BURABURA-Seijin no Uta Paroles - Child's Toy

BURABURA-Seijin no Uta

BURABURA-Seijin no Uta Paroles

De l'animeChild's Toy Kodomo no Omocha | Kodocha | ă“ă©ă‚‚ăźăŠă‚‚ăĄă‚ƒ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

burabura burabura buraburatara burabura

ichiban
burabura seijin yatte kita~
te bura de burabura yatte kita~
nani mo motazuni yatte kita~

niban
burabura seijin okorareta~
burabura suru kara okorareta~
okorare nagara buurabura

sanban
burabura seijin yatte kita~
shukudai wasurete yatte kita~
rouka ni tatasare buurabura

burabura burabura buraburatara burabura

yonban
burabura seijin kaze hiita~
hanamizutara shite furueteru~
buruburu burabura GEHHOGOHO~

goban
burabura seijin tabi ni deta~
te bura de burabura tabi ni deta~
ikuatenai no ni buurabura

rokuban
burabura seijin mo yo oshita~
TOIRE ni haitte ase TARARI~
HANKACHI, chiri kami mottenai~

nanaban
burabura seijin koi wo shita~
burabura RABU RABU DEETO shita~
te bura de kita no de kirawareta~

burabura burabura buraburatara burabura

hachiban
burabura seijin SHOPPINGU~
saifu mo motazu ni SHOPPINGU~
kaezu ni burabura shiteru dake~

kyuuban
burabura seijin tatteiru~
otete wo jouge ni buurabura
TAKUSHII tomatte okorareta~

juuban
burabura seijin utteiru~
burabura abura wo utteiru~
youji ga nai nara haya yokaere~

juuichiban
burabura seijin yatte kita~
kyou mo te bura de yatte kita~
ashita mo doko ka de buurabura~

buraburatara burabura

English

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Child's Toy BURABURA-Seijin no Uta Paroles - Information

Titre:BURABURA-Seijin no Uta

AnimeChild's Toy

Type de chanson:Other

Child's Toy Informations et chansons comme BURABURA-Seijin no Uta

BURABURA-Seijin no Uta Paroles - Child's Toy
Child's Toy Argument

BURABURA-Seijin no Uta Paroles - Child's Toy appartient à l'anime Child's Toy, jetez un Ɠil à l'argument:

Dans l’illustre royaume d’Earlshide, autrefois saluĂ© comme un hĂ©ros de renommĂ©e nationale, Merlin Wolford inspirait Ă  la fois le respect et l’admiration pour son pouvoir extraordinaire et ses rĂ©alisations exceptionnelles. Pourtant, aspirant Ă  la tranquillitĂ©, il choisit de se retirer au cƓur des bois ruraux, se consacrant Ă  l’éducation d’un jeune orphelin qu’il avait sauvĂ©. Cet orphelin s’appelle Shin, un salaryman ordinaire du Japon moderne qui renaĂźt dans le monde enchanteur de Merlin, portant le poids de ses souvenirs passĂ©s. Au fil du temps, Shin Ă©tonne Merlin par ses prouesses inĂ©galĂ©es en lancer des sorts et en arts martiaux. Mais, le jour de son quinziĂšme anniversaire, une vĂ©ritĂ© se rĂ©vĂšle : la croissance de Shin semble limitĂ©e au domaine du combat, ce qui le laisse terriblement dĂ©pourvu de grĂąces sociales, de sagesse mondaine et de sens des responsabilitĂ©s. DĂ©terminĂ© Ă  ne pas ĂȘtre dĂ©fini uniquement par ses prouesses au combat, Shin fait un acte de foi et s’inscrit Ă  l’acadĂ©mie de magie estimĂ©e du royaume. LĂ , il s’embarque dans un vigoureux voyage d’amĂ©lioration de soi, cherchant non seulement Ă  perfectionner ses propres capacitĂ©s, mais aussi Ă  nourrir son caractĂšre parmi d’autres adolescents prodiges. Cependant, la poursuite d’une existence normale s’avĂšre insaisissable, car Shin accĂšde rapidement au statut de cĂ©lĂ©britĂ© locale peu de temps aprĂšs son arrivĂ©e. Alors que Shin Wolford s’adapte Ă  la vie extraordinaire d’un lycĂ©en dans la capitale, il forge des liens indĂ©fectibles, perce les mystĂšres du monde et combat vaillamment les forces nĂ©fastes qui le menacent, lui et sa ville bien-aimĂ©e.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Child's Toy aussi appelĂ© Kodomo no Omocha | Kodocha | ă“ă©ă‚‚ăźăŠă‚‚ăĄă‚ƒ