Shinka de Guts Paroles - Digimon Adventure

Shinka de Guts

Shinka de Guts Paroles

De l'animeDigimon Adventure

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Donna tsuyoi teki datte makenai zo
Ima yori chiisana boku wa mirai ni wa
inai

Kuurusa wa yasashisa no uragaeshi
Honto no yuuki yaru ki wa hisoka ni moete
iru

Issho dakara tsuyoku nareru sotto kokoro
kasane aeba
Shiranai asu mo kowakunai mae dake
mitsumeyou

Taichi, zutto tomodachi da yo, boku wa
kimi wo mamorun da Agumon shinka
Gureimon!

Yamato wa tereya na no sa, atsui kimochi
ore ni wa wakaru Gabumon shika Garurumon!


Onaji sora doko mademo tonde yukou
Kagayaku niji wo itsuka wa tsukamaerareru
wa

Ano kumo no mukougawa shinjiteru
Tenshi ga warau akarui sekai ga aru koto

Issho dakara tsuyoku nareru gyutto te to
te nigiriaeba
Ooki na kaze ni noreru hazu
habatakitsuzukeyou

Datte Sora no koto suki nan da mon
Piyomon shinka Baadoramon!

Nakanaide, Takeru yuuki wo motte Patamon
shinka Enjemon!

Umai meshi aoi sora minna genki
Iu koto nanimo nai ga na bochibochi ikou
ya

Ebaranai kusaranai muri shinai
Chikara wo nukeba rakuraku kabe mo
tsukinukero

Issho dakara tsuyoku nareru motto hitomi
korashita nara
Tanoshii keshiki miete kuru nonbiri
arukou

Koushirou-han wa, honma ni atama ga ee
naa Tentomon shika Kabuterimon!

Daijoubu, Jou wa rippa na riidaa da yo
Gomamon shinka Ikkakumon!

*** Narration ***

Mimi no tame nara, watashi datte
makenain dakaraa Parumon shinka Togemon!

Bijin ni mo pinchi tte aru mono ne
Sore demo happii ga suki egao wo
wasurenai

Issho dakara tsuyoku nareru gutto namida
shimaikomeba
Shiranai pawaa afure dasu jibun wo
shinjiyou

Issho dakara tsuyoku nareru sotto kokoro
kasane aeba
Shiranai asu mo kowakunai mae dake
mitsumeyou

English

No matter how strong the enemy, I won't
lose
In the future I'll never be smaller than
I am now

Coolness is the other side of kindness
True courage and will are secretly
burning inside

Because we're together we'll get
stronger, if we softly put out hearts
together
We're not afraid of that unknown
tomorrow, let's only look ahead

Taichi, we'll always be friends, I'll
protect you! Agumon, evolve! Greymon!

Yamato, you're just embarrassed, I know
all about passionate feelings. Gabumon,
evolve! Garurumon!

I'll fly anywhere under the same sky
And someday catch that shining rainbow

I believe that beyond those clouds
There's a land where angels are laughing

Because we're together we'll get
stronger, if we hold hands tightly
We should be able to ride on that great
wind, let's keep flying

But I love you, Sora! Piyomon, evolve!
Birdramon!

Don't cry, Takeru, have courage!
Patamon, evolve! Angemon!

Good food, blue sky, everyone's happy
There's nothing to complain about, let's
take our time as we go

I won't get worn out, I won't get
spoiled, I won't over do it
If you just relax everything's easier and
you can break through the wall

Because we're together we'll get
stronger, if we just look harder
We can see an exciting view, let's take
our time walking

Koushirou, you sure are smart. Tentomon,
evolve! Kabuterimon!

It's all right, Jou, you're a great
leader. Gomamon, evolve! Ikkakumon!

*** Narration ***

If it's for you, Mimi, I won't lose!
Palmon, evolve! Togemon!

They say even beautiful people have
problems
But even so I like being happy, I won't
forget how to smile

Because we're together we'll get
stronger, if we just put away our tears
We'll be filled with an unknown power,
let's believe in ourselves

Because we're together we'll get
stronger, if we softly put out hearts
together
We're not afraid of that unknown
tomorrow, let's only look ahead

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

Peu importe la force de l'ennemi, je ne veux pas
perdre
Dans le futur malade ne sera jamais plus petit que
Je suis maintenant

La fraßcheur est l'autre cÎté de la gentillesse
Vrai courage et sera secrĂštement
brûlant à l'intérieur

Parce que Ă©taient ensemble bien obtenir
plus fort, si nous Ă©tions doucement des cƓurs
ensemble
N'avaient pas peur de cet inconnu
Demain, ne regardons que

Taichi, bien toujours ĂȘtre amis, malade
te protéger! Agumon, évoluer! Greamon!

Yamato, tu es gĂȘnĂ©, je sais
Tout sur les sentiments passionnés. Gabmonon,
Ă©voluer! Garurumon!

Malade voler n'importe oĂč sous le mĂȘme ciel
Et un jour attraper ce arc-en-ciel brillant

Je crois qu'au-delĂ  de ces nuages
Theres une terre oĂč les anges rigolent

Parce que Ă©taient ensemble bien obtenir
plus fort, si nous tenons la main Ă©troitement
Nous devrions ĂȘtre capables de rouler sur ce grand
vent, laisse continuer Ă  voler

Mais je t'aime, Sora! Piyomon, Ă©voluer!
Birdramon!

Ne pleure pas, Takeru, avoir du courage!
Patamon, Ă©voluer! Angemon!

Bonne nourriture, ciel bleu, tout le monde heureux
Il n'y a rien Ă  se plaindre, laisse
prenez notre temps comme nous allons

Je ne serais pas usé, je ne chercherais pas
gùté, je ne veux pas le faire
Si vous venez de vous détendre tout de plus facile et
Vous pouvez briser le mur

Parce que Ă©taient ensemble bien obtenir
plus fort, si nous avons juste l'air plus difficile
Nous pouvons voir une vue passionnante, prenons
Notre temps de marche

Koushirou, vous ĂȘtes sĂ»r d'ĂȘtre intelligent. Tentaomon,
Ă©voluer! Kabuterimon!

Tout va bien, jou, tu es super
leader. Gomamon, Ă©voluer! Ikkakumon!

*** NARRATION ***

Si c'est pour vous, Mimi, je ne vais pas perdre!
Palmon, Ă©voluer! TOUTÉ!

Ils disent mĂȘme de belles personnes ont
problĂšmes
Mais mĂȘme si j'aime ĂȘtre heureux, je ne veux pas
oublier comment sourire

Parce que Ă©taient ensemble bien obtenir
plus fort, si nous ne faisons que mettre nos larmes
Bien ĂȘtre rempli d'une puissance inconnue,
Permet de croire en nous-mĂȘmes

Parce que Ă©taient ensemble bien obtenir
plus fort, si nous Ă©tions doucement des cƓurs
ensemble
N'avaient pas peur de cet inconnu
Demain, ne regardons que

Digimon Adventure Shinka de Guts Paroles - Information

Titre:Shinka de Guts

AnimeDigimon Adventure

Type de chanson:Other

Digimon Adventure Informations et chansons comme Shinka de Guts

Shinka de Guts Paroles - Digimon Adventure
Digimon Adventure Argument

Shinka de Guts Paroles - Digimon Adventure appartient à l'anime Digimon Adventure, jetez un Ɠil à l'argument:

Au cƓur du camp d’étĂ©, au milieu du soleil brĂ»lant et du chant des grillons, une tournure particuliĂšre des Ă©vĂ©nements attendait un groupe de sept enfants sans mĂ©fiance. Comme s’il s’agissait d’un acte du destin fantaisiste, des flocons de neige sont gracieusement descendus du ciel, recouvrant gracieusement le sol d’une chute de neige inhabituelle de juillet. À leur grand Ă©tonnement, chaque enfant se retrouva en possession d’un mystĂ©rieux engin, un engin Ă©nigmatique qui ne ressemblait Ă  rien de ce qu’ils avaient rencontrĂ© auparavant. Et c’est ainsi qu’a commencĂ© leur voyage extraordinaire, transcendant les royaumes et dĂ©voilant la grande tapisserie d’un monde alternatif. S’éveillant dans ce royaume fantastique, les enfants ont Ă©tĂ© accueillis par un assortiment de crĂ©atures Ă©tranges, autoproclamĂ©es « Digimon ». Le monde numĂ©rique, comme ils l’appelaient, est devenu Ă  la fois un sanctuaire et un puzzle, leur seul lien avec leur propre rĂ©alitĂ© familiĂšre. ArmĂ©s uniquement de leurs compagnons indĂ©fectibles, les Digimon, et des Ă©nigmatiques « Digivices », ce groupe intrĂ©pide s’est lancĂ© dans une odyssĂ©e pĂ©rilleuse pour dĂ©mĂȘler l’énigme qui les a amenĂ©s ici et chercher un passage pour rentrer chez eux. GuidĂ©e par l’impulsif Taichi Yagami, dont l’esprit indomptable inspirait le courage face Ă  l’incertitude, aux cĂŽtĂ©s de son compagnon Digimon vorace, Agumon, cette assemblĂ©e de jeunes hĂ©ros allait affronter les ombres qui se cachent dans le monde numĂ©rique. Chaque pas qu’ils faisaient dĂ©voilait une myriade de secrets dĂ©concertants, alors qu’ils luttaient pour comprendre leur but et trouver un moyen de naviguer Ă  travers les dimensions labyrinthiques qui les enchevĂȘtraient.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Digimon Adventure aussi appelĂ©

Sur Digimon Adventure

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Shinka de Guts, , ne manquez pas ces informations sur Digimon Adventure:

Initialement conçu comme une merveille cinĂ©matographique concise, Digimon Adventure a dĂ©passĂ© les attentes, Ă©voluant vers une sĂ©rie grandiose avant mĂȘme de se lancer dans son voyage de production.

J'espÚre que vous avez trouvé utile ces informations sur Digimon Adventure aussi appelé