Happy Smile Paroles - Digimon Adventure 02

Ai Maeda and Shihomi Mizowaki Happy Smile Digimon Adventure 02 Mimi Tachibana and Palmon Song Paroles

Happy Smile Paroles

De l'animeDigimon Adventure 02

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Asa no hikari no naka demo, ii yume mitai
Futari isshoni arukeba, muteki yo
Amai kaori no suru hana, watashi tachi yo
Kyou mo ureshii yokan dawa, fushigi ne

DAME yo! IYA yo!
Shikkari OSHARE shinakku cha

*Itsudemo egao de iretara shiawase dakara
Kirei namo no, takusan
Mawari ni atsumete okou
Yappari egao de iru no ga saiko dakara
Tanoshii koto ga suki
Hora, Happy Smile

(Neenee, PARUMON
Nani, MIMI?
Niramekko shimasho
OKKEE, makenai wa yo
Waratta hou ga make dakara ne
Un
Iku wa yo
Un, se-no
Fu-n, uwa-
Kuchukuchu Kuchukuchu, hahahahahaha
Uwaaaa, mou, hansoku yo, PARUMON)

Futari tasuke atta hibi wa, mune no naka
Totemo shinpai shiteru no, tooku de
Sobai irarenaku tatte, tomodachi desho
Shashin no naka no futari ni, UiNKU yo

Suteki! Kawaii!
Oki ni iri no basho e ikou

Tamani wa namida ga tomaranai kotomo aru
wa
Omoi kiri naitara
Kokoro araware tekuwa ne
Toki doki BURUU na kimochi ni nattari
suru wa
Sore demo shinjiteru
Saa, Happy Smile

*Repeat

English

M:We're in the middle of the morning
light, but I'd like to have a nice dream
If the two of us walk together, we are
invincible~
P:Flowers with a sweet scent, that's us
Today again, I feel something nice
coming, isn't it strange?

M:It's not good! P:It's not fine!
MP:We have to steadily dress up nice

*MP:Whenever we are smiling, we are happy
M:There's alot of beautiful things
MP:Let's go around to collect them
As I thought, wearing a smile on my
face is the best
P:Because I like enjoying things
MP:Look, Happy Smile

(Hey, hey Palmon
What is it, Mimi?
Let's play Niramekko(*)!
Okay, I won't lose!
You lose if you laugh first, ok?
Yeah
Here I go~
Okay... here I go~~
HMM-MMMm-Mmm, waaa~ah!
Tickle-tickle, tickle-tickle,
hahahahahaha
Waaa~ah, hey, you're not playing fairly,
Palmon)

P:The days we were helping each other
are inside our hearts
We were worrying alot back then
M:Even if we are not close, we're still
friends~
To the two us on the photograph, I
give a wink~

P:Lovely! M:Cute!
MP:Let's go to our favorite place~

MP:There are also days when I can't stop
my tears...
P:If I cry my whole heart out,
MP:It will be washed out completely
Sometimes my feelings get all blue,
M:But even still, I believe
MP:Now, Happy Smile

*repeat

Kanji

Happy Smile

作詞:松木悠/作曲:渡部チェル/編曲:渡部チェ
ル/
歌:太刀川ミミ、パルモン(前田愛、溝脇しほみ)

○朝の光の中でも いい夢みたい
 ふたり一緒に歩けば 無敵よ
△甘い香りのする花 私たちよ
 今日も嬉しい予感だわ 不思議ね

○ダメよ! △イヤよ!
□しっかりオシャレしなっくちゃ

※□いつでも笑顔でいれたら幸せだから
 ○きれいなもの たくさん
 □まわりに集めておこう
  やっぱり笑顔でいるのが最高だから
 △楽しいことが好き
 □ほら Happy Smile

(ねぇねぇ、パルモン
 何、ミミ?
 にらめっこしましょ
 オッケー、負けないわよ
 笑った方が負けだからね
 うん
 行くわよ
 うん、せーの
 ふーん、うわぁー
 くちゅくちゅくちゅくちゅ、はははははは
 うわぁぁぁ、もう、反則よ、パルモン)

△ふたり助け合った日々は 胸の中
 とても心配してるの 遠くで
○そばにいられなくたって 友達でしょ
 写真の中のふたりに ウインクよ

△素敵! ○かわいい!
□お気に入りの場所へ行こう

□たまには涙が止まらない事もあるわ
△思いきり泣いたら
□心洗われてくわね
 ときどきブルーな気持ちになったりするわ
○それでも信じてる
□さあ Happy Smile

※Repeat

○:太刀川ミミ
△:パルモン
□:太刀川ミミ&パルモン

Toutes les paroles

M: étaient au milieu de la matinée
lumière, mais je voudrais avoir un beau rêve
Si les deux d'entre nous marchent ensemble, nous sommes
invincible ~
P: fleurs avec un parfum doux, c'est nous
Aujourd'hui encore, je ressens quelque chose de gentil
Venir, n'est-ce pas étrange?

M: Ce n'est pas bon! P: Ce n'est pas bien!
MP: Nous devons nous habiller régulièrement

* MP: Chaque fois que nous sommes souriants, nous sommes heureux
M: theres beaucoup de belles choses
MP: Permet de les collecter
Comme je le pensais, portant un sourire sur mon
le visage est le meilleur
P: parce que j'aime profiter de choses
MP: regarder, sourire heureux

(Hey, hey palmon
Qu'est-ce que c'est, Mimi?
Permet de jouer à Niramekko (*)!
D'accord, je ne vais pas perdre!
Vous perdez si vous riez en premier, d'accord?
Oui
Ici je vais ~
Ok ... ici je vais ~~
Hmm-mmmm-mmm, waaa ~ ah!
Tickle-Tickle, Tickle-Tickle,
hahahahahaha
Waaa ~ ah, hé, tu ne joue pas équitablement,
Palmon)

P: Les jours où nous nous aidions
sont à l'intérieur de nos cœurs
Nous étions inquiétants beaucoup à l'époque
M: même si nous ne sommes pas proches, étaient toujours
amis ~
Aux deux nous sur la photo, je
donner un clin d'oeil ~

P: Lovely! M: mignon!
MP: Allons aller à notre endroit préféré ~

MP: Il y a aussi des jours où je ne peux pas arrêter
mes larmes...
P: Si je pleure tout mon cœur,
MP: Il sera lavé complètement
Parfois, mes sentiments obtiennent tout le bleu,
M: Mais même encore, je crois
MP: Maintenant, sourire heureux

*répéter

Digimon Adventure 02 Happy Smile Paroles - Information

Titre:Happy Smile

AnimeDigimon Adventure 02

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Mimi Tachibana and Palmon Song

Interprété par:Ai Maeda and Shihomi Mizowaki

Digimon Adventure 02 Informations et chansons comme Happy Smile

Happy Smile Paroles - Digimon Adventure 02
Digimon Adventure 02 Argument

Happy Smile Paroles - Digimon Adventure 02 appartient à l'anime Digimon Adventure 02, jetez un œil à l'argument:

Taichi Yagami et son groupe d’amis très soudés se sont lancés dans un nouveau chapitre passionnant alors qu’ils plongent dans le royaume du collège. Cependant, une tournure inattendue des événements les a laissés déconnectés de leurs partenaires Digimon bien-aimés. À la stupéfaction de Taichi, un signal de détresse perce le silence, l’invitant vers le périlleux monde numérique. Une fois sur place, il découvre une triste réalité : les Digimon vivent dans la peur constante sous le règne étrange de l’énigmatique Empereur Digimon, qui supprime impitoyablement leur capacité à évoluer ! Simultanément, Hikari Yagami et Takeru Takaishi se retrouvent à nouveau réunis en tant que camarades de classe en cinquième année. Leur parcours académique s’entremêle à celui de Daisuke Motomiya, dont la ressemblance frappante avec Taichi retient leur attention. Ils sont rejoints par la talentueuse Miyako Inoue, une prodige de la technologie, et Iori Hida, la voisine fiable de Miyako. Comme le destin l’a voulu, ces cinq individus remarquables sont dotés des extraordinaires digivices « D-3 », aux côtés de Hikari et Takeru qui possèdent toujours leurs digivices d’origine. Ensemble, ils forment une nouvelle génération d'« enfants choisis » courageux chargés de la tâche monumentale de sauver le monde une fois de plus. Armés des puissants Digi-Eggs blindés, leur mission est de contrecarrer les sinistres ambitions de l’Empereur Digimon, dont l’influence malveillante menace d’engloutir le monde numérique dans les ténèbres.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Digimon Adventure 02 aussi appelé