Hajimete no Kakumei! Paroles - Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu!

DIALOGUE+ Hajimete no Kakumei! Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu! Opening Theme Paroles

Hajimete no Kakumei! Paroles

De l'animeChoujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu! CHOYOYU!: High School Prodigies Have It Easy Even in Another World! | Super Human High Schoolers Are in Another World, But Seem to be Living in Comfort! | Chōjin-Kokoseitachi wa Isekai demo Yoyu de Ikinuku Yōdesu! | 超人高校生たちは異世界でも余裕で生き抜くようです!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān

Son ja tehajime ni kakumei shimasho, go
junbi
Hello nice to meet you yeah!

Asa me ga samete gohan made
Sono mijikai aida de dekiru koto
Akubi, hamigaki, kimi no egao tsukuri OK,
kimatta!

Me ni tsuku mono de mazu hayatte misete
Miatannainara sugu kangaete
Mahō? kiseki? esupā? masaka! atarimae no
tamamono desu!

Kimi ga sabishiku tte uwwu
Kimi ga nayande ite aa-
... sore wa ya da na!
Chōzetsu shakushaku te o hīte agemashō!

Yaru jan! yaru jan! yaru jan!
Bokutachi ariechatta bei bei
Fu kanō wa nashi
Zetsubō mo nashi
Tte hanashi de ī n da yo na! sō da yo na!

Sora mo umi mo ai mo yume mo kamisama mo
tsukucchae ba?
Hora bokura ni tsuite koyō ze
Wakuwaku tenkomori na n da
Hora bokura ni tsuite koyō ze
Son wa zettai sasenai sa

Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān

Kimi to bokura de kakumei shimasho,
sutāto!

Karuku zekkōchō, jan!



[Full Version:]

Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān

Son ja tehajime ni kakumei shimasho, go
junbi
Hello nice to meet you yeah!

Asa me ga samete gohan made
Sono mijikai aida de dekiru koto
Akubi, hamigaki, kimi no egao tsukuri OK,
kimatta!

Me ni tsuku mono de mazu hayatte misete
Miatannainara sugu kangaete
Mahō? kiseki? esupā? masaka! atarimae no
tamamono desu!

Kimi ga sabishiku tte uwwu
Kimi ga nayande ite aa-
... sore wa ya da na!
Chōzetsu shakushaku te o hīte agemashō!

Yaru jan! yaru jan! yaru jan!
Bokutachi ariechatta bei bei
Fu kanō wa nashi
Zetsubō mo nashi
Tte hanashi de ī n da yo na! sō da yo na!

Sora mo umi mo ai mo yume mo kamisama mo
tsukucchae ba?
Hora bokura ni tsuite koyō ze
Wakuwaku tenkomori na n da
Hora bokura ni tsuite koyō ze
Son wa zettai sasenai sa

Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān

Kimi to bokura de kakumei shimasho,
sutāto!

Nichiyō hi kara doyō hi
Mainichi nani kashira wa toraburu
Da kedo sonna koto mo shōshi ichi do tari
tote korobanaide hachi kai okichae!
(hāi soshite mata nichiyō hi!)

Daitan futeki to ka wa okogamashī
Tekizai tekisho to ka ga shikkuri kuru
Anji? heion? an ? wahaha! tsumari kyō mo
rakushō datta!

Tasogarechatta munashī da mon
Akirameyokka muzukashī da mon
... dame da yo!
Netsuretsu kangei boku-tachi ni enryo naku
o makaseshite wa ikaga?

Hora yaru zo! yaru zo! yaru zo!
Boku-tachi ichigan toppa bei bei
Te o tore ba yoshi
Tsunagare ba yoshi
Jā ato wa don to ike! don to ike!

Osore, nayami, fuan narabetatete seidai ni
waracchae ba?
Hora bokura ni tsuite koyō ze
Harahara sae mo atorakushon

Yaranai n naranaide kurushimanai yo
Da kedo, yannakya mirai wa ki ya shinai n
da
Hora jukkō kettei
Boku-tachi ni kitai shite o makasegozare
yoyū!

Hora yaru zo! yaru zo! yaru zo!
Bokutachi michi naki michi da tte
Aruita totan
Sugu ni michi ni naru
Kaku mei wa mō hajimatteru ja jaja jān!

Yaru jan! yaru jan! yaru jan!
Boku-tachi ariechatta bei bei
Fu kanō wa nashi
Zetsubō mo nashi
Tte hanashi de ī n da yo na! sō da yo na!

Sora mo umi mo ai mo yume mo kami-sama mo
tsukucchae ba?
Hora bokura ni tsuite koyō ze
Wakuwaku tenkomori na n da
Hora bokura ni tsuite koyō ze
Son wa zettai sasenai sa

Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān

Kimi to bokura de kakumei shimasho,
sutāto!

Karuku zekkōchō, jan!

English

Revolution
Revolution
Revolution
Revolution

For a starter, let's start a revolution,
get ready
Hello, nice to meet you, yeah!

Wake up in the morning
What can we do until breakfast is ready?
Yawning, brushing teeth, making you smile,
OK, it's decided

Do whatever you see first
If you don't see anything, think of
something fast
Magic? Miracle? ESP? No way! It's a piece
of cake

You seem lonely, ooh
Something seems to be bothering you, ah-ah
I don't like that
Super easy, I'll lead you the way

We did it! , We did it! We did it!
We can do it, baby
Nothing is impossible
There will be no despair
That's how it goes, right?

Sky, ocean, love, dream, even God
Why don't we just make them?
Follow us
It's exciting
Let's make them follow us
You won't regret it

Revolution
Revolution
Revolution
Revolution

You and us, let's start a revolution,
start!

We're doing super well, it's so easy!



[Full Version]

Revolution
Revolution
Revolution
Revolution

For a starter, let's start a revolution,
get ready
Hello, nice to meet you, yeah!

Wake up in the morning
What can we do until breakfast is ready?
Yawning, brushing teeth, making you smile,
OK, it's decided

Do whatever you see first
If you don't see anything, think of
something fast
Magic? Miracle? ESP? No way! It's a piece
of cake

You seem lonely, ooh
Something seems to be bothering you, ah-ah
I don't like that
Super easy, I'll lead you the way

We did it! , We did it! We did it!
We can do it, baby
Nothing is impossible
There will be no despair
That's how it goes, right?

Sky, ocean, love, dream, even God
Why don't we just make them?
Follow us
It's exciting
Let's make them follow us
You won't regret it

Revolution
Revolution
Revolution
Revolution

You and us, let's start a revolution,
start!

From Sunday to Saturday
Always some trouble everyday
But just laugh it off
Get up 8 times without falling down even
once
(then, Sunday starts again!)

We are not fearless
More like we do what we excel most at
Worry? Peace? Relax? Haha,
Today was easy, too!

I lost myself in thought (everything felt
pointless)
Should I give up? (it's too hard)
...NO!
You're very welcome
Why don' you leave it up to us?

We're gonna do it, do it, do it!
We're all gonna do it together
Just hold each other's hands
And be connected
Then, just keep going, without any
worries!

Fears, problems, worries, Why don't you
laugh at them?
Let's follow us
Even worries are entertainment

You may not suffer if you don't it
But if you don't do it, the future will
never come
Think hard and decide
Get your hopes up and leave it to us!
It's a piece of cake!

We're gonna do it, do it, do it!
Even if you don't see a path
There'll be a path once you start walking
The revolution has already begun,

We did it! , We did it! We did it!
We can do it, baby
Nothing is impossible
There will be no despair
That's how it goes, right?

Sky, ocean, love, dream, even God
Why don't we just make them?
Follow us
It's exciting
Let's make them follow us
You won't regret it

Revolution
Revolution
Revolution
Revolution

You and us, let's start a revolution,
start!

We're doing super well, it's so easy!

Kanji

れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん

そんじゃ手始めに 革命しましょ、ご準備
Hello, nice to meet
you, yeah!

朝目が覚めて ごはんまで
その短い間でできること
あくび、はみがき、君の笑顔作り OK、決まった!

目に付くものでまずはやってみせて
見当たんないならすぐ考えて
魔法?奇跡?エスパー? まさか!
当たり前のたまものです!

君が寂しくって うっうー
君が悩んでいて あっあっー
...それはやだな!
超絶綽々 手を引いてあげましょう!

やるじゃん!やるじゃん!やるじゃん!
僕たちありえちゃったベイベー
不可能は無し
絶望も無し
って話でいいんだよな!そうだよな!

空も海も愛も夢も神様も作っちゃえば?
ほら僕らについてこようぜ
ワクワクてんこ盛りなんだ
ほら僕らについてこようぜ
損は絶対させないさ

れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん

君と僕らで 革命しましょ、スタート!

軽く絶好調、じゃん!



[FULLバージョン]

れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん

そんじゃ手始めに 革命しましょ、ご準備
Hello, nice to meet
you, yeah!

朝目が覚めて ごはんまで
その短い間でできること
あくび、はみがき、君の笑顔作り OK、決まった!

目に付くものでまずはやってみせて
見当たんないならすぐ考えて
魔法?奇跡?エスパー? まさか!
当たり前のたまものです!

君が寂しくって うっうー
君が悩んでいて あっあっー
...それはやだな!
超絶綽々 手を引いてあげましょう!

やるじゃん!やるじゃん!やるじゃん!
僕たちありえちゃったベイベー
不可能は無し
絶望も無し
って話でいいんだよな!そうだよな!

空も海も愛も夢も神様も作っちゃえば?
ほら僕らについてこようぜ
ワクワクてんこ盛りなんだ
ほら僕らについてこようぜ
損は絶対させないさ

れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん

君と僕らで 革命しましょ、スタート!

日曜日から土曜日
毎日なにかしらはトラブル
だけどそんなことも笑止 一度たりとて転ばないで
八回おきちゃえ!
(はーいそしてまた日曜日!)

大胆不敵とかはおこがましい
適材適所とかがしっくりくる
案じ?平穏?安慮? わはは!
つまり今日も楽勝だった!

たそがれちゃった 虚しいだもん
あきらめよっか 難しいだもん
...だめだよ!
熱烈歓迎 僕たちに遠慮なくおまかせしてはいかが?

ほらやるぞ!やるぞ!やるぞ!
僕たち一丸突破ベイベー
手を取ればよし
繋がればよし
じゃあ後はどんと行け!どんと行け!

恐れ、悩み、不安 並べ立て 盛大に笑っちゃえば?
ほら僕らについてこようぜ
ハラハラさえもアトラクション

やらないんならないで苦しまないよ
だけど、やんなきゃ未来は来やしないんだ
ほら熟考決定
僕たちに期待して おまかせござれ 余裕!

ほらやるぞ!やるぞ!やるぞ!
僕たち道なき道だって
歩いたとたん
すぐに道になる
かくめいはもう始まってる じゃじゃじゃじゃーん!

やるじゃん!やるじゃん!やるじゃん!
僕たちありえちゃったベイベー
不可能は無し
絶望も無し
って話でいいんだよな!そうだよな!

空も海も愛も夢も神様も作っちゃえば?
ほら僕らについてこようぜ
ワクワクてんこ盛りなんだ
ほら僕らについてこようぜ
損は絶対させないさ

れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん

君と僕らで 革命しましょ、スタート!

軽く絶好調、じゃん!

Toutes les paroles

Révolution
Révolution
Révolution
Révolution

Pour un démarreur, commençons une révolution,
sois prêt
Bonjour, ravi de vous rencontrer, ouais!

Réveillez-vous le matin
Que pouvons-nous faire jusqu'à ce que le petit-déjeuner soit prêt?
Bâiller, se brosser les dents, vous faire sourire,
Ok, c'est décidé

Faire tout ce que vous voyez en premier
Si vous ne voyez rien, pensez à
quelque chose de rapide
La magie? Miracle? ESP? Certainement pas! C'est un morceau
de gâteau

Vous semblez solitaire, ooh
Quelque chose semble vous déranger, ah-ah
Je n'aime pas ça
Super facile, malade vous amener comme

Nous l'avons fait! , Nous l'avons fait! Nous l'avons fait!
Nous pouvons le faire, bébé
Rien n'est impossible
Il n'y aura pas de désespoir
C'est comme ça que ça va, non?

Ciel, océan, amour, rêve, même dieu
Pourquoi ne les faisons-nous pas juste?
Suivez-nous
C'est exitant
Permet de les faire suivre
Vous ne le regretterez pas

Révolution
Révolution
Révolution
Révolution

Vous et nous, permet de commencer une révolution,
début!

Faisaient super bien, c'est si facile!



[Version complète]

Révolution
Révolution
Révolution
Révolution

Pour un démarreur, commençons une révolution,
sois prêt
Bonjour, ravi de vous rencontrer, ouais!

Réveillez-vous le matin
Que pouvons-nous faire jusqu'à ce que le petit-déjeuner soit prêt?
Bâiller, se brosser les dents, vous faire sourire,
Ok, c'est décidé

Faire tout ce que vous voyez en premier
Si vous ne voyez rien, pensez à
quelque chose de rapide
La magie? Miracle? ESP? Certainement pas! C'est un morceau
de gâteau

Vous semblez solitaire, ooh
Quelque chose semble vous déranger, ah-ah
Je n'aime pas ça
Super facile, malade vous amener comme

Nous l'avons fait! , Nous l'avons fait! Nous l'avons fait!
Nous pouvons le faire, bébé
Rien n'est impossible
Il n'y aura pas de désespoir
C'est comme ça que ça va, non?

Ciel, océan, amour, rêve, même dieu
Pourquoi ne les faisons-nous pas juste?
Suivez-nous
C'est exitant
Permet de les faire suivre
Vous ne le regretterez pas

Révolution
Révolution
Révolution
Révolution

Vous et nous, permet de commencer une révolution,
début!

Du dimanche au samedi
Toujours un problème tous les jours
Mais riez-le
Se lever 8 fois sans tomber même
une fois que
(Ensuite, Dimanche recommence!)

Nous ne craignons pas
Plus comme nous faisons ce que nous excellons la plupart à
S'inquiéter? Paix? Relaxer? Haha,
Aujourd'hui était facile aussi!

Je me suis perdu dans la pensée (tout ressent
inutile)
Devrais-je abandonner? (c'est trop dur)
...NON!
Tu es très bienvenu
Pourquoi ne pas le laisser à nous?

Allait le faire, faites-le, faites-le!
Allaient tous le faire ensemble
Il suffit de me tenir les mains
Et être connecté
Alors, continuez juste aller, sans aucun
des soucis!

Peurs, problèmes, inquiétudes, pourquoi ne pas vous
rire d'eux?
Permet de nous suivre
Même des inquiétudes sont des divertissements

Vous ne pouvez pas souffrir si vous ne le faites pas
Mais si vous ne le faites pas, l'avenir sera
ne jamais venir
Penser dur et décider
Obtenez vos espoirs et laissez-le nous!
C'est un morceau de gâteau!

Allait le faire, faites-le, faites-le!
Même si vous ne voyez pas un chemin
Therell soit un chemin une fois que vous commencez à marcher
La révolution a déjà commencé,

Nous l'avons fait! , Nous l'avons fait! Nous l'avons fait!
Nous pouvons le faire, bébé
Rien n'est impossible
Il n'y aura pas de désespoir
C'est comme ça que ça va, non?

Ciel, océan, amour, rêve, même dieu
Pourquoi ne les faisons-nous pas juste?
Suivez-nous
C'est exitant
Permet de les faire suivre
Vous ne le regretterez pas

Révolution
Révolution
Révolution
Révolution

Vous et nous, permet de commencer une révolution,
début!

Faisaient super bien, c'est si facile!

Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu! Hajimete no Kakumei! Paroles - Information

Titre:Hajimete no Kakumei!

AnimeChoujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu!

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:DIALOGUE+

Arrangé par:Hidekazu Tanaka

Paroles par:Tomoya Tabuchi, 田淵智也

Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu! Informations et chansons comme Hajimete no Kakumei!

Hajimete no Kakumei! Paroles - Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu!
Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu! Argument

Hajimete no Kakumei! Paroles - Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu! appartient à l'anime Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu!, jetez un œil à l'argument:

Dans le royaume enchanteur de Freyjagard, un groupe de lycéens japonais extraordinaires a attiré l’attention du monde entier grâce à leurs talents exceptionnels. Cependant, leur voyage remarquable prend une tournure inattendue lorsqu’un accident d’avion fatidique les transporte dans ce pays médiéval fantastique envoûtant. Ici, deux races humaines distinctes coexistent harmonieusement au sein d’une société féodale : le redoutable et animal byuma, et le hyuma doté d’une agence magique. C’est dans ce contexte que nos amis se trouvent, aux prises avec les défis de leur nouvelle réalité. La fortune leur sourit alors qu’ils sont sauvés des périls de ce monde par la bienveillante byuma, Winona, et sa fille elfe adoptive, Lyrule. Reconnaissants de l’accueil chaleureux qu’ils reçoivent dans l’humble village d’Elm, le groupe déterminé s’engage à utiliser ses compétences et ses connaissances avancées pour rembourser la gentillesse qui leur a été témoignée et, par-dessus tout, trouver un moyen de retourner dans leur patrie bien-aimée. À la tête de cette bande de prodiges se trouve nul autre que Tsukasa Mikogami, qui est à la fois le Premier ministre estimé du Japon et assume le rôle de leur vaillant chef à Freyjagard. C’est sous sa sage direction que leurs efforts collectifs sont méticuleusement organisés, leur permettant d’intervenir dans ce monde magique, d’acquérir des informations cruciales et de rassembler les ressources nécessaires à la réalisation de leur mission commune. L’excitation coule dans leurs veines alors qu’ils ressentent un lien profond entre leur situation actuelle et une ancienne légende relative aux actes de bravoure de sept héros d’un royaume lointain qui ont vaincu un dragon maléfique. Par conséquent, la directive de Tsukasa à ses camarades est claire comme de l’eau de roche : s’immerger dans cette culture étrangère, découvrir ses secrets et rechercher avec diligence tous les indices insaisissables qui pourraient leur ouvrir la voie du retour à la maison. Cependant, la sagesse de Tsukasa met également en garde contre l’imprudence, les exhortant à faire preuve de prudence et à éviter de perturber par inadvertance l’équilibre de ce monde captivant. Avec un équilibre délicat à maintenir, ils doivent faire preuve de retenue et trouver un mélange harmonieux entre leurs ambitions et la préservation de l’ordre existant de Freyjagard. Ce n’est qu’à ce moment-là qu’ils pourront s’assurer que leur quête pour retourner dans leur pays d’origine n’entraîne pas par inadvertance des conséquences imprévues. Liées par leur détermination inébranlable et animées par le sens des responsabilités, ces âmes remarquables se lancent dans une odyssée extraordinaire au pays de Freyjagard. Leurs efforts, teintés de mystère et entremêlés de rencontres fantastiques, détiennent la clé pour déterrer des secrets perdus depuis longtemps et se frayer un chemin vers le monde qu’ils ont laissé derrière eux. Surmonteront-ils les défis qui les attendent et accompliront-ils leur destin en héros ? Seul le temps révélera leur destin ultime au milieu de l’enchantement de ce royaume captivant.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu! aussi appelé CHOYOYU!: High School Prodigies Have It Easy Even in Another World! | Super Human High Schoolers Are in Another World, But Seem to be Living in Comfort! | Chōjin-Kokoseitachi wa Isekai demo Yoyu de Ikinuku Yōdesu! | 超人高校生たちは異世界でも余裕で生き抜くようです!