HEADHUNT Paroles - Durarara!!x2 Shou

OKAMOTO'S, オカモトズ HEADHUNT Durarara!!x2 Shou Opening Theme Paroles

HEADHUNT Paroles

De l'animeDurarara!!x2 Shou Durarara!! 2nd Season | DRRR!! 2nd Season | デュラララ!!×2 承

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

mimi wo fusaidemo mabuta wo tojitemo
aru koto nai koto keana shimitekuru

uwasabanashi yabai hanashi kangaeru koto
mo yamete
hito no fukou wo inotteru no sa kuchi
yori mo yubi wa shaberu ze

anta no atama no nakami wa
anta ga tsumeta wake janai
anta Gotta doko? He Got doko sa?
Yeah! Yeah! Yeah!

ima atama wo nakushita oretachi wa
atemonaku yami wo samayou no darou
ima jibun wo nakushita oretachi ni
ai no imi dareka oshietekureyo
wao wao wao kono ude de
wao wao wao torimodosou ze

sukikirai ya uso honto ya shirokuro
tsuketagariyatachi
jibun no karaa wa iro ga asete karafuru
na gamen ni mitorete

battamontachi no jitabata wa
bakka bakka de mou kiri ga naai
papparappa Viva! tarirariraan
Yeah! Yeah! Yeah!

ima hikari wo motomete oretachi wa
kakugo kimete ashita e fumidasu kedo
ima ikiba wo nakushita oretachi ni
ikiru imi dareka oshietekure yo

wao wao wao sono ashi de
wao wao wao sagashidasou ze Yeah! Yeah!

mimi wo fusaidemo mabuta wo tojitemo
aru koto nai koto...

Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

ima atama wo nakushita oretachi wa
dou sureba namida nagaseru no darou
ima ore ga ore de aru sono tame ni
ai no imi dareka oshietekure yo

wao wao wao kono ude de
wao wao wao torimodosou
wao wao wao sono ashi de
wao wao wao sagashidasou ze

English

Even if I cover my ears or close my eyes,
Truth and lies alike seep in through my
pores

I've stopped thinking about rumors and
talk of terrible things,
And I'm praying for the misfortune of
others. Actions speak louder than words

It's not like you're the one
Who stuffed your head with all these
things
Where you gotta go? Where'd he go to?
Yeah! Yeah! Yeah!

Now that we've lost our heads,
It seems like we'll be wandering
aimlessly through the dark
Now that we've lost ourselves,
Somebody please tell us the meaning of
love
Wao wao wao we'll take it back
Wao wao wao with our own hands

Those who like to put things into likes
and dislikes, lies and truths, black and
white
Are fascinated by colorful screens as
their own colors fade

The flailing of all these counterfeits
Has no end to it, and they're nothing but
idiots
Papparappa Viva! Tarirariraan
Yeah! Yeah! Yeah!

Now those of us who seek the light
Have prepared ourselves to step forward
towards tomorrow,
But now that we've lost our destination,
Someone please tell us the meaning of life

Wao wao wao we'll go find it
Wao wao wao with our own feetYeah! Yeah!

Even if I cover my ears or close my eyes,
Truth and lies...

Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

Now that we've lost our heads,
What do we have to do to be able to shed
any tears?
Someone please tell me the meaning of love
So I can still be myself now

Wao wao wao we'll take it back
Wao wao wao with our own hands
Wao wao wao we'll go find it
Wao wao wao with our own feet

Kanji

耳を塞いでも瞼を閉じても
あるコトないコト毛穴沁みて来る

噂話ヤバい話考えることも止めて
人の不幸を祈ってるのさ口よりも指は喋るぜ

あんたのアタマの中身は
あんたが詰めた訳じゃなぁい
アンタ Gotta ドコ? He Got
ドコサ?
Yeah! Yeah! Yeah!

いまアタマを失くした俺たちは
あてもなく闇を彷徨うのだろう
いま自分を失くした俺たちに
愛の意味誰か教えてくれよ
ワオワオワオ この腕で
ワオワオワオ取り戻そうぜ

好き嫌いやウソホントや白黒つけたがり屋たち
自分のカラーは色が褪せてカラフルな画面に見蕩れて

バッタもんたちのジタバタは
馬っ鹿ばっかでもうキリがなぁい
パッパラッパ Viva! タリラリラーん
Yeah! Yeah! Yeah!

今光を求めて俺たちは
覚悟決めて明日へ踏み出すけど
いま行き場を失くした俺たちに
生きる意味誰か教えてくれよ

ワオワオワオその足で
ワオワオワオ探し出そうぜ Yeah! Yeah!

耳を塞いでも瞼を閉じても
あるコトないコト...

Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah!

いまアタマを失くした俺たちは
どうすれば涙流せるのだろう
いま俺が俺であるそのために
愛の意味誰か教えてくれよ

ワオワオワオこの腕で
ワオワオワオ取り戻そう
ワオワオワオその足で
ワオワオワオ探し出そうぜ

Toutes les paroles

Même si je me couvre mes oreilles ou fermez les yeux,
La vérité et se trouvent assis à travers mon
pores

Ive a cessé de penser aux rumeurs et
parler de choses terribles,
Et je prie pour le malheur de
autres. L'action a plus de poids que les mots

Ce n'est pas comme tu es le seul
Qui a bourré ta tête avec tous ces
des choses
Où tu dois aller? Où aller à?
Oui! Oui! Oui!

Maintenant que nous avons perdu la tête,
Cela semble bien être errant
sans but à travers le noir
Maintenant que nous nous sommes perdus,
Quelqu'un s'il vous plaît dites-nous le sens de
amour
Wao wao wao bien le reprendre
Wao wao wao avec nos propres mains

Ceux qui aiment mettre les choses en goûts
et n'aime pas, mensonges et vérités, noir et
blanche
Sont fascinés par des écrans colorés comme
Leurs propres couleurs se fanent

Le rabat de tous ces contrefaçons
N'a pas de fin à cela, et ils ne sont rien d'autre que
idiots
Papparappa Viva! Tarirariraan
Oui! Oui! Oui!

Maintenant ceux d'entre nous qui cherchent la lumière
Se sont préparés à avancer
Vers demain,
Mais maintenant que nous avons perdu notre destination,
Quelqu'un s'il vous plaît dites-nous le sens de la vie

Wao wao wao bien aller trouver ça
Wao wao wao avec notre propre feattyah! Oui!

Même si je me couvre mes oreilles ou fermez les yeux,
Vérité et mensonges ...

Oui! Oui! Oui! Oui! Oui!

Maintenant que nous avons perdu la tête,
Que devons-nous faire pour pouvoir abandonner
des larmes?
Quelqu'un s'il vous plaît dites-moi le sens de l'amour
Donc je peux toujours être moi-même maintenant

Wao wao wao bien le reprendre
Wao wao wao avec nos propres mains
Wao wao wao bien aller trouver ça
Wao wao wao avec nos propres pieds

Durarara!!x2 Shou HEADHUNT Paroles - Information

Titre:HEADHUNT

AnimeDurarara!!x2 Shou

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:OKAMOTO'S, オカモトズ

Arrangé par:OKAMOTO'S, オカモトズ, Tomohiro Okubo, 大久保友裕

Paroles par:Sho Okamoto, オカモトショウ, Junji Ishiwatari, いしわたり淳治

Durarara!!x2 Shou Informations et chansons comme HEADHUNT

HEADHUNT Paroles - Durarara!!x2 Shou
Durarara!!x2 Shou Argument

HEADHUNT Paroles - Durarara!!x2 Shou appartient à l'anime Durarara!!x2 Shou, jetez un œil à l'argument:

Dans les conséquences persistantes du chaos, Ikebukuro se prélasse dans un semblant de paix. Cependant, au milieu du calme, des événements étranges se sont transformés en sites familiers dans la ville. L’une de ces énigmes tourne autour de la poursuite acharnée de Celty Sturluson, l’énigmatique Cavalier sans tête, par les autorités toujours vigilantes. Pour compliquer les choses, une prime alléchante est placée sur son existence insaisissable, alimentant le zèle des factions de gangs dans leur chasse implacable. Pendant ce temps, le chemin de Mikado Ryuugamine s’entremêle à celui d’Aoba Kuronuma, un énigmatique sous-classeur aux intentions non divulguées. La connaissance qu’a Aoba de la véritable identité de Mikado éveille la curiosité et le laisse aux prises avec des incertitudes. Pourtant, la tranquillité fragile d’Ikebukuro est rapidement brisée par l’émergence d’un mystérieux individu, connu sous le nom d'"Hollywood », laissant derrière lui une traînée obsédante de méfaits. Voilant leurs crimes sous un masque différent à chaque fois, ce meurtrier implacable devient une menace déchirante. Alors que la toile complexe reliant ces événements disparates se dénoue, Ikebukuro plonge la tête la première dans une nouvelle incarnation du chaos, menaçant d’engloutir toute la ville dans ses griffes.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Durarara!!x2 Shou aussi appelé Durarara!! 2nd Season | DRRR!! 2nd Season | デュラララ!!×2 承