Donna toki mo Text - Cinderella Nine

Nozomi Nishida, Reina Kondo, Saki Minami and Honoka Inoue Donna toki mo Cinderella Nine Ending Theme Text

Donna toki mo Text

Aus dem AnimeCinderella Nine Hachigatsu no Cinderella Nine | 八月のシンデレラナイン

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Boku no senaka wa jibun ga
Omou yori shōjiki ka i?
Dare ka ni kikanakya
Fuan ni natte shimau yo
Tabidatsu boku no tame ni chikatta ano
yume wa
Furuboketa kyōshitsu no
Sumi ni okizari no mama

Ano doro darake no sunīkā ja
Oikosenai no wa
Densha de mo jikan de mo naku
Boku ka mo shirenai kedo

Donna toki mo donna toki mo
Boku ga boku rashiku aru tame ni
"suki na mono wa suki!" to
Ieru kimochi dakishimetetai
Donna toki mo donna toki mo
Mayoi sagashitsuzukeru hibi ga
Kotae ni naru koto boku wa shitteru kara

[Full Version Continues:]

Moshi mo ta no dare ka o
Shirazu ni kizutsukete mo
Zettai yuzurenai
Yume ga boku ni wa aru yo
"mukashi wa yokatta ne" to
Itsu mo kuchi ni shi nagara
Ikite iku no wa hontō ni iya da kara

Kietai kurai tsurai kimochi
Kakaete ite mo
Kagami no mae waratte miru
Mada heiki mitai da yo

Donna toki mo donna toki mo
Biru no aida kyūkutsu sō ni
Ochite iku yūhi ni
Aseru kimochi tokashite ikō
Soshite itsu ka dare ka o aishi
Sono hito o mamoreru tsuyo sa o
Jibun no chikara ni kaete ikeru yō ni

Donna toki mo donna toki mo
Boku ga boku rashiku aru tame ni
"suki na mono wa suki!" to
Ieru kimochi dakishimetetai
Donna toki mo donna toki mo
Mayoi sagashitsuzukeru hibi ga
Kotae ni naru koto boku wa shitteru kara

English

Am I more honest than I think I am?
I need to ask someone, I'm feeling so
insecure
The promise you made when I left on this
journey
Has been left alone in the corner of the
old classroom

With these muddy sneakers
What I can't catch up to
May not be the train, nor time
It's myself

Always, always
To be myself
I want to be able to say "I like what I
like!"
I want to hold on to that feeling
Always, always
I know that the days I spent lost and
searching
Will become my answer

Even if I hurt someone unknowingly
I have a dream which I won't be able to
give up
I don't want to spend my life
Saying that "life was better back then"

Even with these painful emotions
Which make me want to disappear
I smile in front of a mirror
I think I am still ok

Always, always
The sunset that's falling in the tight
space between these buildings
Let it melt away our impatience
And someday, when I love someone
Turn the strength to protect that person
Into my power

Always, always
To be myself
I want to be able to say "I like what I
like!"
I want to hold on to that feeling
Always, always
I know that the days I spent lost and
searching
Will become my answer

Kanji

僕の背中は自分が
思うより正直かい?
誰かに聞かなきゃ
不安になってしまうよ
旅立つ僕の為に ちかったあの夢は
古ぼけた 教室の
すみにおきざりのまま

あの泥だらけのスニーカーじゃ
追い越せないのは
電車でも時間でもなく
僕かもしれないけど

どんなときも どんなときも
僕が僕らしくあるために
「好きなものは好き!」と
言えるきもち抱きしめてたい
どんなときもどんなときも
迷い探し続ける日々が
答えになること僕は知ってるから

[この先はFULLバージョンのみ]

もしも他の誰かを
知らずに傷つけても
絶対ゆずれない
夢が僕にはあるよ
“昔は良かったね”と
いつも口にしながら
生きて行くのは本当に嫌だから

消えたいくらい辛い気持ち
抱えていても
鏡の前笑ってみる
まだ平気みたいだよ

どんなときも どんなときも
ビルの間きゅうくつそうに
落ちて行く夕陽に
焦る気持ち溶かして行こう
そしていつか誰かを愛し
その人を守れる強さを
自分の力に変えて行けるように

どんなときも どんなときも
僕が僕らしくあるために
「好きなものは好き!」と
言えるきもち抱きしめてたい
どんなときも どんなときも
迷い探し続ける日々が
答えになること僕は知ってるから

Alle Texte

Bin ich ehrlicher als ich denke, ich bin?
Ich muss jemanden fragen, ich fühle mich so
unsicher
Das Versprechen, das Sie gemacht haben, als ich aufgehört habe
Reise
Wurde in der Ecke der
altes Klassenzimmer

Mit diesen schlammigen Turnschuhen
Was ich nicht aufholen kann
Kann nicht der Zug sein, noch Zeit
Es ist selbst

Immer immer
Ich selbst sein
Ich möchte sagen, ich mag was ich mag
mögen!
Ich möchte an diesem Gefühl festhalten
Immer immer
Ich weiß, dass die Tage, die ich verloren habe, und
suche
Wird meine Antwort werden

Auch wenn ich jemandem unwissentlich verletzt habe
Ich habe einen Traum, den ich nicht kann
Gib auf
Ich möchte mein Leben nicht verbringen
Zu sagen, dass das Leben damals besser war

Auch bei diesen schmerzhaften Emotionen
Was mich dazu bringt, zu verschwinden
Ich lächle vor einem Spiegel
Ich glaube, ich bin immer noch in Ordnung

Immer immer
Der Sonnenuntergang, der in die enge fällt
Raum zwischen diesen Gebäuden
Lass es unsere Ungeduld verschwinden
Und eines Tages, wenn ich jemanden liebe
Verwandeln Sie die Kraft, um diese Person zu schützen
In meine Macht

Immer immer
Ich selbst sein
Ich möchte sagen, ich mag was ich mag
mögen!
Ich möchte an diesem Gefühl festhalten
Immer immer
Ich weiß, dass die Tage, die ich verloren habe, und
suche
Wird meine Antwort werden

Cinderella Nine Donna toki mo Text - Information

Titel:Donna toki mo

AnimeCinderella Nine

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Nozomi Nishida, Reina Kondo, Saki Minami and Honoka Inoue

Organisiert von:Main Kushita

Text von:Noriyuki Makihara

Cinderella Nine Informationen und Songs wie Donna toki mo

Donna toki mo Text - Cinderella Nine