Polaris Paroles - Boruto: Naruto Next Generations

hitorie Polaris Boruto: Naruto Next Generations Ending 7 Paroles

Polaris Paroles

De l'animeBoruto: Naruto Next Generations ボルト -NARUTO NEXT GENERATIONS-

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Dare ga tomerareru to iu no
Kokoro ga sakenda koe wo
Aa ima sugu ni tsutaenakuccha
ikenai ki ga shitan da yo
Sekai wa naze da kashiran kao
Boku wa itsumo karamawari
Aa deai no kazu wa hitotsu de ii
Kimi ga soko ni i sae sureba ii

Doko ni iku ni mo samayotte
Machigau bakari no hibi da
Aa boku wa umaku yareru ka na
Mata nakisou ni natta yo
"Kitto anata wa daijoubu"
"totemo tsuyoi hito dakara"
Sono kotoba no oku de warau kao
Itsumo sukuwareteita no

Nanoku toori no saibou de
Hannou shita ano hi no kimi datte
Kono mune ni kizamareta itami wa
Souzou nante shitemashita ka
Kore hodo kurikaeshita kanjou de
Ittai nani wo kotaetara ii?
Kore dake tsumikasaneta toshitsuki de
Ittai nani wo utaeba ii?

Wasurerareru hazu mo nai kedo
Kimi no koe wo kikasete hoshiku te
Nakijakureru basho wo mitsukete
Sakende shimaitai dake

Hitorikiri demo tsuzuku sei
Yume no owari wo tsugeru koe
Daremo inai michi wo yuke
Daremo tomerare ya shinai yo
Mata ippo ashi wo fumidashite
Anata wa totemo tsuyoi hito
Daremo inai michi wo yuke
Daremo inai michi wo yuke

[Full Version Continues]

Dore dake namida o nagashite
Akenai yoru o sugoshitarō
Sono subete no yoru ni imi wa aru
Sō shinjite yamanai ndayo

Kitto anata wa daijōbu
Dare yori " hitori " o shitteru
Kono kotoba no imi sura koetesa
Totemo tsuyoi hitodakara

Nanzen nanman kai kurikaeshita
Jimonjitō no hate wa dōda
"kodokudato kayowa sada toka
Atashi igai no dare mo wakaru hazu ga nai "
Hakidame no naka hikaru hōseki no
Sono mata kage ni uzukumatte
Demo ittai atashi wa darena n datte
Sakeberu hodo yowaku mo nakute

Iroasenu hokori o shireta no wa
Dare de mo naku anata no sei de
Boku wa dore dake nani o ataeru koto ga
Dekiteita nodeshō ka

Kono mune ni tomotta hitokakera no
Akari no imi o ima iuyo
Kidoairaku subete ga
Boku no yuzurenai hikari datte koto

Doko ni demo ikeru hazuda
Sono hikari nishitagatte
Nani mo iwazutomo kitto
Kimi wa shitteiru hazudarō
Sono ippo ashi o fumidashita
Anata wa totemo tsuyoi hito
Dare mo inai michi o ike
Dare mo inai michi o ike

Utagau koto bakari
Oboeta bokura ga tatsu mirai de
Koe o karashite sakebitai sakebitai to
Yume o utau koto sura wasureteitakeredo
Imadōshiyō mo naku tsutaetai

Wasurerareru hazu monaidarō
Kimi no koe ga ima mo kikoeru
Nakiwarai odori utau mirai no mukōgawa made ikō

Hitori kiri no kono michi mo
Samenai yume no yukusaki mo
Dare mo shiranu ashita e ike
Dare mo tomerareyashinaiyo

Mata ippo ashi o fumidashite
Anata wa totemo tsuyoikara
Dare mo inai michi o ikeru
Dare mo inai michi o ikeru

English

Who can stop it
The shout of my heart
Ah, I felt I have to tell it right away
The world acts like it doesn't know
I feel like I'm on a treadmill
Ah, I only want one encounter
As long as it is you who is there

Wandering, no matter where I go
So many days I spent making errors
Ah, will I be able to do things right?
I felt like crying once again
‘You will surely be fine'
‘Because you are strong'
The face that smiles behind the words
It always saved me

With hundreds of millions of cells,
You reacted on that day
The pain that was carved in my chest
Could you have even imagined it?
With emotions repeated this many times
What can I say in answer?
With this much time past
What can I sing of?

There is no way that I can forget
I wanted to hear your voice
To find a place to cry
I just want to shout

Life goes on even when you are alone
The voice that announces the end of a
dream
Go down the road where no one is
No one can stop it
Take one more step
You are a very strong person

Kanji

誰が止められるというの
心が叫んだ声を
ああ 今すぐに伝えなくっちゃ
いけない気がしたんだよ
世界はなぜだか知らん顔
僕はいつも空回り
ああ 出会いの数は1つで良い
君がそこにいさえすればいい

何処に行くにも彷徨って
間違うばかりの日々だ
ああ 僕はうまくやれるかな
また泣きそうになったよ
「きっとあなたは大丈夫」
「とても強い人だから」
その言葉の奥で笑う顔
いつも救われていたの

何億通りの細胞で
反応したあの日の君だって
この胸に刻まれた痛みは
想像なんてしてましたか
これほど繰り返した感情で
一体何を答えたらいい?
これだけ積み重ねた年月で
一体何を歌えばいい?

忘れられるはずもないけど
君の声を聞かせてほしくて
泣きじゃくれる場所を見つけて
叫んでしまいたいだけ

ひとりきりでも続く生
夢の終わりを告げる声
誰も居ない道を行け
誰も止められやしないよ
また一歩足を踏み出して
あなたはとても強い人
誰も居ない道を行け
誰も居ない道を行け

[Full Version Continues]

どれだけ涙を流して
明けない夜を過ごしたろう
そのすべての夜に意味はある
そう信じてやまないんだよ

きっとあなたは大丈夫
誰より「ひとり」を知ってる
この言葉の意味すら超えてさ
とても強い人だから

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

何千何万回繰り返した
自問自答の果てはどうだ
「孤独だとか弱さだとか
あたし以外の誰もわかるはずがない」
掃き溜めの中 光る宝石の
そのまた影にうずくまって
でも 一体あたしは誰なんだって
叫べるほど弱くもなくて

色褪せぬ誇りを知れたのは
誰でもなく あなたのせいで
僕はどれだけ 何を与えることが
できていたのでしょうか

この胸に灯った一欠けらの
明りの意味を今言うよ
喜怒哀楽すべてが
僕の譲れない光だってこと

何処にでも行けるはずだ
その光に従って
何も言わずともきっと
君は知っているはずだろう
その一歩 足を踏み出した
あなたはとても強い人
誰も居ない道を行け
誰も居ない道を行け

疑うことばかり
覚えた僕らが立つ未来で
声を枯らして叫びたい 叫びたいと
夢を歌うことすら忘れていたけれど
今 どうしようもなく 伝えたい

忘れられるはずもないだろう
君の声が今も聞こえる
泣き笑い踊り歌う未来の向こう側まで行こう

ひとりきりのこの道も
覚めない夢の行く先も
誰も知らぬ明日へ行け
誰も止められやしないよ

また一歩足を踏み出して
あなたはとても強いから
誰も居ない道を行ける
誰も居ない道を行ける

Toutes les paroles

Qui peut l'arrêter
Le cri de mon coeur
Ah, j'ai senti que je dois le dire tout de suite
Le monde agit comme ça ne sait pas
Je me sens comme im sur un tapis roulant
Ah, je veux seulement une rencontre
Tant que c'est toi qui est là

Errer, peu importe où je vais
Tant de jours j'ai passé à faire des erreurs
Ah, vais-je être capable de faire les choses correctement?
Je me sentais comme pleurer une fois de plus
'Tu vas sûrement bien
'Parce que tu es fort
Le visage qui sourit derrière les mots
Ça m'a toujours sauvé

Avec des centaines de millions de cellules,
Vous avez réagi ce jour-là
La douleur qui a été sculptée dans ma poitrine
Pourriez-vous l'avoir même imaginé?
Avec des émotions répétées au plusieurs fois
Que puis-je dire en réponse?
Avec ça beaucoup de temps passé
Que puis-je chanter?

Il n'y a aucun moyen que je puisse oublier
Je voulais entendre ta voix
Trouver un endroit pour pleurer
Je veux juste crier

La vie continue même quand tu es seul
La voix qui annonce la fin d'un
rêver
Descendre la route où personne n'est
Personne ne peut l'arrêter
Prendre une autre étape
Vous êtes une personne très forte

Boruto: Naruto Next Generations Polaris Paroles - Information

Titre:Polaris

AnimeBoruto: Naruto Next Generations

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 7

Interprété par:hitorie

Paroles par:wowaka

Boruto: Naruto Next Generations Informations et chansons comme Polaris

Polaris Paroles - Boruto: Naruto Next Generations
Boruto: Naruto Next Generations Argument

Polaris Paroles - Boruto: Naruto Next Generations appartient à l'anime Boruto: Naruto Next Generations, jetez un œil à l'argument:

Konoha, autrefois ravagée par la Quatrième Guerre Mondiale Shinobi, renaît de ses cendres pour se prélasser dans une ère de tranquillité, de prospérité et d’avancées technologiques remarquables. Cette transformation remarquable peut être attribuée aux efforts inlassables des forces Shinobi alliées et de leur chef indomptable, le Septième Hokage, Naruto Uzumaki. Aujourd’hui, avec sa ligne d’horizon modernisée, Konoha se dresse comme une métropole brillante témoignant de la résilience et de l’ingéniosité de ses habitants shinobi. L’histoire fascinante d’une nouvelle génération de shinobi qui sont sur le point d’hériter de l’héritage de leurs prédécesseurs se déroule sous nos yeux. Parmi eux, l’énigmatique Boruto Uzumaki occupe le devant de la scène, non seulement en tant que fils de l’estimé Septième Hokage, mais aussi en tant que force prodigieuse avec laquelle il faut compter. Bien qu’il ait le même esprit diaboliquement fervent que son père, les talents innés de Boruto ont débloqué un potentiel sans précédent, grâce au soutien indéfectible de ses amis fidèles et de sa famille bien-aimée. Cependant, cette ascension fulgurante vers la grandeur a par inadvertance nourri en lui un sentiment d’arrogance, aggravant encore la relation tendue avec son père perpétuellement préoccupé. Sur fond d’agitation père-fils, une obscurité insidieuse se prépare, sa présence menaçante se cache au cœur même du village. Il menace de briser la sérénité et l’insouciance de l’existence que Boruto a appris à chérir. Préparez-vous à ce que de nouvelles alliances se forment et que des alliés précieux reviennent au bercail, forgeant un nouveau chapitre exaltant de cette saga captivante. Notre héros, Boruto, prend son destin à bras-le-corps, prêt à affronter les périls qui l’attendent. Préparez-vous à embarquer pour un voyage fascinant où les liens sont mis à l’épreuve et les destins sont révélés.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Boruto: Naruto Next Generations aussi appelé ボルト -NARUTO NEXT GENERATIONS-