Bokura Himawarigumi Paroles - Crayon Shin-chan

Himawarigumi, Sensei, Noharake Bokura Himawarigumi Crayon Shin-chan Himawarigumi's Song Paroles

Bokura Himawarigumi Paroles

De l'animeCrayon Shin-chan

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Makkana taiyou pikari
Kiiroi himawari kirari
Aoi osora ni mukai
Hora itsudemo joukigen

Kyou mo minna genki sa
Asu mo minna genki sa
Koe wo motto awasete takaku
Ichi Ni San

Gutto guriguri
Oide youkina youchien
Koko ha nakayoshi youchien
Marui egao de hohoende
Bokura himawarigumi sa
[Himawarigumi da zo!]

Chicchana kemushi ga mosori
Tonderu choucho ga hirari
Onaji chikyuu no ue de
Hora ikiteru joukigen

Okkiku minna genki sa
Chicchaku minna genki sa
Ryoute motto hirogete takaku
Ichi Ni San

Batto baribari
Yuku zo youkina youchien
Koko ha tomodachi youchien
Sankaku omeme de hohoende
Bokura himawarigumi sa

Shiroi watagumo pukari
Acchi no sora ni mo fuwari
Amai okashi mitai de
Hora tabetara joukigen

Itsumo minna genki sa
Daremo minna genki sa
Uta wo motto utatte takaku
Ichi Ni San

Gutto guriguri
Oide youkina youchien
Koko ha nakayoshi youchien
Marui egao de hohoende
Bokura himawarigumi sa

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

真っ赤な太陽ぴかり
黄色いひまわりきらり
青いお空に向かい
ほらいつでも上機嫌

今日もみんな元気さ
明日もみんな元気さ
声をもっと合わせて高く
一 二 三

ぐっとぐりぐり
おいで陽気な幼稚園
ここは仲良し幼稚園
丸い笑顔で微笑んで
僕等ひまわり組みさ
「ひまわり組みだぞ!」

ちっちゃな毛虫がもそり
飛んでる蝶々がひらり
同じ地球の上で
ほら生きてる上機嫌

おっきくみんな元気さ
ちっちゃくみんな元気さ
両手もっと広げて高く
一 二 三

バットバリバリ
行くぞ陽気な幼稚園
ここは友達幼稚園
三角お目目で微笑んで
僕等ひまわり組みさ

白い綿雲ぷかり
あっちの空にもふわり
甘いお菓子みたい出
ほら食べたら上機嫌

いつもみんな元気さ
誰もみんな元気さ
歌をもっと歌って高く
一 二 三

ぐっとぐりぐり
おいで陽気な幼稚園
ここは仲良し幼稚園
丸い笑顔で微笑んで
僕等ひまわり組みさ

Toutes les paroles

Situé soleil rouge
Jaune tournesol Kirari
Aller vers le ciel bleu
Même si elle est presque

Tout le monde est aussi bien aujourd'hui
Tout le monde est aussi demain bien
Ensemble avec la voix
un deux trois

Guruguri
jardin d'enfants hilarant
C'est une bonne école maternelle ami
Sourire avec un sourire rond
composition de tournesol
« L'équipe de tournesol! »

Il y a une petite chenille
Les papillons qui volent sont ouverts
Sur la même terre
Hodai qui vit

Tout le monde tout le monde est bien
Tout le monde va bien
Les deux mains se propagent de plus en haut
un deux trois

Bat Bali Bali
Un jardin d'enfants qui ira
Ceci est un jardin d'enfants d'amis
Sourire aux yeux triangulaires
composition de tournesol

nuageux coton blanc
Il est doux dans le ciel
Il ressemble à des bonbons sucrés
Si vous mangez

Tout le monde est toujours bien
Tout le monde va bien
Chanter la chanson et plus haut
un deux trois

Guruguri
jardin d'enfants hilarant
C'est une bonne école maternelle ami
Sourire avec un sourire rond
composition de tournesol

Crayon Shin-chan Bokura Himawarigumi Paroles - Information

Titre:Bokura Himawarigumi

AnimeCrayon Shin-chan

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Himawarigumi's Song

Interprété par:Himawarigumi, Sensei, Noharake

Paroles par:Sakata Kazuko

Crayon Shin-chan Informations et chansons comme Bokura Himawarigumi

Bokura Himawarigumi Paroles - Crayon Shin-chan
Crayon Shin-chan Argument

Bokura Himawarigumi Paroles - Crayon Shin-chan appartient à l'anime Crayon Shin-chan, jetez un œil à l'argument:

Vivez le tourbillon d’excitation qui accompagne la vie de Shinnosuke « Shin-chan » Nohara, un enfant de maternelle précoce pas comme les autres. Cet enfant fougueux de cinq ans est connu pour sa nature espiègle, ses pitreries éhontées et son comportement audacieux. Embrassez un monde où chaque jour est une aventure, avec les escapades de Shin-chan, notamment l’oubli d’amis à cache-cache, la lutte de sumo par amour et la présentation de son répertoire de gags hilarants, tout en flirtant sans crainte avec des étudiantes. Les pitreries de Shin-chan ne connaissent pas de limites et ne montrent aucun signe de ralentissement. Crayon Shin-chan offre un délicieux aperçu des escapades quotidiennes de Shin-chan et de sa bande loyale, se référant fièrement à eux-mêmes comme l’estimée « Force de défense de Kasukabe ». Alors que les adultes sont témoins de son comportement indiscipliné et amusant, ils ne peuvent s’empêcher d’être captivés par ce fauteur de troubles de la taille d’une pinte. Étonnamment, Shin-chan devient sans effort le résolveur de problèmes par inadvertance de leurs dilemmes quotidiens, en utilisant ses pitreries stupides mais brillantes. Préparez-vous à être captivé car Shin-chan s’avère être la seule énigme qu’ils ne peuvent tout simplement pas comprendre comment résoudre.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Crayon Shin-chan aussi appelé

Sur Crayon Shin-chan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Bokura Himawarigumi, , ne manquez pas ces informations sur Crayon Shin-chan:

Le monde captivant de Crayon Shin-chan n’a pas seulement charmé les fans grâce à sa version japonaise originale, mais a également traversé les frontières, captivant le public du monde entier. Le voyage de ses versions doublées en anglais est rempli d’acteurs de doublage notables et d’adaptations uniques qui ont laissé une marque indélébile dans le cœur des amateurs d’anime. L’une des premières versions doublées en anglais, habilement conçue par Vitello Productions de 2001 à 2002, mettait en vedette une gamme stellaire d’acteurs vocaux renommés. Cette tentative initiale a attiré l’attention et a ouvert la voie au succès ultérieur de la série. En 2004, Phuuz Entertainment a repris le flambeau et a poursuivi le doublage de Vitello avec une nouvelle interprétation interprétée par des artistes talentueux basés à Los Angeles. Ces doublages en anglais ont non seulement touché le public du Royaume-Uni, de l’Australie et de la République d’Irlande, mais ont également trouvé un écho auprès des téléspectateurs de toute l’Europe et de l’Amérique latine grâce à leurs émissions traduites. Tout en restant fidèle à l’essence de l’original, certaines modifications ont été apportées pour se conformer aux sensibilités régionales. Peu de temps après, Funimation est entré dans l’arène en 2005, injectant son flair texan dans la version doublée en anglais. Cette interprétation s’écarte légèrement du matériel source, incorporant des éléments de la culture pop américaine, de l’humour énervé et des insinuations ludiques. Le résultat a été une délicieuse concoction qui a excité et diverti les fans, faisant entrer la franchise bien-aimée dans une nouvelle ère. De plus, Funimation a introduit de nouvelles histoires, imprégnant les personnages de personnalités diverses qui ont ajouté de la profondeur et de l’intrigue au récit. L’influence de Crayon Shin-chan s’est étendue au-delà du domaine de la télévision, pénétrant dans le domaine du jeu. Cet univers fantaisiste a été magnifiquement transformé en jeux vidéo et en jeux mobiles, offrant aux fans des expériences immersives qui leur permettent d’interagir avec leurs personnages préférés. De plus, la franchise a donné naissance à une multitude de films d’animation, enchantant le public avec des histoires captivantes qui élargissent encore l’univers enchanteur de Crayon Shin-chan. En conclusion, l’héritage durable de Crayon Shin-chan continue de prospérer, captivant les fans sur divers supports. Grâce à ses versions doublées mémorables en anglais, la série a transcendé les frontières culturelles, laissant une impression indélébile sur les admirateurs du monde entier. À chaque adaptation, que ce soit sous forme de jeux ou d’expériences cinématographiques, le monde coloré et attachant de Crayon Shin-chan continue de susciter la joie et de faire sourire les fans du monde entier.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Crayon Shin-chan aussi appelé