Six Colors Boy Paroles - Crayon Shin-chan

Hanagata Akiko Six Colors Boy Crayon Shin-chan Movie [Henderland no Daibouken] Ending Paroles

Six Colors Boy Paroles

De l'animeCrayon Shin-chan

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Aka no kyappuruuzuna pantsu natsu ga niau
omasena aitsu
Remon no shaabetto tokashite asobu
shinkenna me ga kawaii ka mo

[Yumemita no sa omae no koto wo] kakko
tsuketemo koe ga amai yo
Ki ni shiteiru no toshishitana koto fui ni
damatta yokogao

Dokidoki shita no ha mabushii hizashi no
sei?
Kyuu ni otonabita shigusa de tomdowasenai
de

CATCH ME THE BOY kanjiteru wasureteita
kagayaki
Kireina kotoba yori mo ima ha shinjirareru
yo
TAKE ME THE BOY tsuredashite taikutsuna
kinou kara
Tsuyokina sono hitomi ga mukatteiru basho
he
Hontou ha choppiri suki nano...

Choushi hazure odoketa furi de kuchibue
fuku yasashii LOVE SONG
Fuzakesugi no kenka no ato ha sumashita
kao de piisu sain

Wakuwaku shitai no chiisana mainichi ni mo

Tokimeki no kakera sagaseba mitsukerareru
kara

CATCH ME THE BOY mitsumeteru utsushiteita
hohoemi
Nagashita namida yori mo taisetsu ni
shiteitai
TAKE ME THE BOY tsukamaete hitori
hashiridashitemo
Massugu ni te wo nobashite saisho no KISS
ageru
Ashita ha kyou yori suki nano...

CATCH ME THE BOY I'M LOOKING YOU BOY...
CATCH ME THE BOY YOU GET SHINING BOY...

CATCH ME THE BOY kanjiteru wasureteita
kagayaki
Kireina kotoba yori mo ima ha shinjirareru
yo
TAKE ME THE BOY tsuredashite taikutsuna
kinou kara
Tsuyokina sono hitomi ga mukatteiru basho
he

CATCH ME THE BOY I'M LOOKING YOU BOY...
CATCH ME THE BOY YOU GET SHINING BOY...

English

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Crayon Shin-chan Six Colors Boy Paroles - Information

Titre:Six Colors Boy

AnimeCrayon Shin-chan

Type de chanson:Ending

ApparaĂźt dans:Movie [Henderland no Daibouken] Ending

Interprété par:Hanagata Akiko

Crayon Shin-chan Informations et chansons comme Six Colors Boy

Six Colors Boy Paroles - Crayon Shin-chan
Crayon Shin-chan Argument

Six Colors Boy Paroles - Crayon Shin-chan appartient à l'anime Crayon Shin-chan, jetez un Ɠil à l'argument:

Vivez le tourbillon d’excitation qui accompagne la vie de Shinnosuke « Shin-chan » Nohara, un enfant de maternelle prĂ©coce pas comme les autres. Cet enfant fougueux de cinq ans est connu pour sa nature espiĂšgle, ses pitreries Ă©hontĂ©es et son comportement audacieux. Embrassez un monde oĂč chaque jour est une aventure, avec les escapades de Shin-chan, notamment l’oubli d’amis Ă  cache-cache, la lutte de sumo par amour et la prĂ©sentation de son rĂ©pertoire de gags hilarants, tout en flirtant sans crainte avec des Ă©tudiantes. Les pitreries de Shin-chan ne connaissent pas de limites et ne montrent aucun signe de ralentissement. Crayon Shin-chan offre un dĂ©licieux aperçu des escapades quotidiennes de Shin-chan et de sa bande loyale, se rĂ©fĂ©rant fiĂšrement Ă  eux-mĂȘmes comme l’estimĂ©e « Force de dĂ©fense de Kasukabe ». Alors que les adultes sont tĂ©moins de son comportement indisciplinĂ© et amusant, ils ne peuvent s’empĂȘcher d’ĂȘtre captivĂ©s par ce fauteur de troubles de la taille d’une pinte. Étonnamment, Shin-chan devient sans effort le rĂ©solveur de problĂšmes par inadvertance de leurs dilemmes quotidiens, en utilisant ses pitreries stupides mais brillantes. PrĂ©parez-vous Ă  ĂȘtre captivĂ© car Shin-chan s’avĂšre ĂȘtre la seule Ă©nigme qu’ils ne peuvent tout simplement pas comprendre comment rĂ©soudre.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Crayon Shin-chan aussi appelĂ©

Sur Crayon Shin-chan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Six Colors Boy, , ne manquez pas ces informations sur Crayon Shin-chan:

Le monde captivant de Crayon Shin-chan n’a pas seulement charmĂ© les fans grĂące Ă  sa version japonaise originale, mais a Ă©galement traversĂ© les frontiĂšres, captivant le public du monde entier. Le voyage de ses versions doublĂ©es en anglais est rempli d’acteurs de doublage notables et d’adaptations uniques qui ont laissĂ© une marque indĂ©lĂ©bile dans le cƓur des amateurs d’anime. L’une des premiĂšres versions doublĂ©es en anglais, habilement conçue par Vitello Productions de 2001 Ă  2002, mettait en vedette une gamme stellaire d’acteurs vocaux renommĂ©s. Cette tentative initiale a attirĂ© l’attention et a ouvert la voie au succĂšs ultĂ©rieur de la sĂ©rie. En 2004, Phuuz Entertainment a repris le flambeau et a poursuivi le doublage de Vitello avec une nouvelle interprĂ©tation interprĂ©tĂ©e par des artistes talentueux basĂ©s Ă  Los Angeles. Ces doublages en anglais ont non seulement touchĂ© le public du Royaume-Uni, de l’Australie et de la RĂ©publique d’Irlande, mais ont Ă©galement trouvĂ© un Ă©cho auprĂšs des tĂ©lĂ©spectateurs de toute l’Europe et de l’AmĂ©rique latine grĂące Ă  leurs Ă©missions traduites. Tout en restant fidĂšle Ă  l’essence de l’original, certaines modifications ont Ă©tĂ© apportĂ©es pour se conformer aux sensibilitĂ©s rĂ©gionales. Peu de temps aprĂšs, Funimation est entrĂ© dans l’arĂšne en 2005, injectant son flair texan dans la version doublĂ©e en anglais. Cette interprĂ©tation s’écarte lĂ©gĂšrement du matĂ©riel source, incorporant des Ă©lĂ©ments de la culture pop amĂ©ricaine, de l’humour Ă©nervĂ© et des insinuations ludiques. Le rĂ©sultat a Ă©tĂ© une dĂ©licieuse concoction qui a excitĂ© et diverti les fans, faisant entrer la franchise bien-aimĂ©e dans une nouvelle Ăšre. De plus, Funimation a introduit de nouvelles histoires, imprĂ©gnant les personnages de personnalitĂ©s diverses qui ont ajoutĂ© de la profondeur et de l’intrigue au rĂ©cit. L’influence de Crayon Shin-chan s’est Ă©tendue au-delĂ  du domaine de la tĂ©lĂ©vision, pĂ©nĂ©trant dans le domaine du jeu. Cet univers fantaisiste a Ă©tĂ© magnifiquement transformĂ© en jeux vidĂ©o et en jeux mobiles, offrant aux fans des expĂ©riences immersives qui leur permettent d’interagir avec leurs personnages prĂ©fĂ©rĂ©s. De plus, la franchise a donnĂ© naissance Ă  une multitude de films d’animation, enchantant le public avec des histoires captivantes qui Ă©largissent encore l’univers enchanteur de Crayon Shin-chan. En conclusion, l’hĂ©ritage durable de Crayon Shin-chan continue de prospĂ©rer, captivant les fans sur divers supports. GrĂące Ă  ses versions doublĂ©es mĂ©morables en anglais, la sĂ©rie a transcendĂ© les frontiĂšres culturelles, laissant une impression indĂ©lĂ©bile sur les admirateurs du monde entier. À chaque adaptation, que ce soit sous forme de jeux ou d’expĂ©riences cinĂ©matographiques, le monde colorĂ© et attachant de Crayon Shin-chan continue de susciter la joie et de faire sourire les fans du monde entier.

J'espÚre que vous avez trouvé utile ces informations sur Crayon Shin-chan aussi appelé