Diver Paroles - Boruto: Naruto Next Generations

KANA-BOON (カナブーン) Diver Boruto: Naruto Next Generations Movie Ending Theme Paroles

Diver Paroles

De l'animeBoruto: Naruto Next Generations ボルト -NARUTO NEXT GENERATIONS-

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Itsuadatte ima datte bokura wa chanto mi
o musunde
Ima datte tobitatteyuku

Kyou mo hi ga noboru to ippo fumidasu
Kinou no jibun towa chigau hazu nanoni na
Doushite kidzuitekurenaindarou?
Tsunotta fuman ga kokoro no naka de uzuku

Mita koto nai mono bakari demo
Kiita koto nai mono bakari demo

Kono aoi me ni utsuru nowa

Itsuadatte ima datte tooku mukou hashiru
kage
Boku datte tada matteiru wake janai kara
Itsuadatte ima datte bokura wa chanto mi
o musunde
Ima datte tobitatteyuku

Mitomeraretai to jidanda fundetanda
Kotoba ni dekinai kuyashisa ga soko ni aru
Tsuyokunaritai to negaeba negau hodo
Karamawari shiteshimau

Tsuyogatte tsuyogatte, kowai mono shirazu
datte
Mata waratte gomakashite, honne wa ienai
mama
Iya ni natte iradatte, umaku dekinai
jibun ga ite
Dame datte tachidomatteshimau

Dokyou mo nai kuseni makezugirai de, mata
namida koboshite
Kono hatenai fuan toka kono uzumaki no
naka
Itsunomanika hi ga kuretetta

Ame datte kaze datte ukenagara susundeiku
Boku datte yareru tte tobikondeyuke

Itsuadatte ima datte bokura wa chanto mi
o musunde
Ima datte tobitatta sugata ga mieru kana
Yogoretatte yaburetatte hoshigatta mono
datta
Ima wa koko ni aru nosa

English

Always, even now, we'll be bearing fruit
one of these days
Even now, we're taking off into the sky

When the sun rises again, I'll take one
more step
I'm supposed to be different from
yesterday
Though I wonder why you didn't notice
An overwhelming complaint aches within my
heart

Even though there are many things I
haven't seen
Even though there are many thing I
haven't heard

What's reflected in blue eyes is

Always, even now, a shadow running in the
distance
I am not just waiting
Always, even now, we'll be bearing fruit
one of these days
Even now, we're taking off into the sky

I stamped on the ground, wanting to be
recognized
There are the regrets that I can't be put
into words
The harder I wish to be stronger
It'll be in vain

Pretending to be strong, saying I'm not
afraid of anything
Smile and cover it up my true feeling
Again, without opening
Exhausted and irritated, I can't handle
it well
And ended up coming to a stop

Even though I'm a coward, I don't like to
lose
I am crying again
In the swirl of between never-ending
insecurity and conflicts
Before I knew it, the sun had set down

I'm going to move forward against even
the wind and rain
Go and fly into the sky, saying I can
definitely make it

Always, even now, we'll be bearing fruit
one of these days
Even now, do you see us taking off into
the sky
Even if I get dirty and torn
The thing I have wanted is now right here

Kanji

いつだっていまだって僕らはちゃんと実を結んで
今だって飛び立ってゆく

今日も陽が昇ると一歩を踏み出す
昨日の自分とは違うはずなのにな
どうして気付いてくれないんだろう?
募った不満が心の中で疼く

見たことないものばかりでも
聞いたことないものばかりでも

この蒼い眼に写るのは

いつだっていまだって遠く向こう走る影
僕だって、ただ待っているわけじゃないから
いつだっていまだって僕らはちゃんと実を結んで
今だって飛び立ってゆく

認められたいと地団太踏んでたんだ
言葉にできない悔しさが底にある
強くなりたいと願えば願うほど
空回りしてしまう

強がって強がって、こわいもの知らずだって
また笑ってごまかして、本音は言えないまま
嫌になって苛立って、うまくできない自分がいて
ダメだって立ち止まってしまう

度胸もないくせに負けず嫌いで、また涙こぼして
この果てない不安と葛藤の渦巻きの中
いつの間にか日が暮れてった

雨だって風だって受けながら進んでゆく
僕だってやれるって飛び込んでゆけ

いつだっていまだって僕らはちゃんと実を結んで
今だって飛び立った姿が見えるかな
汚れたって破れたって欲しかったものだった
いまはここにあるのさ

Toutes les paroles

Toujours, même maintenant, bien porter des fruits
un de ces jours
Même maintenant, décolions dans le ciel

Quand le soleil se lève à nouveau, je prends un
plus d'étape
Je suis censé être différent de
hier
Bien que je me demande pourquoi vous n'avez pas remarqué
Une plainte accablante douloureuse dans mon
cœur

Même s'il y a beaucoup de choses que je
pas vu
Même s'il y a beaucoup de choses je
Havent entendu

Ce qui est reflété dans les yeux bleus est

Toujours, même maintenant, une ombre courante dans le
distance
Je n'attends pas seulement
Toujours, même maintenant, bien porter des fruits
un de ces jours
Même maintenant, décolions dans le ciel

J'ai estéré sur le sol, voulant être
reconnu
Il y a les regrets que je ne peux pas être mis
des mots
Plus je souhaite être plus fort
Ça va être en vain

Prétendre être fort, disant que je ne suis pas
peur de rien
Souriez et couvrez-le mon vrai sentiment
Encore une fois, sans ouverture
Épuisé et irrité, je ne peux pas gérer
bien
Et fini par arriver à un arrêt

Même si je suis un lâche, je n'aime pas
perdre
Je pleure à nouveau
Dans le tourbillon de ne jamais finir
Insécurité et conflits
Avant de le savoir, le soleil avait réglé

Je vais avancer contre même
le vent et la pluie
Allez voler dans le ciel en disant que je peux
le faire définitivement

Toujours, même maintenant, bien porter des fruits
un de ces jours
Même maintenant, vous voyez-vous enlever dans
Le ciel
Même si je suis sale et déchiré
La chose que j'ai voulue est maintenant juste ici

Boruto: Naruto Next Generations Diver Paroles - Information

Titre:Diver

AnimeBoruto: Naruto Next Generations

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Movie Ending Theme

Interprété par:KANA-BOON (カナブーン)

Arrangé par:KANA-BOON

Paroles par:Maguro Taniguchi, 谷口鮪

Boruto: Naruto Next Generations Informations et chansons comme Diver

Diver Paroles - Boruto: Naruto Next Generations
Boruto: Naruto Next Generations Argument

Diver Paroles - Boruto: Naruto Next Generations appartient à l'anime Boruto: Naruto Next Generations, jetez un œil à l'argument:

Konoha, autrefois ravagée par la Quatrième Guerre Mondiale Shinobi, renaît de ses cendres pour se prélasser dans une ère de tranquillité, de prospérité et d’avancées technologiques remarquables. Cette transformation remarquable peut être attribuée aux efforts inlassables des forces Shinobi alliées et de leur chef indomptable, le Septième Hokage, Naruto Uzumaki. Aujourd’hui, avec sa ligne d’horizon modernisée, Konoha se dresse comme une métropole brillante témoignant de la résilience et de l’ingéniosité de ses habitants shinobi. L’histoire fascinante d’une nouvelle génération de shinobi qui sont sur le point d’hériter de l’héritage de leurs prédécesseurs se déroule sous nos yeux. Parmi eux, l’énigmatique Boruto Uzumaki occupe le devant de la scène, non seulement en tant que fils de l’estimé Septième Hokage, mais aussi en tant que force prodigieuse avec laquelle il faut compter. Bien qu’il ait le même esprit diaboliquement fervent que son père, les talents innés de Boruto ont débloqué un potentiel sans précédent, grâce au soutien indéfectible de ses amis fidèles et de sa famille bien-aimée. Cependant, cette ascension fulgurante vers la grandeur a par inadvertance nourri en lui un sentiment d’arrogance, aggravant encore la relation tendue avec son père perpétuellement préoccupé. Sur fond d’agitation père-fils, une obscurité insidieuse se prépare, sa présence menaçante se cache au cœur même du village. Il menace de briser la sérénité et l’insouciance de l’existence que Boruto a appris à chérir. Préparez-vous à ce que de nouvelles alliances se forment et que des alliés précieux reviennent au bercail, forgeant un nouveau chapitre exaltant de cette saga captivante. Notre héros, Boruto, prend son destin à bras-le-corps, prêt à affronter les périls qui l’attendent. Préparez-vous à embarquer pour un voyage fascinant où les liens sont mis à l’épreuve et les destins sont révélés.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Boruto: Naruto Next Generations aussi appelé ボルト -NARUTO NEXT GENERATIONS-