Go Way!!! Paroles - Crayon Shin-chan

Koda Kumi Go Way!!! Crayon Shin-chan Movie "Densetsu wo Yobu Odore! Amigo!" Ending Paroles

Go Way!!! Paroles

De l'animeCrayon Shin-chan

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

GO WAY!
Kimi ga kureta yume wo
Ima demo oitsuzuketeyukou
Sou omotta
SO FLY!
Habataiteyukou yo
Kimi ga kureta yuuki
Shinjite doko made mo ikeru hazu
GO MY WAY!

Onaji sora koushite minagara
Chigau basho ni iru
Dare ka no koto wo sotto kangaeru
Tabun kimi to onaji kimochi nano ni
Setsunasugiru kono kimochi
Dakedo ii no
[Mezameta asa ha mou koi no naka de]
Kimi no kotoba de mirai hirogaru
GO WAY!
Kimi ga kureta yume wo
Ima demo oitsuzuketeyukou
Sou omotta
SO FLY!
Habataiteyukou yo
Kimi ga kureta yuuki
Shinjite doko made mo ikeru hazu
GO MY WAY!

Itsu kara ka konna kimochi ni
Kizuiteita watashi datta kedo
Kawaranai kyorikan
Chikasugite wakaranai koto darake de
Jibun no ha hirogete miushinatteta
[Me no mae ita no ni ha ga jaaku wo shite]
Mukou ni aru taisetsuna mono
GO WAY!
Kitsukenakatta kedo
Kimi ha oshiete kureta
Ryoute wo tsunaida mama
SO FLY!
Sono mama no futari de
Kimi ga iu mirai he
Otagai omou basho he ikou
GO MY WAY!

GO WAY!
Kimi ga kureta yume wo
Ima demo oitsuzuketeyukou
Sou omotta
SO FLY!
Hanataiteyukou yo
Kimi ga kureta yuuki
Shinjite doko made mo ikeru hazu
GO MY WAY!

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

Go way!
君がくれた夢を
今でも 追い続けていこう
そう思った
So fly!
羽ばたいていこうよ
君がくれた勇気
信じて どこまでもいけるはず
Go my way!

同じ空こうして見ながら
違う場所にいる
誰かのことをそっと考える
多分君と同じ気持ちなのに
切なすぎるこの気持ち
だけどいいの
<目覚めた朝は もう恋の中で>
君の言葉で 未来広がる
Go way!
君がくれた夢を
今でも 追い続けていこう
そう思った
So fly!
羽ばたいていこうよ
君がくれた勇気
信じて どこまでもいけるはず
Go my way!

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

いつからかこんな気持ちに
気づいていた私だったけど
変わらない距離感
近すぎてわからないことだらけで
自分の羽 広げて見失ってた
<目の前いたのに 羽が邪魔をして>
むこうにある大切なもの
Go way!
気付けなかったけど
君は教えてくれた
両手をつないだまま
So fly!
そのままのふたりで
君がいう未来へ
お互い想う場所へいこう
Go my way!

Go way!
君がくれた夢を
今でも 追い続けていこう
そう思った
So fly!
羽ばたいていこうよ
君がくれた勇気
信じて どこまでもいけるはず
Go my way!

Toutes les paroles

Va!
Un rêve que tu m'as donné
je t'attends toujours
J'ai pensé ainsi
DONC VOLE!
Volons
Courage que tu m'as donné
je le crois
Allez mon chemin!

En regardant le même ciel
C'est dans un endroit différent
Pensez à quelqu'un
Peut-être que ça fait la même chose que
Ce sentiment trop
Mais bon

Futur répandre dans vos mots
Va!
Un rêve que tu m'as donné
je t'attends toujours
J'ai pensé ainsi
DONC VOLE!
Volons
Courage que tu m'as donné
je le crois
Allez mon chemin!

[Merci d'avoir utilisé la chanson Anime Licelix]

De temps en temps
On m'a remarqué
Un sentiment de changement
Il est plein de choses que vous ne savez pas trop près
J'ai dormi et j'ai perdu mes plumes

Une chose importante dans
Va!
Je n'ai pas remarqué
Tu m'as appris
Faire les deux mains
DONC VOLE!
Avec les deux
À l'avenir de vous
Allons nous voir
Allez mon chemin!

Va!
Un rêve que tu m'as donné
je t'attends toujours
J'ai pensé ainsi
DONC VOLE!
Volons
Courage que tu m'as donné
je le crois
Allez mon chemin!

Crayon Shin-chan Go Way!!! Paroles - Information

Titre:Go Way!!!

AnimeCrayon Shin-chan

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Movie "Densetsu wo Yobu Odore! Amigo!" Ending

Interprété par:Koda Kumi

Paroles par:Koda Kumi, 倖田來未

Crayon Shin-chan Informations et chansons comme Go Way!!!

Go Way!!! Paroles - Crayon Shin-chan
Crayon Shin-chan Argument

Go Way!!! Paroles - Crayon Shin-chan appartient à l'anime Crayon Shin-chan, jetez un œil à l'argument:

Vivez le tourbillon d’excitation qui accompagne la vie de Shinnosuke « Shin-chan » Nohara, un enfant de maternelle précoce pas comme les autres. Cet enfant fougueux de cinq ans est connu pour sa nature espiègle, ses pitreries éhontées et son comportement audacieux. Embrassez un monde où chaque jour est une aventure, avec les escapades de Shin-chan, notamment l’oubli d’amis à cache-cache, la lutte de sumo par amour et la présentation de son répertoire de gags hilarants, tout en flirtant sans crainte avec des étudiantes. Les pitreries de Shin-chan ne connaissent pas de limites et ne montrent aucun signe de ralentissement. Crayon Shin-chan offre un délicieux aperçu des escapades quotidiennes de Shin-chan et de sa bande loyale, se référant fièrement à eux-mêmes comme l’estimée « Force de défense de Kasukabe ». Alors que les adultes sont témoins de son comportement indiscipliné et amusant, ils ne peuvent s’empêcher d’être captivés par ce fauteur de troubles de la taille d’une pinte. Étonnamment, Shin-chan devient sans effort le résolveur de problèmes par inadvertance de leurs dilemmes quotidiens, en utilisant ses pitreries stupides mais brillantes. Préparez-vous à être captivé car Shin-chan s’avère être la seule énigme qu’ils ne peuvent tout simplement pas comprendre comment résoudre.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Crayon Shin-chan aussi appelé

Sur Crayon Shin-chan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Go Way!!!, , ne manquez pas ces informations sur Crayon Shin-chan:

Le monde captivant de Crayon Shin-chan n’a pas seulement charmé les fans grâce à sa version japonaise originale, mais a également traversé les frontières, captivant le public du monde entier. Le voyage de ses versions doublées en anglais est rempli d’acteurs de doublage notables et d’adaptations uniques qui ont laissé une marque indélébile dans le cœur des amateurs d’anime. L’une des premières versions doublées en anglais, habilement conçue par Vitello Productions de 2001 à 2002, mettait en vedette une gamme stellaire d’acteurs vocaux renommés. Cette tentative initiale a attiré l’attention et a ouvert la voie au succès ultérieur de la série. En 2004, Phuuz Entertainment a repris le flambeau et a poursuivi le doublage de Vitello avec une nouvelle interprétation interprétée par des artistes talentueux basés à Los Angeles. Ces doublages en anglais ont non seulement touché le public du Royaume-Uni, de l’Australie et de la République d’Irlande, mais ont également trouvé un écho auprès des téléspectateurs de toute l’Europe et de l’Amérique latine grâce à leurs émissions traduites. Tout en restant fidèle à l’essence de l’original, certaines modifications ont été apportées pour se conformer aux sensibilités régionales. Peu de temps après, Funimation est entré dans l’arène en 2005, injectant son flair texan dans la version doublée en anglais. Cette interprétation s’écarte légèrement du matériel source, incorporant des éléments de la culture pop américaine, de l’humour énervé et des insinuations ludiques. Le résultat a été une délicieuse concoction qui a excité et diverti les fans, faisant entrer la franchise bien-aimée dans une nouvelle ère. De plus, Funimation a introduit de nouvelles histoires, imprégnant les personnages de personnalités diverses qui ont ajouté de la profondeur et de l’intrigue au récit. L’influence de Crayon Shin-chan s’est étendue au-delà du domaine de la télévision, pénétrant dans le domaine du jeu. Cet univers fantaisiste a été magnifiquement transformé en jeux vidéo et en jeux mobiles, offrant aux fans des expériences immersives qui leur permettent d’interagir avec leurs personnages préférés. De plus, la franchise a donné naissance à une multitude de films d’animation, enchantant le public avec des histoires captivantes qui élargissent encore l’univers enchanteur de Crayon Shin-chan. En conclusion, l’héritage durable de Crayon Shin-chan continue de prospérer, captivant les fans sur divers supports. Grâce à ses versions doublées mémorables en anglais, la série a transcendé les frontières culturelles, laissant une impression indélébile sur les admirateurs du monde entier. À chaque adaptation, que ce soit sous forme de jeux ou d’expériences cinématographiques, le monde coloré et attachant de Crayon Shin-chan continue de susciter la joie et de faire sourire les fans du monde entier.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Crayon Shin-chan aussi appelé