Romaji
Kono michi wo dokomade mo yukou
Koremade no hibi wo kakaete aa
korekara mo
Kokoro no naka ni iru mou hitori no
jibun ni tazune nagara
Saa aruite ikou
Dareka no you ni naritakute
Dakedo nareru hazu mo nakute aa
ijikeru nara
Kokoro no naka ni iru mou hitori no
jibun ga oshiete kureru
Aru ga mama nanka ja kitto
Irarenai kara
Dare mo ga minna nayande mo ga iteiru
Yowane haitari guchi tte mitari
Sou yatte mainichi wo sugoshiteru
Kizutsukerareru koto ni nareta bokura wa
shitteru
Yasashisa toka omoi dake ja ikite ikenai
koto wo
Dakedo jibun rashiku aritai to omounda
Itsudatte bokura aruiteku
Tashika na tsuyosa ga hoshikute
Dareka ni mitomeraretakute aa
sagashiteru
Chizu naki tabiji sa
Kuchibue demo fuite aserazu ikou
Eta mono mo aru keredo sore ijou ni ne
Takusan no mono wo ushinatte kita
Mayoi tsuzukete tohou ni kurete
Soredemo sa negaunda yo
Ashita no jibun
Kotoba ja umaku tsutaeru koto ga dekinai
bokura
Nani wo shite mo kanashiku naru bakari
de kuchi wo tsugumu
Dakedo jibun rashiku aritai to omounda
Doushitatte bokura aruiteku
Ikutsu mono itami wo ikutsu mono
zasetsu wo
Kurikaeshite susunde yuku
Bukiyou na mama ippozutsu
Kizutsukerareru koto ni nareta bokura wa
shitteru
Hontou wa aisaretakute shikata ga nai
koto wo
Mitomeru yuuki ga motenai no nara
Mou mayowazu te wo nobasou
Yasashisa toka omoi dake ja ikite yuke
wa shinai
Dakara koso jibun rashiku aritai to
negau no desu
Kibou wo kazoete ashita wo kazoete
Sou yatte bokura aruiteku
Mada minu ashita e aruiteku
English
Let's walk to the very end of this path
Holding the days we've had till now in
our arms,
Let us walk
While we ask the other self that lies
within our hearts from now on
We want to be like someone else,
But that just isn't possible
If we ever grow timid, the other self
that lies within our hearts will tell us
so
There is no way we'll be able to
Remain the way we are
Everybody has their own troubles
They complain, and they grumble
That's how they live their days through
For those of us who are used to being
hurt by others, we know
That you can't just survive with
kindness and feelings alone
But we still desire to live on as
ourselves
We'll always walk on this path
Wanting definite strength,
Wanting to be recognized by someone,
Let's take it easy and whistle
While we search for the path where no
maps lead to
Though we've also gained some things,
We lost much more than that
We continue to hesitate, and we're at a
loss
Even so, we still pray for
Our future selves
For those of us who are unable to
skillfully relay our thoughts through
words alone
We remain silent since whatever we do
will only sadden ourselves
However, we still want to be ourselves
No matter what, we'll still walk on this
path
Through the repeating ceaseless pain,
Through repeating countless setbacks,
We move forward unsteadily step by step
For those of us who are used to being
hurt by others, we know
That in reality, we can't help but
desire to be loved by others
If we don't have the courage to admit to
that,
Let's just stop hesitating and extend
our hands
Precisely because we wish to remain as
ourselves,
We should not just live with kindness
and feelings alone
We walk on by enumerating our hopes and
future
And we walk towards the yet unseen future
Kanji
この道をどこまでもいこう
これまでの日々を抱えて
ああ これからも
心の中にいるもう一人の自分に
尋ねながら
さあ 歩いていこう
誰かのようになりたくて
だけどなれるはずもなくて
ああ いじけるなら
心の中にいるもう一人の自分が
教えてくれる
あるがままなんかじゃきっと
いられないから
誰もが皆悩んでもがいてる
弱音吐いたり愚痴ってみたり
そうやって毎日を過ごしてる
傷つけられることに
慣れた僕らは知ってる
優しさとか想いだけじゃ
生きていけないことを
だけど自分らしく
ありたいと思うんだ
いつだって僕ら歩いてく
確かな強さが欲しくて
誰かに認められたくて
ああ 探してる
地図なき旅路さ
口笛でも吹いて焦らずいこう
得たものもあるけれどそれ以上にね
たくさんのものを失ってきた
迷い続けて 途方に暮れて
それでもさ 願うんだよ
明日の自分
言葉じゃうまく
伝えることができない僕ら
何をしても悲しくなるばかりで
口をつぐむ
だけど自分らしく
ありたいと思うんだ
どうしたって僕ら歩いてく
幾つもの痛みを 幾つもの挫折を
繰り返して進んでゆく
不器用なまま一歩ずつ
傷つけられることに
慣れた僕らは知ってる
本当は愛されたくて
仕方がないことを
認める勇気が持てないのなら
もう迷わず手を伸ばそう
優しさとか想いだけじゃ
生きてゆけはしない
だからこそ自分らしく
ありたいと願うのです
希望を数えて 明日を数えて
そうやって僕ら歩いてく
まだ見ぬ明日へ歩いてく
Alle Texte
Lasst uns bis zum Ende dieses Weges gehen
Die Tage, die die Tage halten, hatte es bisher in
unsere arme,
Lass uns gehen
Während wir das andere selbst fragen, das liegt
In unserem Herzen von nun an
Wir wollen wie jemand anderes sein,
Aber das ist nicht möglich
Wenn wir jemals schüchtern, das andere Selbst
das liegt in unserem Herzen, sagt uns
so
Es gibt keinen Weg gut zu können
Bleiben so, wie wir sind
Jeder hat ihre eigenen Probleme
Sie beschweren sich, und sie mrammen
Das ist, wie sie ihre Tage durchleben
Für diejenigen von uns, die zum Sein verwendet werden
Verletzt von anderen, wir wissen
Dass du nicht einfach nur mit überleben kann
Freundlichkeit und Gefühle allein
Aber wir wünschen uns immer noch, als
uns selbst
Gehen Sie immer auf diesem Weg
Bestimmte Stärke wollen,
Von jemandem anerkannt werden wollen,
Nehmen wir es einfach und pfeife
Während wir nach dem Weg suchen, wo nein
Karten führen zu
Obwohl wir auch einige Dinge gewonnen haben,
Wir haben viel mehr verloren
Wir zögern weiter und waren an einem
Verlust
Trotzdem beten wir immer noch dafür
Unser Zukunft selbst
Für diejenigen von uns, die nicht können
Geschickt Relay unsere Gedanken durch
Wörter allein
Wir schweigen, da wir tun, was wir tun
wird nur traurig sind
Wir wollen jedoch immer noch selbst sein
Egal was, naja immer noch zu Fuß
Weg
Durch den wiederholenden makellosen Schmerz,
Durch die Wiederholung unzähliger Rückschläge,
Wir bewegen uns stufenweise unsicher
Für diejenigen von uns, die zum Sein verwendet werden
Verletzt von anderen, wir wissen
Dass wir in der Realität nicht helfen können
Wunsch, von anderen geliebt zu werden
Wenn wir nicht den Mut haben, zuzugeben
das,
Lasst uns einfach aufhören zu zögern und zu verlängern
unsere Hände
Genau weil wir so bleiben möchten
uns selbst,
Wir sollten nicht einfach mit Freundlichkeit leben
und Gefühle allein.
Wir gehen weiter, indem wir unsere Hoffnungen auflösen und
Zukunft
Und wir gehen auf die noch unsichtbare Zukunft