Koyoi, Tsuki ga Miezu Tomo Paroles - BLEACH

P**** Graffitti Koyoi, Tsuki ga Miezu Tomo BLEACH 3rd Movie Theme Song Paroles

Koyoi, Tsuki ga Miezu Tomo Paroles

De l'animeBLEACH ブリーチ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Koyoi, tsuki wa doko wo terasu no?
Atsui kumo ni oowareta sora
Koyoi, kimi wa dare ni idakarete iru no
ka?
Ame ni hitori nakou ka?

Subete wo wakari aeru to omoi
Kitai nado shita jibun wo hajireba
Dazai wo te ni okujou ni agari
Kono yo nado wa to ureite miseru
Sora ni TSUBA wo haitara jibun ni kakatta

Tabibito kidori de itai kuse ni
Mayoi michi mawari michi ga kirai de
Amekaze shinogeru yane no shita de
GUUGURU kensaku de sekai wo miru
Kimi ni todokazu ai no kotoba

Koyoi, tsuki wa doko wo terasu no?
Atsui kumo ni oowareta sora
Koyoi, kimi wa dare ni idakarete iru no
ka?
Ame ni hitori nakou ka?

Kobiritsuita kyosei to mieto ga
Ren'aigoto ni made kao nozokase
Hanare yuku te wo tsukamu koto sae
Hidoku muzukashii koto ni saseta
Aenaku naru to wa shitteta no ni

Koyoi, tsuki ga mienai naraba
Kumo no kirema hitasura matou
Koyoi, kimi ga miageta sora ni wa tsuki
ga
Miete iru no darou ka

Mezasu nara koya ga ii
Muku na hikari ga mitai

Iya ni mo naru sa
Jibun jishin sono shoutai

Kudara naito usobuite kite
Nani mo kamo wo shitta kao shite
Nani mo dekinai jibun kakushite
Hontou wo naku shita

Mienai mono wo miyou to sureba
Mabuta tojiru sore dake de ii
Kimi ga koko ni inai toshite mo
Koyoi, tsuki ga miezu tomo

English

Tonight, the moon shines on, but where?
In the thickly-clouded sky
Tonight, Who embraces you?
Are you alone, about to cry in the rain?

If you're ashamed at yourself for
thinking,
that you have anticipated that you share
everything
Then take authority into your own hands,
Get on your roof, and show your worry for
this world,
You got yourself when you spat into the
sky

Though you want to pretend to be a
traveler,
You hate stray roads and detours.
So, braving the storm, under your roof,
Google Search is how you see the world,
You never get words of love.

Tonight, the moon shines on, but where?
In the thickly-clouded sky
Tonight, Who embraces you?
Are you alone, about to cry in the rain?

The bragging and vain things you clung
to,
Showed their faces in your love life,
And even grasping your separated hand
Was made very hard to do
Even though I knew we can't meet

Tonight, if the moon is out of sight,
Then we'll eagerly wait for the clouds to
break
Tonight, I wonder if you see the moon in
the sky
that you look at.

If I am, I'm okay with wilderness;
I want to see perfect light

If you find yourself,
Your true identity disagreeable.

You lied about it's insignificance,
Bore a face that seemed to know it all,
Hid that you that couldn't do anything,
And lost the truth.

If you can see invisible things,
It's okay to have your eyes shut.
Even if you're not here,
Tonight, even if you can't see the moon

Kanji

今宵、月はどこを照らすの?
厚い雲に覆われた空
今宵、君は誰に抱かれているのか
雨に一人 泣こうか

すべてを分かりあえると思い
期待などした自分を恥じれば
太宰を手に屋上に上がり
この世などはと憂いてみせる
空にツバを吐いたら自分にかかった

旅人気取りでいたいくせに
迷い道回り道が嫌いで
雨風凌げる屋根の下で
グーグル検索で世界を見る
君に届かず 愛の言葉

今宵、月はどこを照らすの?
厚い雲に覆われた空
今宵、君は誰に抱かれているのか
雨に一人 泣こうか

こびりついた虚勢と見栄とが
恋愛事にまで顔覗かせ
離れゆく手を掴むことさえ
ひどく難しいことにさせた
会えなくなるとは知ってたのに

今宵、月が見えないならば
雲の切れ間ひたすら待とう
今宵、君が見上げた空には
月が見えているのだろうか

目指すなら荒野がいい
無垢な光が見たい
いやにもなるさ
自分自身 その正体
くだらないと嘯いてきて
何もかもを知った顔して
何もできない自分隠して
本当を失した
見えないものを見ようとすれば
まぶた閉じるそれだけでいい
君がここにいないとしても
今宵、月が見えずとも

Toutes les paroles

Ce soir, la lune brille, mais où?
Dans le ciel épais-nuageux
Ce soir, qui t'emballe?
Êtes-vous seul, sur le point de pleurer sous la pluie?

Si vous avez honte de vous-même pour
pensée,
que vous avez anticipé que vous partagez
tout
Puis prenez l'autorité entre vos propres mains,
Monter sur votre toit et montrer votre inquiétude pour
ce monde,
Vous avez vous-même eu quand vous crachez dans le
ciel

Bien que vous souhaitiez prétendre être un
voyageur,
Vous détestez les routes et les détours errants.
Alors, brava la tempête, sous votre toit,
La recherche Google est la façon dont vous voyez le monde,
Vous ne recevez jamais de mots d'amour.

Ce soir, la lune brille, mais où?
Dans le ciel épais-nuageux
Ce soir, qui t'emballe?
Êtes-vous seul, sur le point de pleurer sous la pluie?

Les choses se vanter et vain que vous êtes accroché
à,
A montré leurs visages dans votre vie amoureuse,
Et même saisir votre main séparée
A été fait très difficile à faire
Même si je savais que nous ne pouvons pas rencontrer

Ce soir, si la lune est hors de vue,
Puis attend bien avec impatience que les nuages
Pause
Ce soir, je me demande si vous voyez la lune dans
Le ciel
que vous regardez.

Si je suis, je suis d'accord avec la nature sauvage;
Je veux voir une lumière parfaite

Si vous vous trouvez,
Votre véritable identité désagréable.

Vous avez menti sur son insignifiance,
Portait un visage qui semblait tout savoir,
Caché que vous ne pouviez rien faire,
Et perdu la vérité.

Si vous pouvez voir des choses invisibles,
C'est bien de faire ferme vos yeux.
Même si tu n'es pas ici,
Ce soir, même si vous ne pouvez pas voir la lune

BLEACH Koyoi, Tsuki ga Miezu Tomo Paroles - Information

Titre:Koyoi, Tsuki ga Miezu Tomo

AnimeBLEACH

Type de chanson:Other

Apparaît dans:3rd Movie Theme Song

Interprété par:P**** Graffitti

Arrangé par:ak.homma、P**** Graffitti

Paroles par:Haruichi Shindo, 新藤晴一

BLEACH Informations et chansons comme Koyoi, Tsuki ga Miezu Tomo

Koyoi, Tsuki ga Miezu Tomo Paroles - BLEACH
BLEACH Argument

Koyoi, Tsuki ga Miezu Tomo Paroles - BLEACH appartient à l'anime BLEACH, jetez un œil à l'argument:

Dans le monde ordinaire du lycée, la vie d’Ichigo Kurosaki prend un tournant dramatique lorsque sa famille est attaquée par une entité malveillante connue sous le nom de Hollow. Au milieu du chaos, une vaillante faucheuse d’âmes du nom de Rukia Kuchiki arrive pour protéger les proches d’Ichigo, mais au prix de son propre bien-être. Poussé par une détermination inébranlable à protéger sa famille, Ichigo saisit l’opportunité d’hériter des pouvoirs extraordinaires de Rukia, le transformant lui-même en faucheur d’âmes. Cependant, le destin lui réserve un rebondissement, alors que Rukia lutte pour récupérer ses propres capacités. Désormais chargé de vaincre les Hollows qui sévissent dans leur ville, Ichigo affronte courageusement une mission intimidante. Pourtant, il n’est pas seul face à cette tâche périlleuse. À ses côtés, il y a ses compagnons inébranlables, le fougueux Orihime Inoue, le redoutable Yasutora Sado et l’habile Uryuu Ishida, chacun doté de ses propres dons extraordinaires. Alors qu’ils font face aux défis de leurs nouveaux rôles, Ichigo et ses amis dévoués découvrent que les Hollows ne sont qu’un signe avant-coureur d’une menace bien plus grande planant sur le monde humain. Voyagez avec nous alors qu’Ichigo et ses fidèles compagnons naviguent dans un monde où l’obscurité plane à chaque coin de rue, leurs liens communs apportant réconfort et force à la fois sur et en dehors du champ de bataille traître. Préparez-vous à être captivé par une histoire où des lycéens ordinaires deviennent des héros extraordinaires et où le destin de l’humanité repose entre les mains de ceux qui sont prêts à tout risquer pour ceux qui leur sont chers.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de BLEACH aussi appelé ブリーチ

Sur BLEACH

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Koyoi, Tsuki ga Miezu Tomo, , ne manquez pas ces informations sur BLEACH:

La série animée fascinante, Bleach, donne fidèlement vie à l’histoire fascinante du célèbre manga de Tite Kubo. S’étendant sur un nombre impressionnant de 54 volumes, cette adaptation captivante a captivé les fans du monde entier. Pour ajouter à son attrait, l’anime propose également quatre arcs narratifs exclusifs, s’entremêlant parfaitement avec les arcs du manga original pour une expérience de visionnage inoubliable.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur BLEACH aussi appelé ブリーチ