Romaji
Mada tayorinai sono te wo nobashite
Kimi to ano niji no hajimari oikakeru
Te wo tsunagu ameagari no sora ni wa
Suikomareru you na aosa ga hirogatteita
Nijimu ase to yurete nabiku kami ni
nazeka
Kimi ga kieteshimau ki ga shitanda
Sore wa tadashii you de dakedo
Mujou na mono kimi wa shitteita no?
Kono hoshi de
Natsu no sora wo miageteru
Futari wa toki wo tomeru
Ato sa kimi to dorekurai
Issho ni irareru no darou
Omou yori mo tada hayaku
Sono te wo nigirishimeru
Kimi no kao wa mienakute
Ano toki kidzukenakatta
Anna fuu ni kimi ga warau nante
Zutto konna toki ga tsudzukeba ii na tte
Kaze fukeba hora kaoru natsu no nioi
Ano niji no fumoto made ato sukoshi
arukeba
Kirei na iro sore wa awaku yurete sasou
Tsukamitotte
"Mite yo, kono te ni aru niji wo!"
Daiji na mono sore wa chikaku ni aru
Na no ni kimi no sono te hanashiteita
Natsu no sora wo miageteru
Kimi no koe ga mune ni hibiku
Iitai koto ga atta no ni
Kotoba ni dekinai mama
Niji no hajimari no basho wa
Tokku ni kieteshimatte
Kimi no kao sae yagate wa
Omoidasenakunatta
Natsu no sora wa kawarazu ni
Futari no ue ni nagareta
Ano hi toki wo tometa mama
Kisetsu wa megutteiku
Katachi aru mono wa kitto
Kono kumo no you ni kawatteku
Kimi no kao wa mienakute
Mune no itami dake nokotta
Glory Days
English
Reach out for that unreliable hand
You and that rainbow start chasing
Hold hands in the sky after the rain
The blue that had been sucked in was
spreading
Why is the sweat bleeding and the hair
swaying and swaying?
I felt like you were gone
That seems correct, but
Did you know about the heartless things
On this earth?
Looking up at the summer sky
The two of us stop time
How much longer do you think we can be
together
Faster than you think
Hold that hand
I can't see your expression
I didn't notice at that time
[Full Version Continues]
That you laugh like that
I wish this time would continue
The wind smells like the scent of summer
If you walk a little more to the base of
that rainbow
Beautiful color, it shakes lightly and
invites
Grab it
"Look, the rainbow in this hand!"
The important thing is near
Even so, I was releasing your hand
Looking up at the summer sky
Your voice echoes in your chest
I had something to say
I can't put it into words
The place where the rainbow begins
Long gone
Even your expression
I can't remember
The summer sky is unchanged
Flowed over us two
That day, when time stopped
The season goes around
I'm sure there is a shape
It changes like this cloud
I can't see your expression
Only the pain in my chest remained
Glory Days
Kanji
まだ頼りないその手を伸ばして
君とあの虹の始まり追いかける
手を繋ぐ 雨上がりの空には
吸い込まれような青さが広がっていた
滲む汗と揺れてなびく髪になぜか
君が消えてしまう気がしたんだ
それは正しいようで だけど
無情なもの 君は知っていたの?
この地球(ほし)で
夏の空を見上げてる
二人は時を止める
あとさ 君とどれくらい
一緒にいられるのだろう
思うよりもただ早く
その手を握りしめる
君の表情(かお)は見えなくて
あの時気づけなかった
あんな風に君が笑うなんて
ずっとこんな時が続けばいいなって
風吹けばほら香る夏の匂い
あの虹のふもとまであと少し歩けば
綺麗な色 それは淡く揺れて誘う
掴みとって
「見てよ、この手にある虹を!」
大事なもの それは近くにある
なのに 君のその手 離していた
夏の空を見上げてる
君の声が胸に響く
言いたいことがあったのに
言葉にできないまま
虹の始まりの場所は
とっくに消えてしまって
君の表情(かお)さえやがては
思い出せなくなった
夏の空は変わらずに
二人の上に流れた
あの日 時を止めたまま
季節は巡っていく
形あるものはきっと
この雲のように変わってく
君の表情(かお)は見えなくて
胸の痛みだけ残った
Glory Days
Toutes les paroles
Tendre la main pour cette main peu fiable
Vous et cet arc-en-ciel commence à courir
Tenir la main dans le ciel après la pluie
Le bleu qui avait été aspiré était
diffusion
Pourquoi la sueur saigne et les cheveux
se balancer et se balancer?
Je me sentais comme si tu étais parti
Cela semble correct, mais
Saviez-vous des choses sans cœur
Sur cette terre?
Levant les yeux au ciel d'été
Nous deux d'entre nous arrêter le temps
Combien de temps pensez-vous que nous pouvons être
ensemble
Plus vite que vous ne le pensez
Tenir cette main
Je ne peux pas voir votre expression
Je n'ai pas remarqué à ce moment-là
[La version complète continue]
Que tu rigoles comme ça
Je souhaite que ce temps continuerait
Le vent sent le parfum de l'été
Si vous marchez un peu plus à la base de
cet arc-en-ciel
Belle couleur, il secoue légèrement et
invite
Attrape le
Regardez, l'arc-en-ciel dans cette main!
L'important est proche de
Même donc, je libérais ta main
Levant les yeux au ciel d'été
Ta voix fait écho dans ta poitrine
J'ai eu quelque chose à dire
Je ne peux pas le mettre en mots
L'endroit où commence l'arc-en-ciel
Parti depuis longtemps
Même votre expression
Je ne me souviens pas
Le ciel d'été est inchangé
Coulé sur nous deux
Ce jour-là, quand le temps s'est arrêté
La saison va autour
Je suis sûr qu'il y a une forme
Ça change comme ce nuage
Je ne peux pas voir votre expression
Seule la douleur dans ma poitrine est restée
Jour de gloire