Hajimete no Kakumei! Lyrics - Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu!

DIALOGUE+ Hajimete no Kakumei! Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu! Opening Theme Lyrics

Hajimete no Kakumei! Lyrics

From the AnimeChoujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu! CHOYOYU!: High School Prodigies Have It Easy Even in Another World! | Super Human High Schoolers Are in Another World, But Seem to be Living in Comfort! | Chōjin-Kokoseitachi wa Isekai demo Yoyu de Ikinuku Yōdesu! | 超人高校生たちは異世界でも余裕で生き抜くようです!

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān

Son ja tehajime ni kakumei shimasho, go
junbi
Hello nice to meet you yeah!

Asa me ga samete gohan made
Sono mijikai aida de dekiru koto
Akubi, hamigaki, kimi no egao tsukuri OK,
kimatta!

Me ni tsuku mono de mazu hayatte misete
Miatannainara sugu kangaete
Mahō? kiseki? esupā? masaka! atarimae no
tamamono desu!

Kimi ga sabishiku tte uwwu
Kimi ga nayande ite aa-
... sore wa ya da na!
Chōzetsu shakushaku te o hīte agemashō!

Yaru jan! yaru jan! yaru jan!
Bokutachi ariechatta bei bei
Fu kanō wa nashi
Zetsubō mo nashi
Tte hanashi de ī n da yo na! sō da yo na!

Sora mo umi mo ai mo yume mo kamisama mo
tsukucchae ba?
Hora bokura ni tsuite koyō ze
Wakuwaku tenkomori na n da
Hora bokura ni tsuite koyō ze
Son wa zettai sasenai sa

Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān

Kimi to bokura de kakumei shimasho,
sutāto!

Karuku zekkōchō, jan!



[Full Version:]

Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān

Son ja tehajime ni kakumei shimasho, go
junbi
Hello nice to meet you yeah!

Asa me ga samete gohan made
Sono mijikai aida de dekiru koto
Akubi, hamigaki, kimi no egao tsukuri OK,
kimatta!

Me ni tsuku mono de mazu hayatte misete
Miatannainara sugu kangaete
Mahō? kiseki? esupā? masaka! atarimae no
tamamono desu!

Kimi ga sabishiku tte uwwu
Kimi ga nayande ite aa-
... sore wa ya da na!
Chōzetsu shakushaku te o hīte agemashō!

Yaru jan! yaru jan! yaru jan!
Bokutachi ariechatta bei bei
Fu kanō wa nashi
Zetsubō mo nashi
Tte hanashi de ī n da yo na! sō da yo na!

Sora mo umi mo ai mo yume mo kamisama mo
tsukucchae ba?
Hora bokura ni tsuite koyō ze
Wakuwaku tenkomori na n da
Hora bokura ni tsuite koyō ze
Son wa zettai sasenai sa

Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān

Kimi to bokura de kakumei shimasho,
sutāto!

Nichiyō hi kara doyō hi
Mainichi nani kashira wa toraburu
Da kedo sonna koto mo shōshi ichi do tari
tote korobanaide hachi kai okichae!
(hāi soshite mata nichiyō hi!)

Daitan futeki to ka wa okogamashī
Tekizai tekisho to ka ga shikkuri kuru
Anji? heion? an ? wahaha! tsumari kyō mo
rakushō datta!

Tasogarechatta munashī da mon
Akirameyokka muzukashī da mon
... dame da yo!
Netsuretsu kangei boku-tachi ni enryo naku
o makaseshite wa ikaga?

Hora yaru zo! yaru zo! yaru zo!
Boku-tachi ichigan toppa bei bei
Te o tore ba yoshi
Tsunagare ba yoshi
Jā ato wa don to ike! don to ike!

Osore, nayami, fuan narabetatete seidai ni
waracchae ba?
Hora bokura ni tsuite koyō ze
Harahara sae mo atorakushon

Yaranai n naranaide kurushimanai yo
Da kedo, yannakya mirai wa ki ya shinai n
da
Hora jukkō kettei
Boku-tachi ni kitai shite o makasegozare
yoyū!

Hora yaru zo! yaru zo! yaru zo!
Bokutachi michi naki michi da tte
Aruita totan
Sugu ni michi ni naru
Kaku mei wa mō hajimatteru ja jaja jān!

Yaru jan! yaru jan! yaru jan!
Boku-tachi ariechatta bei bei
Fu kanō wa nashi
Zetsubō mo nashi
Tte hanashi de ī n da yo na! sō da yo na!

Sora mo umi mo ai mo yume mo kami-sama mo
tsukucchae ba?
Hora bokura ni tsuite koyō ze
Wakuwaku tenkomori na n da
Hora bokura ni tsuite koyō ze
Son wa zettai sasenai sa

Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān
Re boru jān

Kimi to bokura de kakumei shimasho,
sutāto!

Karuku zekkōchō, jan!

English

Revolution
Revolution
Revolution
Revolution

For a starter, let's start a revolution,
get ready
Hello, nice to meet you, yeah!

Wake up in the morning
What can we do until breakfast is ready?
Yawning, brushing teeth, making you smile,
OK, it's decided

Do whatever you see first
If you don't see anything, think of
something fast
Magic? Miracle? ESP? No way! It's a piece
of cake

You seem lonely, ooh
Something seems to be bothering you, ah-ah
I don't like that
Super easy, I'll lead you the way

We did it! , We did it! We did it!
We can do it, baby
Nothing is impossible
There will be no despair
That's how it goes, right?

Sky, ocean, love, dream, even God
Why don't we just make them?
Follow us
It's exciting
Let's make them follow us
You won't regret it

Revolution
Revolution
Revolution
Revolution

You and us, let's start a revolution,
start!

We're doing super well, it's so easy!



[Full Version]

Revolution
Revolution
Revolution
Revolution

For a starter, let's start a revolution,
get ready
Hello, nice to meet you, yeah!

Wake up in the morning
What can we do until breakfast is ready?
Yawning, brushing teeth, making you smile,
OK, it's decided

Do whatever you see first
If you don't see anything, think of
something fast
Magic? Miracle? ESP? No way! It's a piece
of cake

You seem lonely, ooh
Something seems to be bothering you, ah-ah
I don't like that
Super easy, I'll lead you the way

We did it! , We did it! We did it!
We can do it, baby
Nothing is impossible
There will be no despair
That's how it goes, right?

Sky, ocean, love, dream, even God
Why don't we just make them?
Follow us
It's exciting
Let's make them follow us
You won't regret it

Revolution
Revolution
Revolution
Revolution

You and us, let's start a revolution,
start!

From Sunday to Saturday
Always some trouble everyday
But just laugh it off
Get up 8 times without falling down even
once
(then, Sunday starts again!)

We are not fearless
More like we do what we excel most at
Worry? Peace? Relax? Haha,
Today was easy, too!

I lost myself in thought (everything felt
pointless)
Should I give up? (it's too hard)
...NO!
You're very welcome
Why don' you leave it up to us?

We're gonna do it, do it, do it!
We're all gonna do it together
Just hold each other's hands
And be connected
Then, just keep going, without any
worries!

Fears, problems, worries, Why don't you
laugh at them?
Let's follow us
Even worries are entertainment

You may not suffer if you don't it
But if you don't do it, the future will
never come
Think hard and decide
Get your hopes up and leave it to us!
It's a piece of cake!

We're gonna do it, do it, do it!
Even if you don't see a path
There'll be a path once you start walking
The revolution has already begun,

We did it! , We did it! We did it!
We can do it, baby
Nothing is impossible
There will be no despair
That's how it goes, right?

Sky, ocean, love, dream, even God
Why don't we just make them?
Follow us
It's exciting
Let's make them follow us
You won't regret it

Revolution
Revolution
Revolution
Revolution

You and us, let's start a revolution,
start!

We're doing super well, it's so easy!

Kanji

れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん

そんじゃ手始めに 革命しましょ、ご準備
Hello, nice to meet
you, yeah!

朝目が覚めて ごはんまで
その短い間でできること
あくび、はみがき、君の笑顔作り OK、決まった!

目に付くものでまずはやってみせて
見当たんないならすぐ考えて
魔法?奇跡?エスパー? まさか!
当たり前のたまものです!

君が寂しくって うっうー
君が悩んでいて あっあっー
...それはやだな!
超絶綽々 手を引いてあげましょう!

やるじゃん!やるじゃん!やるじゃん!
僕たちありえちゃったベイベー
不可能は無し
絶望も無し
って話でいいんだよな!そうだよな!

空も海も愛も夢も神様も作っちゃえば?
ほら僕らについてこようぜ
ワクワクてんこ盛りなんだ
ほら僕らについてこようぜ
損は絶対させないさ

れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん

君と僕らで 革命しましょ、スタート!

軽く絶好調、じゃん!



[FULLバージョン]

れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん

そんじゃ手始めに 革命しましょ、ご準備
Hello, nice to meet
you, yeah!

朝目が覚めて ごはんまで
その短い間でできること
あくび、はみがき、君の笑顔作り OK、決まった!

目に付くものでまずはやってみせて
見当たんないならすぐ考えて
魔法?奇跡?エスパー? まさか!
当たり前のたまものです!

君が寂しくって うっうー
君が悩んでいて あっあっー
...それはやだな!
超絶綽々 手を引いてあげましょう!

やるじゃん!やるじゃん!やるじゃん!
僕たちありえちゃったベイベー
不可能は無し
絶望も無し
って話でいいんだよな!そうだよな!

空も海も愛も夢も神様も作っちゃえば?
ほら僕らについてこようぜ
ワクワクてんこ盛りなんだ
ほら僕らについてこようぜ
損は絶対させないさ

れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん

君と僕らで 革命しましょ、スタート!

日曜日から土曜日
毎日なにかしらはトラブル
だけどそんなことも笑止 一度たりとて転ばないで
八回おきちゃえ!
(はーいそしてまた日曜日!)

大胆不敵とかはおこがましい
適材適所とかがしっくりくる
案じ?平穏?安慮? わはは!
つまり今日も楽勝だった!

たそがれちゃった 虚しいだもん
あきらめよっか 難しいだもん
...だめだよ!
熱烈歓迎 僕たちに遠慮なくおまかせしてはいかが?

ほらやるぞ!やるぞ!やるぞ!
僕たち一丸突破ベイベー
手を取ればよし
繋がればよし
じゃあ後はどんと行け!どんと行け!

恐れ、悩み、不安 並べ立て 盛大に笑っちゃえば?
ほら僕らについてこようぜ
ハラハラさえもアトラクション

やらないんならないで苦しまないよ
だけど、やんなきゃ未来は来やしないんだ
ほら熟考決定
僕たちに期待して おまかせござれ 余裕!

ほらやるぞ!やるぞ!やるぞ!
僕たち道なき道だって
歩いたとたん
すぐに道になる
かくめいはもう始まってる じゃじゃじゃじゃーん!

やるじゃん!やるじゃん!やるじゃん!
僕たちありえちゃったベイベー
不可能は無し
絶望も無し
って話でいいんだよな!そうだよな!

空も海も愛も夢も神様も作っちゃえば?
ほら僕らについてこようぜ
ワクワクてんこ盛りなんだ
ほら僕らについてこようぜ
損は絶対させないさ

れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん
れぼるじゃーん

君と僕らで 革命しましょ、スタート!

軽く絶好調、じゃん!

Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu! Hajimete no Kakumei! Lyrics - Information

Title:Hajimete no Kakumei!

AnimeChoujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu!

Type of Song:Opening

Appears in:Opening Theme

Performed by:DIALOGUE+

Arranged by:Hidekazu Tanaka

Lyrics by:Tomoya Tabuchi, 田淵智也

Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu! Information and Songs Like Hajimete no Kakumei!

Hajimete no Kakumei! Lyrics - Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu!
Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu! Argument

Hajimete no Kakumei! Lyrics - Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu! belongs to the anime Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu!, take a look at the argument:

In the enchanting realm of Freyjagard, a group of extraordinary Japanese high school students has captured the world's attention with their exceptional talents. However, their remarkable journey takes an unexpected turn when a fateful plane crash transports them to this mesmerizing medieval fantasy land. Here, two distinct human races harmoniously coexist within a feudal society: the formidable and animalistic byuma, and the magical agency-endowed hyuma. It is within this backdrop that our friends find themselves, grappling with the challenges of their newfound reality. Fortune smiles upon them as they are saved from the perils of this world by the benevolent byuma, Winona, and her adopted elven daughter, Lyrule. Grateful for the warm reception they receive in the humble Elm Village, the determined group pledges to employ their advanced skills and knowledge to repay the kindness shown to them and, above all else, find a way back to their beloved homeland. Leading this band of prodigies is none other than Tsukasa Mikogami, who both serves as Japan's esteemed prime minister and assumes the role of their gallant leader in Freyjagard. It is under his wise guidance that their collective efforts are meticulously organized, enabling them to intervene in this magical world, acquire crucial information, and gather the necessary resources to achieve their shared mission. Excitement courses through their veins as they sense a profound connection between their current predicament and an ancient legend pertaining to the valiant deeds of seven heroes from a distant realm who vanquished an evil dragon. Consequently, Tsukasa's directive to his comrades is crystal clear: immerse themselves in this foreign culture, uncover its secrets, and diligently search for any elusive clues that could pave their way back home. However, Tsukasa's wisdom also cautions against recklessness, urging them to tread carefully and avoid inadvertently disrupting the equilibrium of this captivating world. With a delicate balance to be maintained, they must exercise restraint and find a harmonious blend between their ambitions and the preservation of Freyjagard's existing order. Only then can they ensure that their quest to return to their homeland does not inadvertently bring about unintended consequences. Bound by their unyielding determination and driven by a sense of responsibility, these remarkable souls embark on an extraordinary odyssey in the land of Freyjagard. Their endeavors, tinted with mystery and interwoven with fantastical encounters, hold the key to unearth long-lost secrets and forge a path back to the world they left behind. Will they conquer the challenges that lay ahead and fulfill their destinies as heroes? Only time will reveal their ultimate fate amidst the enchantment of this captivating realm.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu! also called CHOYOYU!: High School Prodigies Have It Easy Even in Another World! | Super Human High Schoolers Are in Another World, But Seem to be Living in Comfort! | Chōjin-Kokoseitachi wa Isekai demo Yoyu de Ikinuku Yōdesu! | 超人高校生たちは異世界でも余裕で生き抜くようです!