19-ji no NYU-SU Paroles - Child's Toy

Tokio 19-ji no NYU-SU Child's Toy 1st Opening theme Paroles

19-ji no NYU-SU Paroles

De l'animeChild's Toy Kodomo no Omocha | Kodocha | こどものおもちゃ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kimi no koto wo sukidatte
ano uwasa ha hontou sa
sou sa
nete mo samete mo
sakeyou to shite mo DAME
sonna fuu ni komaranaide

Well they're true.
That's right...
In sleep or awake [night and day]
Don't try to fight it.
Don't jerk me around like that.

hoka no koi wo oidashite kimi no naka he
hairi komu
sore ha ikenai koto kai
yuugure ha chikadzuite kodomo ha kaeru
koro
kyou no dekigoto ha "moeteru ai'
seikaku ni tsutaerareru hazu

I'm going to jump right into you.
Is that
such a bad thing?
It's getting close to sunset.
About time for children to go home.
The news of the day is "burning
love."
We should report it on time.

juukuuji no NYUUSU (juukuuji no NYUUSU
aa nagareru)
onegai bokutachi no naka wo
aa (aa) semenaide shinjitsu no KISU wo
hi no nai kono machi koishite kemuri wo
ageyou (hi no nai kono machi aa koishi
te)
aa (aa) ABAUTO ni ikite ha ikenai
nai mo no nedari

Please announce our relationship. (Ah,
It's on the air)
Ah (Ah!) Don't blame our honest kiss.
In this city without fire (In this city
without fire)
let's make some smoke with our love
(Ah... Our love )
Ah (Ah!) We can't live without any
compromise
That's asking the impossible!

yosoku no dekinai yoru ga
onna no ko ni ha kuru no sa
dakara
itsuka kibin ni
kuchibeni ga kieru made
HAATO ni dakishime aitai

on nights I can't predict,
so,
I always want to be quick to
embrace your heart
until your lipstick fades.

kono machi no SUKURIIN ni
bokura ga utsushi dasareru
daremo
miagete miteru
kyakkou abiru nara
jibun de ugokanakya
asu no dekigoto mo "moeteru
ai"
korekara wo sasaete yuku darou

on the big screen in the city,
with everyone
looking up at us.
I have to move
to get myself in the spotlight.
Tomorrow's news will be "burning
love."
I think it will support us from now on.

juukuuji no KYASUTAA (juukuuji no
KYASUTAA aa ima sugu)
damatte kore ijou ha mou
aa (aa) futari nara nori koete yukeru
uteba hibiku you na kokoro to kokoro wo
kasu nete (uteba hibiku you na aa koko
ro de)
aa (aa) shiawase wo machi gaechainai
naite waratte

don't be quiet any more. (Ah... Hurry
and...)
Ah (Ah!) If we're together, we can
overcome anything
As if responding to each other (As if
responding to each other)
Joining heart to heart (Ah... With the
heart)
Ah (Ah!) Nothing's going to mess up this
happiness.
Crying and laughing

ima bokutachi no kono unmei ga hora
kurete yuku hi wo otteku

the day that this fate has given us

juukuuji no NYUUSU
onegai bokutachi no naka wo (kore ijou)
aa (aa) semenaide shinjitsu no KISU wo
(yamenaide)
hi no nai kono machi koishite kemuri wo
ageyou (hi no nai kono machi aa koishi
te)
aa (aa) ABAUTO ni ikite ha ikenai

Please announce our relationship. (Any
more...)
Ah - Don't blame our honest kiss. (Don't
stop it)
In this city without fire (In this city
without fire)
let's make some smoke with our love
(Ah... Our love)
Ah (Ah!) We can't live without any
compromise
That's asking the impossible!

juukuuji no KYASUTAA (juukuuji no
KYASUTAA aa ima sugu)
tsutaete chikyuu no ura made
aa (aa) futari nara nori koete yukeru
naite waratte

Announce it to the other side of the
world (Ah Right now...)
Ah (Ah!) If we're together, we can
overcome anything
Crying and laughing

English

You know those rumors going around that I
like you?

Throwing away all other loves,

7 O'Clock News (7 O'Clock News)

Girls can come

We're up

7 O'Clock Newscaster, (7 O'Clock
Newscaster)

Now we are chasing after

7 O'Clock News

7 O'Clock Newscaster, (7 O'Clock
Newscaster)

Kanji

『19 時のニュース』
「こどものおもちゃ」オープニング・テーマ

歌 :TOKIO
作詞:朝水彼方
作曲:西脇辰弥

君のことを好きだって
あのうわさは本當(ほんとう)さ
そうさ ねても覺(さ)めても
さけようとしてもダメ そんなふうにこまらないで

他の戀(こい)をおいだして 君の中へはりこむ
それは いけないことかい
夕暮れが近づいて 子供がかえるころ
今日の出來事は もえてる愛
正確につたえられるはず

19 時のニュース(19時のニュース ああ
流れる)
お願い 僕たちの仲を
ああ(ああ)責めないで 真実のキスを

火のないこの街
戀(こい)してけむりをあげよう(火のないこの街
ああ 戀(こい)して)
ああ(ああ)アバウトに生きてはいけない
ないものねだり

よそくのできないよるが 女の子にはくるのさ
だから いつも機敏に
口紅が消えるまで ハードに抱きしめあいたい

この街のスクリーンに 僕らが映し出される
誰も 見上げてみてる
脚光を浴びるなら 自分で動かなきゃ
今日の出來事は もえてる愛
これからをささえてゆくだろう

19 時のキャスター(19 時のキャスター
ああ 今すぐ)
黙って これ以上はもう
ああ(ああ)ふたりなら のりこえてゆける
うてばひびくような
心と心を重ねて(うてばひびくような ああ
心で)
ああ(ああ)幸せを間違えちゃいない
泣いて笑って

今僕たちの この運命がほら
くれてゆく日を追ってく

19 時のニュース
お願い 僕たちの仲を (これ以上)
ああ 責めないで 真実のキスを(止めないで)

火のないこの街
戀(こい)してけむりをあげよう(火のないこの街
ああ 戀(こい)して)
ああ(ああ)アバウトに生きてはいけない

19 時のキャスター(19 時のキャスター
ああ 今すぐ)
つたえて 地球のうらまで
ああ(ああ)ふたりなら のりこえてゆける
泣いて笑って

Toutes les paroles

Vous connaissez ces rumeurs qui vont autour de ce que je
comme toi?

Jeter tous les autres amours,

7 Actualités d'OCLOCK (7 nouvelles d'OCLOCK)

Les filles peuvent venir

Étaient en hausse

7 Actualités d'OCLOCK, (7 OCLOCK
Newscaster)

Maintenant nous poursuivons après

7 nouvelles d'OCLOCK

7 Actualités d'OCLOCK, (7 OCLOCK
Newscaster)

Child's Toy 19-ji no NYU-SU Paroles - Information

Titre:19-ji no NYU-SU

AnimeChild's Toy

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:1st Opening theme

Interprété par:Tokio

Arrangé par:Nishiwaki Tatsuya

Paroles par:Asami Ochikata

Child's Toy Informations et chansons comme 19-ji no NYU-SU

19-ji no NYU-SU Paroles - Child's Toy
Child's Toy Argument

19-ji no NYU-SU Paroles - Child's Toy appartient à l'anime Child's Toy, jetez un œil à l'argument:

Dans l’illustre royaume d’Earlshide, autrefois salué comme un héros de renommée nationale, Merlin Wolford inspirait à la fois le respect et l’admiration pour son pouvoir extraordinaire et ses réalisations exceptionnelles. Pourtant, aspirant à la tranquillité, il choisit de se retirer au cœur des bois ruraux, se consacrant à l’éducation d’un jeune orphelin qu’il avait sauvé. Cet orphelin s’appelle Shin, un salaryman ordinaire du Japon moderne qui renaît dans le monde enchanteur de Merlin, portant le poids de ses souvenirs passés. Au fil du temps, Shin étonne Merlin par ses prouesses inégalées en lancer des sorts et en arts martiaux. Mais, le jour de son quinzième anniversaire, une vérité se révèle : la croissance de Shin semble limitée au domaine du combat, ce qui le laisse terriblement dépourvu de grâces sociales, de sagesse mondaine et de sens des responsabilités. Déterminé à ne pas être défini uniquement par ses prouesses au combat, Shin fait un acte de foi et s’inscrit à l’académie de magie estimée du royaume. Là, il s’embarque dans un vigoureux voyage d’amélioration de soi, cherchant non seulement à perfectionner ses propres capacités, mais aussi à nourrir son caractère parmi d’autres adolescents prodiges. Cependant, la poursuite d’une existence normale s’avère insaisissable, car Shin accède rapidement au statut de célébrité locale peu de temps après son arrivée. Alors que Shin Wolford s’adapte à la vie extraordinaire d’un lycéen dans la capitale, il forge des liens indéfectibles, perce les mystères du monde et combat vaillamment les forces néfastes qui le menacent, lui et sa ville bien-aimée.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Child's Toy aussi appelé Kodomo no Omocha | Kodocha | こどものおもちゃ