Kokoro wo Komete Paroles - Dokidoki! PreCure

Makoto Kenzaki(CV:Kanako Miyamoto) Kokoro wo Komete

Kokoro wo Komete Paroles

De l'animeDokidoki! PreCure Glitter Force Doki Doki | Doki Doki! Precure | Doki Doki! Pretty Cure | ドキドキ! プリキュア

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Hitorikiri de fuan na yoru
Uta wo kuchizusamu no
Furuesōna kurayami demo
Chikara ga waku kara

Kotoba to onpu hitotsu hitotsu ga
Maru de kiseki no kakera
Hamingu sureba
Sharara hirogaru
Sore wa mirai e hibiku merodi

Kokoro wo komete watashi wa utaou
Koe wo todoketai haruka kanata made
Ano hi no yō ni kibō tomosu
Furēzu wo habatakasete

Negai wo nosete asu mo utaou
Daijina hito ga soko ni iru kagiri
Kinō wo yori mo motto mabushī
Sono egao ni mata aitai kara

Isogashikute wasurete ita
Kakegae no nai mono
Min'na to ite omoi dashita
Yasashī nukumori

Bukiyō sugite sunao janakute
Tōmawari suru tabi ni
Ichiban hoshi ni
Chikatta omoi
Towa ni kawaru koto nai sutōrī

Kokoro wo komete issho ni utaou
Kon'na ni hiroi sekai no katasumi
Afuredashita namida sae mo
Itsu no hi ka kagayakasete

Kotori saezuru haru no soyokaze
Shiosai hakobu natsu no taiyō mo
Hitomi no oku utsushi nagara
Itōshisa wo zutto tsutaete yukou

Kokoro wo komete watashi wa utaou
Koe wo todoketai haruka kanata made
Ano hi no yō ni kibō tomosu
Furēzu wo habatakasete

Negai wo nosete asu mo utaou
Daijina hito ga soko ni iru kagiri
Kinō wo yori mo motto mabushī
Sono egao ni mata aitai kara

English

All alone on an anxious night
I am humming a song
The darkness that seems to tremble
I can feel the power within it

Every word and every note are
A piece of a miracle
If you hum
Spread your arms wide sharara
That is the melody that rings to the
future

From my heart I will sing
I want to send my voice to a faraway place
As of that day hope turns
The phrase is flapping its wings

Carrying this wish I will sing tomorrow
too
As long as my precious person is here
It will be more dazzling than yesterday
I want to meet that smile again

While I was busy I forgot
Irreplaceable things
I had remembered everyone's
Warm kindness

Being too clumsy and not honest
Each time you take a circuitous route
I thought you swore
To the first star
The story that will never change

From my heart let's sing together
Such a wide corner of the world
Even the tears were overflowing
Someday it will shine

Birds tweet and the breeze of spring
Carrying the sounds of the surf even for
the sun of summer
While the eyes reflect
Back the love that will forever be told

From my heart I will sing
I want to send my voice to a faraway place
As of that day hope turns
The phrase is flapping its wings

Carrying this wish I will sing tomorrow
too
As long as my precious person is here
It will be more dazzling than yesterday
I want to meet that smile again

Kanji

ひとりきりで不安な夜
歌を口ずさむの
震えそうな暗闇でも
チカラがわくから

言葉と音符ひとつひとつが
まるで奇跡のかけら
ハミングすれば
シャララひろがる
それは未来へ響くメロディ

こころをこめて わたしは唄おう
声を届けたい はるか彼方まで
あの日のように希望灯す
フレーズを羽ばたかせて

願いをのせて 明日(あす)も唄おう
大事な人が そこにいる限り
昨日よりも もっとまぶしい
その笑顔にまた逢いたいから

忙しくて忘れていた
かけがえのないもの
みんなといて想い出した
やさしいぬくもり

不器用すぎて 素直じゃなくて
遠回りするたびに
いちばん星に
誓った想い
永遠(とわ)に変わることないストーリー

こころをこめて 一緒に唄おう
こんなに広い世界の片隅
あふれだした涙さえも
いつの日か輝かせて

小鳥さえずる 春のそよ風
潮騒はこぶ 夏の太陽も
瞳の奥映しながら
愛しさをずっと 伝えてゆこう

こころをこめて わたしは唄おう
声を届けたい はるか彼方まで
あの日のように希望灯す
フレーズを羽ばたかせて

願いをのせて 明日(あす)も唄おう
大事な人が そこにいる限り
昨日よりも もっとまぶしい
その笑顔にまた逢いたいから

Toutes les paroles

Tout seul sur une nuit inquiet
Je fredonne une chanson
L'obscurité qui semble trembler
Je peux sentir le pouvoir à l'intérieur

Chaque mot et chaque note sont
Un morceau de miracle
Si tu bourdons
Diffuser vos bras de large sharra
C'est la mélodie qui sonne à la
futur

De mon coeur je vais chanter
Je veux envoyer ma voix à un endroit lointain
Dès cette journée, l'espoir tourne
La phrase bat ses ailes

Porter ce souhait je vais chanter demain
trop
Tant que ma personne précieuse est ici
Ce sera plus éblouissant qu'hier
Je veux rencontrer ce sourire à nouveau

Pendant que j'étais occupé j'ai oublié
Choses irremplaçables
Je m'étais souvenu de tout
Gentillesse chaleureuse

Être trop maladroit et pas honnête
Chaque fois que vous prenez une route détournée
Je pensais que tu jura
À la première étoile
L'histoire qui ne changera jamais

De mon coeur permet de chanter ensemble
Un si large coin du monde
Même les larmes débordaient
Un jour, ça va briller

Oiseaux Tweet et la brise du printemps
Transporter les sons du surf même pour
le soleil de l'été
Tandis que les yeux reflètent
Retour de l'amour qui sera à jamais dit

De mon coeur je vais chanter
Je veux envoyer ma voix à un endroit lointain
Dès cette journée, l'espoir tourne
La phrase bat ses ailes

Porter ce souhait je vais chanter demain
trop
Tant que ma personne précieuse est ici
Ce sera plus éblouissant qu'hier
Je veux rencontrer ce sourire à nouveau

Dokidoki! PreCure Kokoro wo Komete Paroles - Information

Titre:Kokoro wo Komete

AnimeDokidoki! PreCure

Type de chanson:Other

Interprété par:Makoto Kenzaki(CV:Kanako Miyamoto)

Arrangé par:Kaoru Okubo, 大久保薫

Paroles par:Sumiyo Mutsumi, 六ツ見純代

Dokidoki! PreCure Informations et chansons comme Kokoro wo Komete

Kokoro wo Komete Paroles - Dokidoki! PreCure
Dokidoki! PreCure Argument

Kokoro wo Komete Paroles - Dokidoki! PreCure appartient à l'anime Dokidoki! PreCure, jetez un œil à l'argument:

Mana Aida, une collégienne dynamique et compatissante, est reconnue par ses pairs, Rikka Hishikawa et Alice Yotsuba, pour sa passion inébranlable. Au cours d’une sortie scolaire, le chaos s’ensuit alors que des êtres malveillants de l’énigmatique « Royaume Trump » libèrent d’énormes monstres alimentés par les désirs égoïstes des gens. Au milieu du chaos, Mana rencontre un mystérieux guerrier connu sous le nom de « Cure Sword ». Luttant contre les démons monstrueux, les compagnons féeriques de Cure Sword dévoilent une vérité surprenante : Mana possède l’incroyable pouvoir de se transformer elle-même en guerrière. Déterminée à mettre fin à la destruction, Mana rejoint courageusement le champ de bataille, synchronisant ses pouvoirs avec Sharuru, l’une des fées, et assume le rôle de « Cœur de Guérison » - l’incarnation de l’Amour lui-même. Poussée par une détermination inébranlable, Mana fait signe à ses amies Rikka et Alice d’embrasser leurs capacités naissantes, les amenant à se transformer respectivement en « Cure Diamond » et « Cure Rosetta », avec l’aide de leurs partenaires fées. Unis comme une équipe redoutable, ils affrontent vaillamment les envahisseurs du royaume Trump, défendant fermement le pouvoir illimité de l’amour qui imprègne notre monde de la corruption. Ensemble, ils se lancent dans un voyage périlleux, le cœur enflammé de détermination, alors qu’ils combattent les forces des ténèbres. Sortiront-ils triomphants dans leur quête pour sauvegarder l’essence même de l’amour des griffes du mal ? Préparez-vous à être captivé par cette histoire extraordinaire d’amitié, de courage et de pouvoir indomptable des jeunes cœurs.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Dokidoki! PreCure aussi appelé Glitter Force Doki Doki | Doki Doki! Precure | Doki Doki! Pretty Cure | ドキドキ! プリキュア