shadowgraph Paroles - Boogiepop wa Warawanai

MYTH&ROID shadowgraph Boogiepop wa Warawanai Opening Theme Paroles

shadowgraph Paroles

De l'animeBoogiepop wa Warawanai Boogiepop and Others | Boogiepop Never Laughs (2019) | Boogiepop Doesn't Laugh | ブギーポップは笑わない

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Can you see the meaning inside yourself?
Can you see the meaning in your darkness?

Oh where are you now? Have you gone away?
Here now is it just a look-a-like?
All of the world is slowly changing
In a way I cannot see from here

Kinō mita yume de wa dare ka ni yobarete
ita
Furimuke ba soko ni wa kie mo
sezuisuwatta maboroshi

Can you see the meaning inside yourself?
Fui ni warai kieta koe
Naze ni deai naze wakare sono imi mo
shirazu
So can you see the meaning in your
darkness?
Kurikaeshi utsuru kage
Nani mo nai sono naka o nani ka o
sagashiarukitsuzukeru

[Full Version Continues:]

So have you thought about what truth
means in this world?
Is the "truth" enough for you to believe?
All of the world is slowly changing
In a way I can not catch up with

Day by day we're losing our own shadows
Te ni ireta mono de sae
Te no naka de kawaru no da to kizuite
shimatta
So day by day we're losing proof we are
here
Irozuita kono kiri wa
Sekai to nanotte mada shikai no subete o
ōtte iru

Nani mo nani mo mienai soko ni
Itsu mo itsu mo aru hazu no mono
Hikari to kage yume to utsutsu no hazama
de odoru
Watakushi wa doko ni iru? sā

Can you see the meaning inside yourself?
Fui ni warai kieta koe
Naze ni deai naze wakare sono imi mo
shirazu
So can you see the meaning in your
darkness?
Sono kage ni ima fureta
Soshite mata kiete yukusagasu imi sore
dake shinjisase nagara

Can you see the meaning inside yourself?
No, even if you think there's no use,
don't give it up
So, everything is nothing, nothing is all
Everything is nothing, nothing is all
Something is here, but we'll never know
what it truly is

Watashi wa Dare?

English

Can you see the meaning inside yourself?
Can you see the meaning in your darkness?

Oh, where are you now? Have you gone away?
Here now, is it just a look-a-like?
All of the world is slowly changing
In a way I cannot see from here

Yesterday someone called to me in my
dream.
I turned around and a phantom was there
that won't to go away

Can you see the meaning inside yourself?
From nowhere, I hear a laughing voice and
it went away
I still do not know the reason why we
meet or separate
So, can you see the meaning in your
darkness?
The shadow appears again and again.
Looking for something in nothing, I keep
walking.

[Full Version Continues:]

So, have you thought what truth means in
this world?
Is the "truth" enough for you to believe?
All of the world is slowly changing
In a way I can not catch up with

Day by day, we're losing our own shadows
Even if I have once obtained it
It changes as I cling to it
So, day by day, we're losing proof we are
here
This tinted fog blurs my vision and
becomes my whole world

At the bottom where you can't see
anything,
There is something that always should be
there
I dance between light and shadow, dreams
and reality.
Where on Earth am I now? So

Can you see the meaning inside yourself?
From nowhere, I hear a laughing voice.
I still do not know the reason why we
meet or separate
So, can you see the meaning in your
darkness?
I touched that shadow now
Then it disappears again,
It only gives me a brief meaning to the
search

Can you see the meaning inside yourself?
No, even if you think there's no use,
don't give it up
So, everything is nothing, nothing is all
Everything is nothing, nothing is all
Something is here, but we'll never know
what it truly is

Who am I?

Kanji

Can you see the meaning
inside yourself?
Can you see the meaning
in your darkness?

Oh, where are you now?
Have you gone away?
Here now, is it just a
look a like?
All of the world is
slowly changing
In a way I can not see
from here

昨日見た夢では 誰かに呼ばれてた
振り向けばそこには 消えもせず居座った幻

Can you see the meaning
inside yourself?
不意に嗤い消えた声
なぜに出会いなぜ別れ その意味も知らず
So, can you see the
meaning in your
darkness?
繰り返し映る影
何も無いその中を 何かを探し歩き続ける

[この先はFULLバージョンのみ]

So, have you thought
about what truth means
in this world?
Is the "truth" enough
for you to believe?
All of the world is
slowly changing
In a way I can not
catch up with

Day by day, we're
losing our own shadows
手に入れたものでさえ
手の中で変わるのだと 気づいてしまった
So, day by day, we're
losing proof we are
here
色づいたこの霧は
世界と名乗ってまだ 視界のすべてを覆っている

何も何も見えないそこに
いつもいつも在るはずのもの
光と陰 夢と現の狭間で踊る "私"はどこにいる
さあ

Can you see the meaning
inside yourself?
不意に嗤い消えた声
なぜに出会いなぜ別れ その意味も知らず
So, can you see the
meaning in your
darkness?
その影に 今触れた
そしてまた消えてゆく 探す意味
それだけ信じさせながら

Can you see the meaning
inside yourself?
No, even if you think
there's no use, don't
give it up
So, everything is
nothing, nothing is all
Everything is nothing,
nothing is all
Something is here, but
we'll never know what
it truly is

私は 誰?

Toutes les paroles

Pouvez-vous voir le sens à l'intérieur de vous?
Pouvez-vous voir le sens dans vos ténèbres?

Oh, où es-tu maintenant? Êtes-vous parti?
Ici maintenant, est-ce juste un regard similaire?
Tout le monde change lentement
D'une certaine manière que je ne peux pas voir d'ici

Hier quelqu'un m'a appelé dans mon
rêver.
Je me suis retourné et un fantôme était là
qui ne va pas partir

Pouvez-vous voir le sens à l'intérieur de vous?
De nulle part, j'entends une voix riante et
Ça s'est allé
Je ne sais toujours pas la raison pour laquelle nous
rencontrer ou séparer
Alors, pouvez-vous voir le sens dans votre
obscurité?
L'ombre apparaît encore et encore.
À la recherche de quelque chose dans rien, je garde
marche à pied.

[La version complète continue:]

Alors, avez-vous pensé quelle vérité signifie dans
ce monde?
La vérité est-elle suffisante pour que vous croyiez?
Tout le monde change lentement
D'une certaine manière je ne peux pas rattraper

Jour après jour, perdaient nos propres ombres
Même si je l'ai déjà obtenu
Cela change alors que je m'accroche à elle
Donc, jour de jour, perdait la preuve que nous sommes
ici
Ce brouillard teinté brouille ma vision et
devient mon monde entier

Au fond où vous ne pouvez pas voir
n'importe quoi,
Il y a quelque chose qui devrait toujours être

Je danse entre lumière et ombre, rêves
et la réalité.
Où suis-je maintenant? Donc

Pouvez-vous voir le sens à l'intérieur de vous?
De nulle part, j'entends une voix riante.
Je ne sais toujours pas la raison pour laquelle nous
rencontrer ou séparer
Alors, pouvez-vous voir le sens dans votre
obscurité?
J'ai touché cette ombre maintenant
Puis il disparaît encore,
Cela ne me donne qu'un bref sens à la
chercher

Pouvez-vous voir le sens à l'intérieur de vous?
Non, même si vous pensez qu'il n'y a aucune utilité,
Ne pas abandonner
Donc, tout n'est rien, rien n'est tout
Tout n'est rien, rien n'est tout
Quelque chose est ici, mais bien jamais jamais connu
ce que c'est vraiment

Qui suis je?

Boogiepop wa Warawanai shadowgraph Paroles - Information

Titre:shadowgraph

AnimeBoogiepop wa Warawanai

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:MYTH&ROID

Arrangé par:MYTH & ROID

Paroles par:MYTH & ROID

Boogiepop wa Warawanai Informations et chansons comme shadowgraph

shadowgraph Paroles - Boogiepop wa Warawanai
Boogiepop wa Warawanai Argument

shadowgraph Paroles - Boogiepop wa Warawanai appartient à l'anime Boogiepop wa Warawanai, jetez un œil à l'argument:

Dans les profondeurs de la mémoire de la ville, une série de meurtres odieux a fait des ravages il y a cinq ans, et maintenant les murmures glaçants ont refait surface. La figure légendaire connue sous le nom de Boogiepop continue de captiver l’imagination, laissant une aura troublante dans son sillage. Bien que les sceptiques rejettent l’existence du Boogiepop à l’ère moderne, des incidents étranges récents font allusion à une obscurité naissante infiltrant notre réalité. Une présence menaçante se profile, enveloppant diverses manifestations. La question demeure : peut-on vraiment se sentir en sécurité dans un monde aussi périlleux ?

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Boogiepop wa Warawanai aussi appelé Boogiepop and Others | Boogiepop Never Laughs (2019) | Boogiepop Doesn't Laugh | ブギーポップは笑わない