Wish Paroles - BNA: Brand New Animal

Maria Naganawa, 長縄まりあ Wish BNA: Brand New Animal Insert Song (ep 11) Paroles

Wish Paroles

De l'animeBNA: Brand New Animal BNA ビー・エヌ・エー

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Ima hikari sasu basho e to ayumidashita
tamashī
Itsukushimi fukaku tomoni owaranai yume
o miyō

Aketa mado kara maikonda fuwari yorufū
no messēji
Tayorinai kokoro mo kitto o mitōshi

Fuan o nugutte massugu ni ashita o
mitsumeru sono me ga
Kakegae no nai hibi o sotto tsukuridasu

Namida (fui ni) kobosu no wa kibō ga
(mada) aru koto o
Tsuyoku shinjiteirukara mune ni egaku
chikai i o sasageyō

Ima hikari sasu basho e to inori o
tsuranuite nugisuteta kokoro o
sarashite kakedasō
Hora tenshi ga michibiku tsugi no doa
sā yakusoku kawashita chi e tomoni Make
a Wish

Tama ni sunao ni narezu ni kotoba ga
kiba o muku hi mo
Hanaretemite kizuku sonna yasashi sa ni

Dare yori senobi shiteita chīsana
kokoro tsutsunda
Atatakana sono koe hotto ureshikute

Ai ga (fuwari) namida kawakashite mata
kuretakara
Koko o kitto tobidaseru itami yowa sa
subete o uketomete

Ima mune kogasu basho e to tamashī o
tsuredasō mabataki mo wasurete doko
made mo kakete kō
Hora doa no mukō utsukushī sekai mata
jibun o suki ni nareruyo
We 're the one, Let 's go

Ah utsumuku toki ni wa omoidashitene
Shinjiru tsuyo sa to chikara ga hatenaku
sono te ni wa aru

Nē kirameku watashitachi sekai o kaeteiku
sumiwataru inori ni tenshi ga maioriru
Hora fumidaseba itsumo Everything's all
right
Mō mirai ga te maneiteru Happiness in
yōr heart
Kiyoraka ni zutto

English

The soul who walks to the place where
light shines
Together let us have a deep and
cherishing dream that never ends

The message from the fluffy breeze of the
night that came in from an open window
You must also see through my unreliable
heart

With my eyes staring at tomorrow, I shall
wipe my anxiety and go straight
And create those precious days that are
irreplaceable

My tears (suddenly) spill because there
is hope (yet)
I believe strongly in the vow I drew in
my heart...I'm devoted

The prayer that pierces through the place
where light shines, let us run while
exposing our minds
Look, that is the door where the angels
guide, let us make a wish at the promise
land

There are sometimes I can't be honest,
and days where words don't come out
I notice such kindness only when I look
away

I wrapped up my small heart only to reach
higher than anyone
I'm relieved with joy when I heard that
warm voice

Love (fluffy) brings me the tears (once
more) I dried
I'm sure I can jump out of here, and take
burden of all the pain and weakness

Let's take the soul to the place where my
heart is burning, let's forget this
moment and run as far as we can
Look, the beautiful world on the other
side of the door, I'm beginning to like
myself again
We're the one, Let's go

Ah, when I look down as I fly I remember
The strength and power of believing are
limitless within those hands

Hey, we shine and we change the world,
while angels fallen upon a clear prayer
Look, when you step up as usual
Everything's all right
The future is already showing Happiness
in your heart
Pure and Forever

Kanji

いま光射す場所へと歩み出した魂
いつくしみ深く ともに終わらない夢を見よう

開けた窓から舞い込んだ ふわり夜風のメッセージ
頼りない心も きっとお見通し

不安を拭って真っ直ぐに
明日を見つめるその瞳(め)が
かけがえのない日々を そっと創り出す

涙 (不意に)こぼすのは希望が (まだ)
あることを
強く信じているから 胸に描く誓いを 捧げよう

いま光射す場所へと祈りを貫いて
脱ぎ捨てた心をさらして駆け出そう
ほら天使が導く次のドア さぁ約束交わした地へ
ともにMake a Wish

たまに素直になれずに 言葉が牙を剥く日も
離れてみて気づく そんな優しさに

誰より背伸びしていた 小さな心包んだ
あたたかなその声 ホッと嬉しくて

愛が(ふわり) 涙乾かして また くれたから
ここをきっと飛び出せる 痛み 弱さ すべてを
受け止めて

いま胸焦がす場所へと魂を連れ出そう
瞬きも忘れてどこまでも駆けてこう
ほらドアの向こう美しい世界
また自分を好きになれるよ
We're the one, Let's go

Ah 俯く時には 思い出してね
信じる強さと力が果てなく その手にはある

ねぇ煌めく私たち世界を変えていく
澄みわたる祈りに天使が舞い降りる
ほら踏み出せばいつもEverything's
all right
もう未来が手招いてる Happiness in
your heart
清らかにずっと

Toutes les paroles

L'âme qui marche vers l'endroit où
lumière brille
Ensemble ont un profond et
rêve chérir qui ne finit jamais

Le message de la brise moelleuse du
nuit qui est venue d'une fenêtre ouverte
Vous devez également voir à travers mon peu fiable
cœur

Avec mes yeux regardant demain, je vais
Essuyez mon anxiété et allez droit
Et créer ces jours précieux qui sont
irremplaçable

Mes larmes (soudainement) se déversant parce que là-bas
est l'espoir (encore)
Je crois fortement dans le vœu que j'ai dessiné
mon coeur ... im dévoué

La prière qui passe à travers l'endroit
où la lumière brille, passons-nous pendant
Exposer nos esprits
Regarder, c'est la porte où les anges
guide, faisons un souhait à la promesse
terre

Il y a parfois je ne peux pas être honnête,
et jours où les mots ne sortent pas
Je remarque une telle gentillesse que lorsque je regarde
une façon

J'ai enveloppé mon petit coeur seulement pour atteindre
plus élevé que quiconque
Im soulagé de joie quand j'ai entendu dire que
voix chaude

Amour (moelleux) m'amène les larmes (une fois
Plus) J'ai séché
Je suis sûr que je peux sauter d'ici et prendre
fardeau de toute la douleur et de la faiblesse

Permet de prendre l'âme à l'endroit où mon
coeur brûle, laisse oublier ça
moment et courez aussi loin que possible
Regarder, le beau monde de l'autre
côté de la porte, je commence à aimer
moi encore
Était celui qui laisse aller

Ah, quand je regarde vers le bas alors que je voler je me souviens
La force et le pouvoir de croire sont
illimité dans ces mains

Hey, nous brillons et nous changeons le monde,
tandis que les anges tombaient sur une prière claire
Regardez, quand vous augmentez comme d'habitude
Tout va bien
L'avenir montre déjà le bonheur
dans ton coeur
Pure et pour toujours

BNA: Brand New Animal Wish Paroles - Information

Titre:Wish

AnimeBNA: Brand New Animal

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Insert Song (ep 11)

Interprété par:Maria Naganawa, 長縄まりあ

Arrangé par:el

Paroles par:rihoco

BNA: Brand New Animal Informations et chansons comme Wish

Wish Paroles - BNA: Brand New Animal
BNA: Brand New Animal Argument

Wish Paroles - BNA: Brand New Animal appartient à l'anime BNA: Brand New Animal, jetez un œil à l'argument:

Tout au long des annales de l’histoire de l’humanité, un conflit acharné a fait rage entre notre espèce et les énigmatiques Hommes-Bêtes. Dotés d’extraordinaires pouvoirs de changement de forme connus sous le nom de « Beast Factor », ils ont longtemps été relégués dans l’ombre de notre monde. Cependant, nichés dans l’enclave animée d’Anima City, ces êtres persécutés peuvent enfin se délecter de la liberté de l’ingérence humaine. Au milieu d’une grande célébration commémorant l’illustre décennie d’Anima City, une transformation surprenante s’abat sur Michiru Kagemori, un jeune humain qui se transforme inexplicablement en tanuki espiègle. Hélas, son arrivée dans ce havre de paix apparent brise l’illusion de l’utopie. Alors que le chaos éclate avec une explosion tonitruante qui déchire la place du festival, Michiru se retrouve face à face avec Shirou Ogami, un loup invincible farouchement dévoué à protéger les hommes-bêtes du mal. Unis par une quête commune pour démasquer les coupables de cet acte ignoble, ils se rendent vite compte que Michiru possède des qualités extraordinaires qui défient les conventions ordinaires de son espèce. Ensemble, ils se lancent dans une odyssée exaltante pour percer les mystères entourant son passé insaisissable et ses étranges capacités, sur le point de dévoiler un lien profond, peut-être le pont même qui unit les humains et les hommes-bêtes.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de BNA: Brand New Animal aussi appelé BNA ビー・エヌ・エー