Donna toki mo Paroles - Cinderella Nine

Nozomi Nishida, Reina Kondo, Saki Minami and Honoka Inoue Donna toki mo Cinderella Nine Ending Theme Paroles

Donna toki mo Paroles

De l'animeCinderella Nine Hachigatsu no Cinderella Nine | 八月のシンデレラナイン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Boku no senaka wa jibun ga
Omou yori shōjiki ka i?
Dare ka ni kikanakya
Fuan ni natte shimau yo
Tabidatsu boku no tame ni chikatta ano
yume wa
Furuboketa kyōshitsu no
Sumi ni okizari no mama

Ano doro darake no sunīkā ja
Oikosenai no wa
Densha de mo jikan de mo naku
Boku ka mo shirenai kedo

Donna toki mo donna toki mo
Boku ga boku rashiku aru tame ni
"suki na mono wa suki!" to
Ieru kimochi dakishimetetai
Donna toki mo donna toki mo
Mayoi sagashitsuzukeru hibi ga
Kotae ni naru koto boku wa shitteru kara

[Full Version Continues:]

Moshi mo ta no dare ka o
Shirazu ni kizutsukete mo
Zettai yuzurenai
Yume ga boku ni wa aru yo
"mukashi wa yokatta ne" to
Itsu mo kuchi ni shi nagara
Ikite iku no wa hontō ni iya da kara

Kietai kurai tsurai kimochi
Kakaete ite mo
Kagami no mae waratte miru
Mada heiki mitai da yo

Donna toki mo donna toki mo
Biru no aida kyūkutsu sō ni
Ochite iku yūhi ni
Aseru kimochi tokashite ikō
Soshite itsu ka dare ka o aishi
Sono hito o mamoreru tsuyo sa o
Jibun no chikara ni kaete ikeru yō ni

Donna toki mo donna toki mo
Boku ga boku rashiku aru tame ni
"suki na mono wa suki!" to
Ieru kimochi dakishimetetai
Donna toki mo donna toki mo
Mayoi sagashitsuzukeru hibi ga
Kotae ni naru koto boku wa shitteru kara

English

Am I more honest than I think I am?
I need to ask someone, I'm feeling so
insecure
The promise you made when I left on this
journey
Has been left alone in the corner of the
old classroom

With these muddy sneakers
What I can't catch up to
May not be the train, nor time
It's myself

Always, always
To be myself
I want to be able to say "I like what I
like!"
I want to hold on to that feeling
Always, always
I know that the days I spent lost and
searching
Will become my answer

Even if I hurt someone unknowingly
I have a dream which I won't be able to
give up
I don't want to spend my life
Saying that "life was better back then"

Even with these painful emotions
Which make me want to disappear
I smile in front of a mirror
I think I am still ok

Always, always
The sunset that's falling in the tight
space between these buildings
Let it melt away our impatience
And someday, when I love someone
Turn the strength to protect that person
Into my power

Always, always
To be myself
I want to be able to say "I like what I
like!"
I want to hold on to that feeling
Always, always
I know that the days I spent lost and
searching
Will become my answer

Kanji

僕の背中は自分が
思うより正直かい?
誰かに聞かなきゃ
不安になってしまうよ
旅立つ僕の為に ちかったあの夢は
古ぼけた 教室の
すみにおきざりのまま

あの泥だらけのスニーカーじゃ
追い越せないのは
電車でも時間でもなく
僕かもしれないけど

どんなときも どんなときも
僕が僕らしくあるために
「好きなものは好き!」と
言えるきもち抱きしめてたい
どんなときもどんなときも
迷い探し続ける日々が
答えになること僕は知ってるから

[この先はFULLバージョンのみ]

もしも他の誰かを
知らずに傷つけても
絶対ゆずれない
夢が僕にはあるよ
“昔は良かったね”と
いつも口にしながら
生きて行くのは本当に嫌だから

消えたいくらい辛い気持ち
抱えていても
鏡の前笑ってみる
まだ平気みたいだよ

どんなときも どんなときも
ビルの間きゅうくつそうに
落ちて行く夕陽に
焦る気持ち溶かして行こう
そしていつか誰かを愛し
その人を守れる強さを
自分の力に変えて行けるように

どんなときも どんなときも
僕が僕らしくあるために
「好きなものは好き!」と
言えるきもち抱きしめてたい
どんなときも どんなときも
迷い探し続ける日々が
答えになること僕は知ってるから

Toutes les paroles

Suis-je plus honnête que je pense que je suis?
J'ai besoin de demander à quelqu'un, je me sens si
peu sûr
La promesse que vous avez faite quand je suis parti à ce sujet
périple
A été laissé seul dans le coin de la
ancienne salle de classe

Avec ces baskets boueuses
Ce que je ne peux pas rattraper
Peut ne pas être le train, ni le temps
C'est moi-même

Toujours toujours
Être moi-même
Je veux pouvoir dire que j'aime ce que je
Comme!
Je veux tenir ce sentiment
Toujours toujours
Je sais que les jours où j'ai passé perdu et
recherche
Deviendra ma réponse

Même si je blessais quelqu'un sans le savoir
J'ai un rêve que je ne pourrai pas
abandonner
Je ne veux pas passer ma vie
Disant que la vie était meilleure à l'époque

Même avec ces émotions douloureuses
Qui me donne envie de disparaître
Je souris devant un miroir
Je pense que je suis toujours bien

Toujours toujours
Le coucher de soleil qui tombe dans le serré
espace entre ces bâtiments
Laissez-le fondre notre impatience
Et un jour, quand j'aime quelqu'un
Transformer la force pour protéger cette personne
Dans mon pouvoir

Toujours toujours
Être moi-même
Je veux pouvoir dire que j'aime ce que je
Comme!
Je veux tenir ce sentiment
Toujours toujours
Je sais que les jours où j'ai passé perdu et
recherche
Deviendra ma réponse

Cinderella Nine Donna toki mo Paroles - Information

Titre:Donna toki mo

AnimeCinderella Nine

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Nozomi Nishida, Reina Kondo, Saki Minami and Honoka Inoue

Arrangé par:Main Kushita

Paroles par:Noriyuki Makihara

Cinderella Nine Informations et chansons comme Donna toki mo

Donna toki mo Paroles - Cinderella Nine