Sen no Yoru wo Koete Paroles - BLEACH

Sen no Yoru wo Koete

Sen no Yoru wo Koete Paroles

De l'animeBLEACH ブリーチ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu
kowakutatte kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaerunda

Anata ga boku wo aishite iru ka aishite
inai ka
Nante koto wa mou docchi demo iin da
Donna ni negai nozomou ga
Kono sekai ni wa kaerarenu mono ga
takusan aru darou
Sou soshite boku ga anata wo aishiteru
to iu jijitsu dake wa
Dare ni mo kaerarenu shinjitsu dakara

Sen no yoru wo koete anata ni tsutaetai
Tsutaenakya naranai koto ga aru
Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu
kowakutatte kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Kimochi wo kotoba ni suru no wa kowai yo
demo
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da

Kono hiroi sekai de meguri au yorokobi
wo kotoba jya ii arawasenai ne
Dakara bokutachi wa hohoemi
Iro azayaka ni sugiru aki wo doremi de
utatte
Fuyu wo se ni haru no komorebi wo machi
Atarashiku umare kawaru dareka wo
mamoreru youni to

Kita michi to yukisaki furikaereba
itsudemo okubyou na me wo shite ita boku
Mukiaitai demo sunao ni narenai
Massugu ni aite wo aisenai hibi wo
Kurikaeshite wa hitoribocchi wo iyagatte
Ano hi no boku wa mukizu na mama de hito
wo aisou to shite ita

Sen no yoru wo koete ima anata ni ai ni
yukou
Tsutaenakya naranai koto ga aru
Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu
kowakutatte kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
Sono omoi ga kanawanakutatte suki na
hito ni suki tte tsutaeru
Sore wa kono sekai de ichiban suteki na
koto sa

English

I want to be loved, but you don't seem to
love me
I'm wandering aimlessly within this
repetition
And the answer I found is only one; that
even if I'm scared, even if I'm hurt
I'll say "I love you" to the person I
love

Do you love me? Do you not love me?
As for things like that, it's fine
either way
No matter how much I wish
There are many unchangeable things in
this world, right?
That's right, and simply the reality
which says that I love you
Is the truth because it can't be changed
by anybody.

I want to overcome the thousands of
nights and tell you
There's something that I must tell you
I want to be loved, but you don't seem
to love me
I'm wandering aimlessly within this
repetition
And the answer I found is only one; that
even if I'm scared, even if I'm hurt
I'll say "I love you" to the person I
love
Putting these feelings into words is
such a scary thing
But I'll say "I love you" to the person
I love

In this wide world, I can't express the
joy of encountering you with words very
well huh...
That's why we smile,
And sing do-re-mi in the autumn filled
with vivid colors
With winter at our backs, waiting for
the sunlight shining through the leaves
in spring
To become born anew, in a way that we're
able to protect someone

When I turn back at the road I came from
and the way ahead, I always had the eyes
of a coward
I want to face you, but I can't be honest
As for the days I repeated not being
able to straightforwardly love the other,
I hated being alone
The me of that day seemed to love in a
uninjured way.

I'll overcome the thousands of nights
and head out to meet you right now
There is something that I must tell you
I want to be loved, but you don't seem
to love me
I'm wandering aimlessly within this
repetition
And the answer I found is only one; that
even if I'm scared, even if I'm hurt
I'll say "I love you" to the person I
love
Even if these feelings aren't returned,
saying "I love you" to the person you
love
That is the most beautiful thing in the
world

Kanji

愛されたい でも 愛そうとしない
その繰り返しのなかを彷徨って
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって
傷ついたって
好きな人には好きって 伝えるんだ

「あなたが僕を愛しているか
愛してないか」なんてことは
もうどっちでもいいんだ
どんな願い望もうが
この世界にはかえられぬものが 沢山あるだろう
そう そして僕があなたを
愛してるという事実だけは
だれにも変えられぬ 真実だから

千の夜をこえて あなたに伝えたい
伝えなきならないことがある
愛されたい でも愛そうとしない
その繰り返しのなかを彷徨って
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって
傷ついたって
好きな人には好きって 伝えるんだ
気持ちを言葉にするのは怖いよ
でも好きな人には好きって伝えるんだ

この広い世界に巡りあう喜びを言葉じゃ言い表せな
いね
だから僕たちは微笑み 色鮮やかに過ぎる秋を
ドレミで歌って
冬を背に 春の木漏れ日を待ち
新しく生まれ変わる 誰かを守れるようにと

来た道と行く先 振り返ればいつでも
臆病な目をしていた僕
向き合いたい でも素直になれない
まっすぐに相手を愛せない日々を
繰り返しては
一人ぼっちをいやがったあの日の僕は
無傷のままで人を愛そうとしていた

千の夜をこえて 今あなたに会いに行こう
伝えなきゃならないことがある
愛されたい でも愛そうとしない
その繰り返しの中を彷徨って
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって
傷ついたって
好きな人には好きって 伝えるんだ
その思いが適わなくたってt
好きな人に好きって伝える

それは この世界で一番 素敵なことさ

Toutes les paroles

Je veux être aimé, mais vous ne semblez pas
aime-moi
Im errant sans but dans cette
répétition
Et la réponse que j'ai trouvée n'est qu'une seule; cette
Même si j'ai peur, même si je me fais mal
Mal dire que je t'aime à la personne que je
amour

Est-ce que tu m'aimes? Est ce que tu ne m'aime pas?
Quant aux choses comme ça, c'est bien
dans les deux cas
Peu importe combien je souhaite
Il y a beaucoup de choses immuables dans
Ce monde, non?
C'est vrai, et simplement la réalité
qui dit que je t'aime
Est la vérité parce que ça ne peut pas être changé
par quiconque.

Je veux surmonter les milliers de
nuits et vous dire
Theres quelque chose que je dois vous dire
Je veux être aimé, mais tu n'as pas semblé
m'aimer
Im errant sans but dans cette
répétition
Et la réponse que j'ai trouvée n'est qu'une seule; cette
Même si j'ai peur, même si je me fais mal
Mal dire que je t'aime à la personne que je
amour
Mettre ces sentiments en mots est
une telle chose effrayante
Mais mal dire que je t'aime à la personne
J'aime

Dans ce monde large, je ne peux pas exprimer le
Joie de vous rencontrer avec des mots très
bien hein ...
C'est pourquoi nous sourions,
Et chanter do-re-mi à l'automne rempli
avec des couleurs vives
Avec hiver sur notre dos, attendant
la lumière du soleil brillant à travers les feuilles
au printemps
Devenir née de nouveau, d'une manière qui étaient
capable de protéger quelqu'un

Quand je me retourne sur la route, je viens de
Et la voie devant, j'ai toujours eu les yeux
d'un lâche
Je veux te faire face, mais je ne peux pas être honnête
Comme pour les jours où je me répète ne pas être
capable d'aimer directement l'autre,
Je détestais être seul
Le moi de cette journée sembla aimer dans un
manière non élurée.

Malade surmonter les milliers de nuits
et dirigez-vous pour vous rencontrer maintenant
Il y a quelque chose que je dois vous dire
Je veux être aimé, mais tu n'as pas semblé
m'aimer
Im errant sans but dans cette
répétition
Et la réponse que j'ai trouvée n'est qu'une seule; cette
Même si j'ai peur, même si je me fais mal
Mal dire que je t'aime à la personne que je
amour
Même si ces sentiments sont retournés,
en disant que je t'aime à la personne que tu
amour
C'est la plus belle chose dans le
monde

BLEACH Sen no Yoru wo Koete Paroles - Information

Titre:Sen no Yoru wo Koete

AnimeBLEACH

Type de chanson:Other

BLEACH Informations et chansons comme Sen no Yoru wo Koete

Sen no Yoru wo Koete Paroles - BLEACH
BLEACH Argument

Sen no Yoru wo Koete Paroles - BLEACH appartient à l'anime BLEACH, jetez un œil à l'argument:

Dans le monde ordinaire du lycée, la vie d’Ichigo Kurosaki prend un tournant dramatique lorsque sa famille est attaquée par une entité malveillante connue sous le nom de Hollow. Au milieu du chaos, une vaillante faucheuse d’âmes du nom de Rukia Kuchiki arrive pour protéger les proches d’Ichigo, mais au prix de son propre bien-être. Poussé par une détermination inébranlable à protéger sa famille, Ichigo saisit l’opportunité d’hériter des pouvoirs extraordinaires de Rukia, le transformant lui-même en faucheur d’âmes. Cependant, le destin lui réserve un rebondissement, alors que Rukia lutte pour récupérer ses propres capacités. Désormais chargé de vaincre les Hollows qui sévissent dans leur ville, Ichigo affronte courageusement une mission intimidante. Pourtant, il n’est pas seul face à cette tâche périlleuse. À ses côtés, il y a ses compagnons inébranlables, le fougueux Orihime Inoue, le redoutable Yasutora Sado et l’habile Uryuu Ishida, chacun doté de ses propres dons extraordinaires. Alors qu’ils font face aux défis de leurs nouveaux rôles, Ichigo et ses amis dévoués découvrent que les Hollows ne sont qu’un signe avant-coureur d’une menace bien plus grande planant sur le monde humain. Voyagez avec nous alors qu’Ichigo et ses fidèles compagnons naviguent dans un monde où l’obscurité plane à chaque coin de rue, leurs liens communs apportant réconfort et force à la fois sur et en dehors du champ de bataille traître. Préparez-vous à être captivé par une histoire où des lycéens ordinaires deviennent des héros extraordinaires et où le destin de l’humanité repose entre les mains de ceux qui sont prêts à tout risquer pour ceux qui leur sont chers.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de BLEACH aussi appelé ブリーチ

Sur BLEACH

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Sen no Yoru wo Koete, , ne manquez pas ces informations sur BLEACH:

La série animée fascinante, Bleach, donne fidèlement vie à l’histoire fascinante du célèbre manga de Tite Kubo. S’étendant sur un nombre impressionnant de 54 volumes, cette adaptation captivante a captivé les fans du monde entier. Pour ajouter à son attrait, l’anime propose également quatre arcs narratifs exclusifs, s’entremêlant parfaitement avec les arcs du manga original pour une expérience de visionnage inoubliable.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur BLEACH aussi appelé ブリーチ