてくれる
あるがままなんかじゃきっと
いられないから
誰もが皆悩んでもがいてる
弱音吐いたり愚痴ってみたり
そうやって毎日を過ごしてる

傷つけられることに
慣れた僕らは知ってる
優しさとか想いだけじゃ
生きていけないことを
だけど自分らしく
ありたいと思うんだ
いつだって僕ら歩いてく

確かな強さが欲しくて
誰かに認められたくて
ああ 探してる
地図なき旅路さ
口笛でも吹いて焦らずいこう

得たものもあるけれどそれ以上にね
たくさんのものを失ってきた
迷い続けて 途方に暮れて
それでもさ 願うんだよ
明日の自分

言葉じゃうまく
伝えることができない僕ら
何をしても悲しくなるばかりで
口をつぐむ
だけど自分らしく
ありたいと思うんだ
どうしたって僕ら歩いてく

幾つもの痛みを 幾つもの挫折を
繰り返して進んでゆく
不器用なまま一歩ずつ

傷つけられることに
慣れた僕らは知ってる
本当は愛されたくて
仕方がないことを
認める勇気が持てないのなら
もう迷わず手を伸ばそう
優しさとか想いだけじゃ
生きてゆけはしない
だからこそ自分らしく
ありたいと願うのです
希望を数えて 明日を数えて
そうやって僕ら歩いてく
まだ見ぬ明日へ歩いてく

Toutes les paroles

Permet de marcher jusqu'au bout de ce chemin
Tenant les jours où nous avons eu jusqu'à présent dans
Nos bras,
Marchons
Pendant que nous nous demandons l'autre moi qui réside
Dans nos cœurs de maintenant sur

Nous voulons être comme quelqu'un d'autre,
Mais ce n'est pas possible
Si jamais nous grandissons timides, l'autre moi
cela se situe dans nos cœurs nous dira
donc

Il n'y a aucun moyen de pouvoir être capable de
Rester la façon dont nous sommes
Tout le monde a leurs propres problèmes
Ils se plaignent et ils grument
C'est comme ça qu'ils vivent leurs jours à travers

Pour ceux d'entre nous qui sont habitués à être
blessé par les autres, nous savons
Que vous ne pouvez pas simplement survivre avec
gentillesse et sentiments seuls
Mais nous désirons toujours vivre comme
nous-mêmes
Bien marcher toujours sur ce chemin

Vouloir la force définitive,
Vouloir être reconnu par quelqu'un,
Permet de le prendre facilement et siffler
Pendant que nous recherchons le chemin où non
cartes mènent à

Bien que nous ayons aussi gagné certaines choses,
Nous avons perdu beaucoup plus que ça
Nous continuons à hésiter et nous étions à un
perte
Même donc, nous prions toujours pour
Notre avenir

Pour ceux d'entre nous qui sont incapables de
relais habilement nos pensées à travers
mots seuls
Nous restons silencieux depuis tout ce que nous faisons
ne fera que nous-mêmes
Cependant, nous voulons toujours être nous-mêmes
Peu importe quoi, bien marcher encore sur cette
chemin

À travers la douleur radee répétée,
En répétant d'innombrables revers,
Nous avançons de l'avancement instable étape par étape

Pour ceux d'entre nous qui sont habitués à être
blessé par les autres, nous savons
Que dans la réalité, nous ne pouvons pas aider mais
désir d'être aimé par d'autres
Si nous n'avons pas le courage d'admettre
cette,
Permet simplement d'arrêter de hésiter et d'étendre
nos mains
Précisément parce que nous souhaitons rester comme
nous-mêmes,
Nous ne devrions pas simplement vivre avec gentillesse
et les sentiments seuls
Nous marchons en énumérant nos espoirs et
futur
Et nous marchons vers l'avenir encore invisible

Black★Rock Shooter Bokura no Ashiato Paroles - Information

Titre:Bokura no Ashiato

AnimeBlack★Rock Shooter

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:supercell

Arrangé par:ryo

Paroles par:ryo

Black★Rock Shooter Informations et chansons comme Bokura no Ashiato

Bokura no Ashiato Paroles - Black★Rock Shooter
Black★Rock Shooter Argument

Bokura no Ashiato Paroles - Black★Rock Shooter appartient à l'anime Black★Rock Shooter, jetez un œil à l'argument:

La création de la remarquable franchise Black Rock Shooter remonte à son propre clip officiel. Cette vidéo captivante a pris vie grâce aux efforts collaboratifs d’artistes et de créateurs talentueux. Inspirée par l’illustration officielle initiale de l’illustre huke, la chanson a été magistralement composée par l’estimé ryo de supercell. L’art visuel envoûtant a été habilement rendu par huke, tandis que les illustres talents vocaux de Hatsune Miku, le personnage emblématique du royaume Vocaloid, ont donné vie à la mélodie enchanteresse.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Black★Rock Shooter aussi appelé Black Rock Shooter | BRS (TV) | ブラック★ロックシューター