Vitamin Love Paroles - Child's Toy

Shorokutai (少六隊) Vitamin Love

Vitamin Love Paroles

De l'animeChild's Toy Kodomo no Omocha | Kodocha | こどものおもちゃ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

DAME DAME DAME sonna SERIFU HAATO ga
hiketeru
Onna no ko wo onna no ko to amaku miteru
KAMO
Koi wo suru no ni ha kanari Vitamin iru
no yo
Kizutsuitatte SORE ikiteru kara desho

Come on chuumokushite My cool toy boys
Shikkari TOKI meite yo
Kakko tsuke sugi dayo My cool toy boys
Kodomo ja nai no yo
Otome no miryoku wo NAME tara
KIRAmeku koi konai yo

DAME DAME DAME sonna shinsen kiai ga
moreteru
Onna no ko no daiji na TOKO minoga
shiteru KAMO
Koi wo suru no ni ha maru de Vitamin
fusoku yo
Nemurenai yoru datte kakugo no ue desho

Motto chuumokushite My cool toy boys
TOKOTON kanjitete yo
HANBAshi sugiteru yo My cool toy boys
Sunao de ii no yo
Otome no miryoku ha itsudemo
HANJI keru koi matteru yo

Koi wo suru no ni ha kanari Vitamin iru
no yo
Amai koi nante SORE otoki hanashi desho

Come on chuumokushite My cool toy boys
Shikkari TOKI meite yo
Kakko tsuke sugi dayo My cool toy boys
Kodomo ja nai no yo
Otome no miryoku wo NAME tara
KIRAmeku koi konai yo

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

ダメダメダメ そんなセリフ
ハートが引けてる

女の子を女の子と
甘く見てるカモ
恋をするのには
かなりVitaminいるのよ
傷ついたって
ソレ 生きてるからでしょ

Come on 注目して
My cool toy boys
しっかりトキめいてよ
かっこっつけすぎだよ
My cool toy boys
こどもじゃないのよ
乙女の魅力をナメたら
キラめく恋 来ないよ

ダメダメダメ そんな視線
気合いが漏れてる
女の子の大事なトコ
見逃してるカモ
恋をするのには
まるでVitamin不足よ
眠れない夜だって
覚悟の上でしょ

もっと 注目して
My cool toy boys
トコトン感じててよ
ハンパし過ぎてるよ
My cool toy boys
素直でいいのよ
乙女の魅力はいつでも
ハジける恋 待ってるよ

恋をするのには
かなりVitaminいるよの
甘い恋なんて
ソレ おとぎ話でしょ

Come on 注目して
My cool toy boys
しっかりトキめいてよ
かっこっつけすぎだよ
My cool toy boys
こどもじゃないのよ
乙女の魅力をナメたら
キラめく恋 来ないよ

Toutes les paroles

Damedame dame un tel serif
Le coeur est tiré

Fille avec fille
Canard doux
Tomber amoureux
C'est assez de vitamine
Blesser
Parce que je vis dans la semelle

Faire attention
Mes garçons de jouets cool
Je suis sûr
Je suis trop cool
Mes garçons de jouets cool
Ce n'est pas un enfant
Si vous nommez le charme de la jeune fille
Je ne viens pas aimer

Daméez une telle ligne de mire
Je fuit
Toko important de la fille
Un canard
Tomber amoureux
Pénurie de vitamine
C'est une nuit qui ne peut pas dormir
Préparer

Plus d'attention
Mes garçons de jouets cool
Je me sens Tokoton
Hummy est trop occupé
Mes garçons de jouets cool
C'est bon et bon
Le charme de la jeune fille est toujours
J'attends un énorme amour

Tomber amoureux
C'est assez de vitamine
Bon amour
Talk Sole Fairy

Faire attention
Mes garçons de jouets cool
Je suis sûr
Je suis trop cool
Mes garçons de jouets cool
Ce n'est pas un enfant
Si vous nommez le charme de la jeune fille
Je ne viens pas aimer

Child's Toy Vitamin Love Paroles - Information

Titre:Vitamin Love

AnimeChild's Toy

Type de chanson:Other

Interprété par:Shorokutai (少六隊)

Arrangé par:Seiji Muto

Paroles par:Akitarou Daichi

Child's Toy Informations et chansons comme Vitamin Love

Vitamin Love Paroles - Child's Toy
Child's Toy Argument

Vitamin Love Paroles - Child's Toy appartient à l'anime Child's Toy, jetez un œil à l'argument:

Dans l’illustre royaume d’Earlshide, autrefois salué comme un héros de renommée nationale, Merlin Wolford inspirait à la fois le respect et l’admiration pour son pouvoir extraordinaire et ses réalisations exceptionnelles. Pourtant, aspirant à la tranquillité, il choisit de se retirer au cœur des bois ruraux, se consacrant à l’éducation d’un jeune orphelin qu’il avait sauvé. Cet orphelin s’appelle Shin, un salaryman ordinaire du Japon moderne qui renaît dans le monde enchanteur de Merlin, portant le poids de ses souvenirs passés. Au fil du temps, Shin étonne Merlin par ses prouesses inégalées en lancer des sorts et en arts martiaux. Mais, le jour de son quinzième anniversaire, une vérité se révèle : la croissance de Shin semble limitée au domaine du combat, ce qui le laisse terriblement dépourvu de grâces sociales, de sagesse mondaine et de sens des responsabilités. Déterminé à ne pas être défini uniquement par ses prouesses au combat, Shin fait un acte de foi et s’inscrit à l’académie de magie estimée du royaume. Là, il s’embarque dans un vigoureux voyage d’amélioration de soi, cherchant non seulement à perfectionner ses propres capacités, mais aussi à nourrir son caractère parmi d’autres adolescents prodiges. Cependant, la poursuite d’une existence normale s’avère insaisissable, car Shin accède rapidement au statut de célébrité locale peu de temps après son arrivée. Alors que Shin Wolford s’adapte à la vie extraordinaire d’un lycéen dans la capitale, il forge des liens indéfectibles, perce les mystères du monde et combat vaillamment les forces néfastes qui le menacent, lui et sa ville bien-aimée.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Child's Toy aussi appelé Kodomo no Omocha | Kodocha | こどものおもちゃ