NIGHT RUNNING Paroles - BNA: Brand New Animal

AAAMYYY NIGHT RUNNING BNA: Brand New Animal Ending Theme Paroles

NIGHT RUNNING Paroles

De l'animeBNA: Brand New Animal BNA ビー・エヌ・エー

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Totsuzen ni mō Up side Down
Sekai wa kawari dasu
Inori mo todokanai
Boku ga kawari dasu

Imi o motomete hashiri tsuzukete
Jibun ga dare ka wakaranaku naru
Naki-sōdakedo maketakunaikara

Oshiete
Yoru ni haseru kono yurameki to
Omoinomama ni tobimawatte
Motto jiyū ni kakete ikou yo
Hoshi o miagete sa

[Full Version Continues]

Isshōbun no Ups and Downs
Sekai wa ugokidasu
Itami wa tomaranai
Kakusei shite tobidase

Imi mo naku mata hashiri tsuzukete
Owari no mienai tabi o tsuzukeru
Kirameku yō ni sekai o mitaikara

Oshiete
Yoru ni haseru kono yurameki to
Omoinomama ni tobimawatte
Saigomade hashiri kittara
Bokura wa dō naru no?

Itsuka mata kono basho ni tatte
Nandodemo tachiagaru kitto
Saigomade mitodokete zutto
Jiyū ni iki tetai

Imi o motomete hashiri tsuzukete
Jibun ga dare ka wakaranaku naru
Nakisōdakedo maketakunai no

Oshiete
Yoru ni haseru kono yurameki to
Omoinomama ni tobimawatte
Saigomade hashiri kittara
Bokura wa dō naru no?

Itsuka mata kono basho ni tatte
Nandodemo tachiagaru kitto
Saigomade mitodokete zutto
Jiyū ni iki tetai

Imi o motomete hashiri tsuzukete
Jibun ga dare ka wakaranaku naru
Imi mo naku mata hashiri tsuzukete
Owari no mienai tabi o tsuzukeru
Imi o motomete hashiri tsuzukete
Jibun ga dare ka wakaranaku naru...

English

It's suddenly Upside Down
The world starts to change
My prayer is not heard
I am about to change

Searching for the meaning, I keep running
I start to lose who I am
I am about to cry, but I don't want to
lose

Tell me
Deep in the night, along this spark
Fly around as you wish
Run freely as you wish
Looking up at the stars

[Full Version Continues]

A whole life worth of Ups and Downs
The world is about to move
The pain wouldn't stop
Evolve and jump out

Keep running for no reason
Keep on the journey where I can't see the
end
Because I want to see the world, like
it's shining

Tell me
Deep in the night, along this spark
Fly round as I wish
If I kept running till the end
What would happen to us?

Someday we'll stand right here again
We get up over and over
I'll keep watching until the end
I want to live free

Searching for the meaning, I keep running
I start to lose who I am
I am about to cry, but I don't want to
lose

Tell me
Deep in the night, along this spark
Fly round as I wish
If I kept running till the end
What would happen to us?

Someday we'll stand right here again
We get up over and over
I'll keep watching until the end
I want to live free

Searching for the meaning, I keep running
I start to lose who I am
Keep running for no reason
Keep on the journey where I can't see the
end
Searching for the meaning, I keep running
I start to lose who I am...

Kanji

突然にもUpside down
世界は変わり出す
祈りも届かない
僕が変わり出す

意味を求めて走り続けて
自分が誰かわからなくなる
泣きそうだけど 負けたくないから

教えて
夜に馳せるこのゆらめきと
思いのままに飛びまわって
もっと自由に駆けて行こうよ
星を見上げてさ

[この先はFULLバージョンのみ]

一生分のUps and downs
世界は動き出す
痛みは止まらない
覚醒して飛び出せ

意味もなくまた走り続けて
終わりの見えない旅を続ける
きらめく夜に世界を見たいから

教えて
夜に馳せるこのゆらめきと
思いのままに飛びまわって
最後まで走り切ったら
僕らはどうなるの

いつかまたこの場所に立って
何度でも立ち上がるきっと
最後まで見届けてずっと
自由に生きてたい

意味を求めて走り続けて
自分が誰かわからなくなる
泣きそうだけど
負けたくないの

教えて
夜に馳せるこのゆらめきと
思いのままに飛びまわって
最後まで走り切ったら
僕らはどうなるの

いつかまたこの場所に立って
何度でも立ち上がるきっと
最後まで見届けてずっと
自由に生きてたい

意味を求めて走り続けて
自分が誰かわからなくなる
意味もなくまた走り続けて
終わりの見えない旅を続ける
意味を求めて走り続けて
自分が誰かわからなくなる...

Toutes les paroles

C'est soudainement à l'envers
Le monde commence à changer
Ma prière n'est pas entendue
Je suis sur le point de changer

Chercher le sens, je continue à courir
Je commence à perdre qui je suis
Je suis sur le point de pleurer, mais je ne veux pas
perdre

Dis-moi
Au fond de la nuit, le long de cette étincelle
Voler comme vous le souhaitez
Courir librement comme vous le souhaitez
Levant les yeux aux étoiles

[La version complète continue]

Une vie entière d'une hausse et de bas
Le monde est sur le point de bouger
La douleur ne cesserait pas
Évoluer et sauter

Continuez à courir sans raison
Garder le voyage où je ne peux pas voir le
finir
Parce que je veux voir le monde, comme
son brillant

Dis-moi
Au fond de la nuit, le long de cette étincelle
Voler comme je le souhaite
Si je continuais à courir jusqu'à la fin
Qu'est-ce qui nous arriverait?

Un jour bien debout ici encore une fois
Nous nous levons encore et encore
Mal continuer à regarder jusqu'à la fin
Je veux vivre libre

Chercher le sens, je continue à courir
Je commence à perdre qui je suis
Je suis sur le point de pleurer, mais je ne veux pas
perdre

Dis-moi
Au fond de la nuit, le long de cette étincelle
Voler comme je le souhaite
Si je continuais à courir jusqu'à la fin
Qu'est-ce qui nous arriverait?

Un jour bien debout ici encore une fois
Nous nous levons encore et encore
Mal continuer à regarder jusqu'à la fin
Je veux vivre libre

Chercher le sens, je continue à courir
Je commence à perdre qui je suis
Continuez à courir sans raison
Garder le voyage où je ne peux pas voir le
finir
Chercher le sens, je continue à courir
Je commence à perdre qui je suis ...

BNA: Brand New Animal NIGHT RUNNING Paroles - Information

Titre:NIGHT RUNNING

AnimeBNA: Brand New Animal

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:AAAMYYY

Arrangé par:Shin Sakiura

Paroles par:AAAMYYY

BNA: Brand New Animal Informations et chansons comme NIGHT RUNNING

NIGHT RUNNING Paroles - BNA: Brand New Animal
BNA: Brand New Animal Argument

NIGHT RUNNING Paroles - BNA: Brand New Animal appartient à l'anime BNA: Brand New Animal, jetez un œil à l'argument:

Tout au long des annales de l’histoire de l’humanité, un conflit acharné a fait rage entre notre espèce et les énigmatiques Hommes-Bêtes. Dotés d’extraordinaires pouvoirs de changement de forme connus sous le nom de « Beast Factor », ils ont longtemps été relégués dans l’ombre de notre monde. Cependant, nichés dans l’enclave animée d’Anima City, ces êtres persécutés peuvent enfin se délecter de la liberté de l’ingérence humaine. Au milieu d’une grande célébration commémorant l’illustre décennie d’Anima City, une transformation surprenante s’abat sur Michiru Kagemori, un jeune humain qui se transforme inexplicablement en tanuki espiègle. Hélas, son arrivée dans ce havre de paix apparent brise l’illusion de l’utopie. Alors que le chaos éclate avec une explosion tonitruante qui déchire la place du festival, Michiru se retrouve face à face avec Shirou Ogami, un loup invincible farouchement dévoué à protéger les hommes-bêtes du mal. Unis par une quête commune pour démasquer les coupables de cet acte ignoble, ils se rendent vite compte que Michiru possède des qualités extraordinaires qui défient les conventions ordinaires de son espèce. Ensemble, ils se lancent dans une odyssée exaltante pour percer les mystères entourant son passé insaisissable et ses étranges capacités, sur le point de dévoiler un lien profond, peut-être le pont même qui unit les humains et les hommes-bêtes.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de BNA: Brand New Animal aussi appelé BNA ビー・エヌ・エー