Cry Baby Paroles - Crayon Shin-chan

SEAMO Cry Baby Crayon Shin-chan Movie "Arashi wo Yobu Utau Ketsu Dake Bakudan!" Ending Paroles

Cry Baby Paroles

De l'animeCrayon Shin-chan

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Yume ni mukatte boku hisshi datta umaku
ikanakute shippai bakka
Seken no ame ha tsumetakute dare ni mo
honne ienakute
Sou, omeba itsumo boku ha muri ni
waratteta
Tsuyogatteta ki wo hatteta namida
koraeteta wow
CRY BABY kyou ha gaman sezu ni naitemina
omoikkiri oh
Arainagashitemireba sunao ni nareta
Nani wo yattemo nando yattemo omoitoori
ni ikanai yo no naka yo
Tsuyogattetemo seikou ha zero umaku
ikanai no kokoro fuantei yo
Sonna toki koso tachitomari hitome ki ni
sezu ni nakeba ii
Tsuyogari wo suteyou ari no mama yowasa
wo miseru no ha kowagaruna
Nayami nai youna ano oozora datte itsumo
reisei janai yo na
Kumo de oowareru toki mo ari hare ka to
omoeba toki ni doshaburi
Bokutachi to onaji sousa naku koto ha
hazukashii koto janai
Naita ato ha soko ni hikarisasu ano
oozora no youni
Sou, omoeba itsumo boku ha muri ni
waratteta
Tsuyogatteta ki wo hatteta namida
koraeteta wow
CRY BABY kyou ha gaman sezu ni naitemina
omoikkiri oh
Arainagashitemireba sunao ni nareta
Boku ha jinsei mada naraikake sudeni
buchi atatteru takai kabe
Nobore yo nobore yo to kogeru dake
dakedomo aru no ha tobenai hane
Karakawaretemo nonoshiraretemo jibun
jishin no te wo shinjitemite yo
Norarikurari tama ni utai hitori de
subete seou koto ha nai
Mudana koto nado hitotsu mo nai no sa
subete zasetsu ni imi ha takusan aru yo
aru yo
Dakara sukoshizutsu jibun tagayashi
hikari kagayakasu
Toomawari shiteru you de kore ichiban no
boku ni totte no nozomu chikamichi to
Shinji kyou mo aruiteku namida no kazu
dake tsuyoku natteku
Sou, omoeba itsumo boku ha muri ni
waratteta
Tsuyogatteta ki wo hatteta namida
koraeteta wow
CRY BABY kyou ha gaman sezu ni naitemina
omoikkiri oh
Arainagashitemireba sunao ni nareta
Kore made aruitekita kono michi ha kataku
mo tsuyoku mo nai namida de nurete bakari
Dakedomo aruitekita koto ha genjitsu
dakara
Hokori ni omoeru youna jibun de iyou
Ue wo mukeba aoi oozora boku wo
terashiteta
Tonari wo mireba itsumo dare ka ga
sasaete kureteta wow
CRY BABY kyou ha gaman sezu ni naitemina
omoikkiri oh
Nagashita namida utsukushii sono namida
de tsutaeru boku no ishi
Sou, omoeba itsumo boku ha muri ni
waratteta
Tsuyogatteta ki wo hatteta namida
koraeteta wow
CRY BABY kyou ha gaman sezu ni naitemina
omoikkiri oh
Arainagashitemireba sunao ni nareta
Yasashiku tsutsunde kureru kaze aru kara
koe ga hibikunda ne
Iyana koto atta toki ha ame ga
arainagashite harerunda ne

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

夢に向かって僕必死だったうまく行かなくて失敗ばっ

世間の雨は冷たくて誰にも本音言えなくて
そう、思えばいつも僕は無理に笑ってた
強がってた気を張ってた涙こらえてたwow
CRY BABY
今日は我慢せずに泣いてみな思いっきり oh
洗い流して見れば素直になれた
何をやっても何度やっても思い通りに行かない世の
中よ

強がってても成功はゼロうまく行かないの心不安定よ
そんな時こそ立ち止り人目気にせずに泣けばいい
強がりを捨てようありのまま弱さを見せるのは怖が
るな
悩みないようなあの大空だっていつも冷静じゃない
よな
雲で覆われる時もあり晴れかと思えば時に土砂降り
僕達と同じそうさ泣く事は恥ずかしい事じゃない
泣いた後はそこに光さすあの大空のように
そう、思えばいつも僕は無理に笑ってた
強がってた気を張ってた涙こらえてた wow
CRY BABY
今日は我慢せずに泣いてみな思いっきり oh
洗い流して見れば素直になれた
僕は人生まだ習いかけすでにぶち当たってる高い壁
登れよ登れよと焦げるだけ抱けどもあるのは飛べな
い羽
からかわれてもののしられても自分自身の手を信じ
て見てよ
のらりくらり玉に歌い一人で全て背負う事はない
無駄な事など一つもないのさ全て挫折に意味はたく
さんあるよあるよ
だから少しずつ自分耕し光輝かす
遠回りしてるようでこれ一番の僕に取っての望む近
道と
信じ今日も歩いてく涙の数だけ強くなってく
そう、思えばいつも僕は無理に笑ってた
強がってた気を張ってた涙こらえてたwow
CRY BABY
今日は我慢せずに泣いてみな思いっきり oh
洗い流して見れば素直になれた
これまで歩いてきたこの道は固くも強くもない涙で
濡れてばかり
だけども歩いてきた事は現実だから
誇りに思えるような自分でいよう
上を向けば青い大空僕を照らしてた
隣を見ればいつも誰かが支えてくれてた wow
CRY BABY
今日は我慢せずに泣いてみな思いっきり oh
流した涙美しいその涙で伝える僕の意思
そう、思えばいつも僕は無理に笑ってた
強がってた気を張ってた涙こらえてた wow
CRY BABY
今日は我慢せずに泣いてみな思いっきり oh
洗い流して見れば素直になれた
優しく包んでくれる風あるから声が響くんだね
嫌な事あった時は雨が洗い流して晴れるんだね

Toutes les paroles

Je cherchais désespérément à mon rêve et je dois aller bien
moustique
La pluie du monde est froid et personne ne peut
Oui, j'ai toujours forcé ris
Wow que j'étais fort que je pris wow
CRY BABY
Aujourd'hui, je pleure sans mettre en place OH
Il est devenu honnête si j'emporté
Peu importe ce que vous faites, il est un monde que vous n'allez pas que vous pensez
À l'intérieur

Même si elle est forte, le succès ne va pas aller à zéro.
Cette fois-là, je peux pleurer sans que les gens d'escalade
Il est effrayant que vous permet de voir la faiblesse car il sera jeté
Luna
Il n'est cool plus dans le ciel qui n'est pas troublé
huître
Parfois, il est exposé au soleil si le soleil brille si elle est couverte de nuages
Il n'a pas honte que je pleure comme nous
Après pleurer, comme ce ciel qui éclaire là-bas
Oui, j'ai toujours forcé ris
Wow que j'étais fort que je pris wow
CRY BABY
Aujourd'hui, je pleure sans mettre en place OH
Il est devenu honnête si j'emporté
Je suis un mur de haute qui fait une vie humaine
Il est clair que grimper et être rempli, mais il est tout comme il est
Plumes
Croyez en votre propre main, même si elle est faite
Regarder
Je chante tout seul et ne portent pas tous
Il n'y a rien de mal avec de choses inutiles
Il y a
Alors peu à peu de brillance
Il semble être arrondi autour et à proximité de la première
Et
Je crois marcherai aujourd'hui autant que le nombre de larmes
Oui, j'ai toujours forcé ris
Wow que j'étais fort que je pris wow
CRY BABY
Aujourd'hui, je pleure sans mettre en place OH
Il est devenu honnête si j'emporté
Cette route qui a été la marche à ce jour est pas forte et forte
Je reçois humide
Mais il est une réalité que je suis
En soi égoïste
J'Illuminé par le ciel bleu si je suis arrivé
Quand je l'ai vu à côté, j'ai toujours soutenu quelqu'un wow
CRY BABY
Aujourd'hui, je pleure sans mettre en place OH
Mon intention de communiquer avec les larmes de larmes
Oui, j'ai toujours forcé ris
Wow que j'étais fort que je pris wow
CRY BABY
Aujourd'hui, je pleure sans mettre en place OH
Il est devenu honnête si j'emporté
Une voix retentit parce qu'il ya un vent qui sera enveloppé doucement
Quand il est répugnant, la pluie sera lavée

Crayon Shin-chan Cry Baby Paroles - Information

Titre:Cry Baby

AnimeCrayon Shin-chan

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Movie "Arashi wo Yobu Utau Ketsu Dake Bakudan!" Ending

Interprété par:SEAMO

Paroles par:Takada Naoki

Crayon Shin-chan Informations et chansons comme Cry Baby

Cry Baby Paroles - Crayon Shin-chan
Crayon Shin-chan Argument

Cry Baby Paroles - Crayon Shin-chan appartient à l'anime Crayon Shin-chan, jetez un œil à l'argument:

Vivez le tourbillon d’excitation qui accompagne la vie de Shinnosuke « Shin-chan » Nohara, un enfant de maternelle précoce pas comme les autres. Cet enfant fougueux de cinq ans est connu pour sa nature espiègle, ses pitreries éhontées et son comportement audacieux. Embrassez un monde où chaque jour est une aventure, avec les escapades de Shin-chan, notamment l’oubli d’amis à cache-cache, la lutte de sumo par amour et la présentation de son répertoire de gags hilarants, tout en flirtant sans crainte avec des étudiantes. Les pitreries de Shin-chan ne connaissent pas de limites et ne montrent aucun signe de ralentissement. Crayon Shin-chan offre un délicieux aperçu des escapades quotidiennes de Shin-chan et de sa bande loyale, se référant fièrement à eux-mêmes comme l’estimée « Force de défense de Kasukabe ». Alors que les adultes sont témoins de son comportement indiscipliné et amusant, ils ne peuvent s’empêcher d’être captivés par ce fauteur de troubles de la taille d’une pinte. Étonnamment, Shin-chan devient sans effort le résolveur de problèmes par inadvertance de leurs dilemmes quotidiens, en utilisant ses pitreries stupides mais brillantes. Préparez-vous à être captivé car Shin-chan s’avère être la seule énigme qu’ils ne peuvent tout simplement pas comprendre comment résoudre.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Crayon Shin-chan aussi appelé

Sur Crayon Shin-chan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Cry Baby, , ne manquez pas ces informations sur Crayon Shin-chan:

Le monde captivant de Crayon Shin-chan n’a pas seulement charmé les fans grâce à sa version japonaise originale, mais a également traversé les frontières, captivant le public du monde entier. Le voyage de ses versions doublées en anglais est rempli d’acteurs de doublage notables et d’adaptations uniques qui ont laissé une marque indélébile dans le cœur des amateurs d’anime. L’une des premières versions doublées en anglais, habilement conçue par Vitello Productions de 2001 à 2002, mettait en vedette une gamme stellaire d’acteurs vocaux renommés. Cette tentative initiale a attiré l’attention et a ouvert la voie au succès ultérieur de la série. En 2004, Phuuz Entertainment a repris le flambeau et a poursuivi le doublage de Vitello avec une nouvelle interprétation interprétée par des artistes talentueux basés à Los Angeles. Ces doublages en anglais ont non seulement touché le public du Royaume-Uni, de l’Australie et de la République d’Irlande, mais ont également trouvé un écho auprès des téléspectateurs de toute l’Europe et de l’Amérique latine grâce à leurs émissions traduites. Tout en restant fidèle à l’essence de l’original, certaines modifications ont été apportées pour se conformer aux sensibilités régionales. Peu de temps après, Funimation est entré dans l’arène en 2005, injectant son flair texan dans la version doublée en anglais. Cette interprétation s’écarte légèrement du matériel source, incorporant des éléments de la culture pop américaine, de l’humour énervé et des insinuations ludiques. Le résultat a été une délicieuse concoction qui a excité et diverti les fans, faisant entrer la franchise bien-aimée dans une nouvelle ère. De plus, Funimation a introduit de nouvelles histoires, imprégnant les personnages de personnalités diverses qui ont ajouté de la profondeur et de l’intrigue au récit. L’influence de Crayon Shin-chan s’est étendue au-delà du domaine de la télévision, pénétrant dans le domaine du jeu. Cet univers fantaisiste a été magnifiquement transformé en jeux vidéo et en jeux mobiles, offrant aux fans des expériences immersives qui leur permettent d’interagir avec leurs personnages préférés. De plus, la franchise a donné naissance à une multitude de films d’animation, enchantant le public avec des histoires captivantes qui élargissent encore l’univers enchanteur de Crayon Shin-chan. En conclusion, l’héritage durable de Crayon Shin-chan continue de prospérer, captivant les fans sur divers supports. Grâce à ses versions doublées mémorables en anglais, la série a transcendé les frontières culturelles, laissant une impression indélébile sur les admirateurs du monde entier. À chaque adaptation, que ce soit sous forme de jeux ou d’expériences cinématographiques, le monde coloré et attachant de Crayon Shin-chan continue de susciter la joie et de faire sourire les fans du monde entier.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Crayon Shin-chan aussi appelé