Days Paroles - Eureka 7

Flow Days Eureka 7 Opening Theme Paroles

Days Paroles

De l'animeEureka 7 Eureka Seven Psalms of Planets | Koukyoushihen | Koukyou Shihen Eureka Seven | 交響詩篇エウレカセブン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kawari yuku kisetsu ga machinami
someteyuku
Aimai na jikan ga nagarete
Namida iro no sora wo boku wa
mitsumeteita
Kanashimi no nami ga oshi yoseru

Yume wa tooku made
Hakkirito miete ita no ni
Taisetsu na mono wo miushinatta

Ano hi kawashita yakusoku wa kudakete
chitta
Hageshiku hakanai kioku no kakera
Tatoe futari naran de mita yume kara
sametemo
Kono omoi wasure wa shinai zutto

Iro aseta keshiki wo kaze ga nagarete
yuku
Omoide wa sotto yomigaeru

Kayoi nareta michi ayumi susun demo
modore nai
Saisho no uso saigo no kotoba

(Rap)
Tsuyogatte bakka gomakasu kanjou ni
Sugi satta kisetsu kara no kaitou
So ima sara nani mo deki yashi naitte
Wakattetatte mou dame mitai
Shosen kurikaesu dake no jimon jitou
Kasane tsuduketeru genjou
Nagai yoru hitori shizukesa wo terasu
gaitou
Omoide ga soumatou no you ni
Guruguru nouri wo hashiri dasu
Awai kioku ni nando moshi ga mitsu kouto
suru ga
Kiete shimau

Kanashimi no Merry-Go-Round
Mayonaka no Melody Slow Dance

Ano hi kawashita yakusoku wa kudakete
chitta
Hageshiku hakanai kioku no kakera
Tatoe futari naran de mita yume kara
sametemo
Kono omoi wasure wa shinai zutto
Tsuioku no hibi ga terasu ima wo

English

When the change of season begins it dies
down like the town
Ambiguous time flowing
I starred at the tear coloured sky
While the sad wave surges

Like a distant dream
That had been clearly visible
I lost sight of the important things

That day, the promise that was made
broke and scattered
An intense but short-lived fragment of a
memory
Even if, we were to awaken from the
dream which we saw
I'll never forget this feeling, not ever

The wind flows away across the faded
landscape
Gently reviving my memories

As I proceed down these familiar paths,
there's no going back
The first lies were your last words

(Rap)
It's a strong foolish deception,
emoitions
The season answers when it passes and
goes away
So, after all this time, is it possible,
to say
I'd like to see the hopeless youth again
The sufficient question to ourself, our
answer is repeated after all
It continues to pile up to the present
condition
The street lamp that illuminates long
through the night for one person in the
silence
The memory like a running horse in the
light
Round and round it starts running in
one's mind
We'll try to be attached in a faint
memory but
It goes out

The sadness a merry-go-round
The midnight a melody slow dance

That day, the promise that was made
broke and scattered
An intense but short-lived fragment of a
memory
Even if, we were to awaken from the
dream which we saw
I'll never forget this feeling, not ever
Those remembered days will shine on,
even now

Kanji

変わり行く季節が 街並み染めてゆく
曖昧な時間が流れて
涙色の空を 僕は見つめていた
悲しみの 波が押し寄せる

夢は遠くまで
はっきりと見えていたのに
大切なものを 見失った

あの日交わした約束は砕けて散った
激しく儚い 記憶のカケラ
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
この想い 忘れはしない ずっと

色褪せた景色を 風が流れてゆく
想い出は そっと甦る

通い慣れた道 歩み進んでも戻れない
最初の嘘 最後の言葉

(Rap)
強がってばっか 誤魔化す 感情に
過ぎ去った季節からの解答
So 今さら何も出来やしないって
分かってたって もうダメみたい
所詮繰り返すだけの自問自答
重ね続けてる現状
長い夜 一人静けさを照らす街灯
思い出が走馬灯の様に
グルグル脳裏を走り出す
淡い記憶に何度もしがみつこうとするが
消えてしまう

悲しみのMerry-go-round
真夜中のMelody Slow Dance

あの日交わした約束は砕けて散った
激しく儚い 記憶のカケラ
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
この想い 忘れはしない ずっと
追憶の 日々が照らす 今を

Toutes les paroles

Quand le changement de saison commence, il meurt
comme la ville
Temps ambigu
J'ai joué au ciel de couleur de la larme
Tandis que la vague triste surgit

Comme un rêve lointain
Cela avait été clairement visible
J'ai perdu de vue les choses importantes

Ce jour-là, la promesse qui a été faite
cassé et dispersé
Un fragment intense mais de courte vie d'un
Mémoire
Même si, nous devions nous réveiller de la
rêve que nous avons vu
Malade n'oublie jamais ce sentiment, pas jamais

Le vent s'éloigne à travers le fané
paysage
Raviver doucement mes souvenirs

Comme je procède à ces chemins familiers,
Il n'y pas de retour en arriere
Les premiers mensonges étaient vos derniers mots

(Rap)
C'est une forte tromperie stupide,
émoitions
La saison répond quand il passe et
s'en va
Donc, après tout ce temps, est-ce possible,
dire
Id aimer voir la jeunesse sans espoir
La question suffisante à nous-mêmes, notre
la réponse est répétée après tout
Il continue d'empiler au présent
état
La lampe de rue qui s'allume longtemps
à travers la nuit pour une personne dans le
silence
La mémoire comme un cheval de course dans le
léger
Rond et autour, il commence à courir dans
L'esprit de quelqu'un
Bien essayer d'être attaché dans une faible
mémoire mais
Ça sort

La tristesse d'un manège
Le minuit une mélodie lente danse

Ce jour-là, la promesse qui a été faite
cassé et dispersé
Un fragment intense mais de courte vie d'un
Mémoire
Même si, nous devions nous réveiller de la
rêve que nous avons vu
Malade n'oublie jamais ce sentiment, pas jamais
Ceux qui se souvient des jours vont briller,
même maintenant

Eureka 7 Days Paroles - Information

Titre:Days

AnimeEureka 7

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Flow

Paroles par:Keigo Hayashi, Kohshi Asakwa

Eureka 7 Informations et chansons comme Days

Days Paroles - Eureka 7
Eureka 7 Argument

Days Paroles - Eureka 7 appartient à l'anime Eureka 7, jetez un œil à l'argument:

Dans la ville endormie de Bellforest réside un jeune et ambitieux garçon de 14 ans nommé Renton Thurston. Désireux de se libérer des chaînes de son existence ordinaire, Renton aspire à laisser derrière lui son humble demeure et à rejoindre le célèbre groupe de mercenaires Gekkostate. Avec une soif insatiable d’aventure, il espère insuffler un peu d’excitation bien nécessaire dans sa vie autrement banale. Cependant, pris entre le désir inébranlable de son grand-père de suivre ses traces en tant que mécanicien et le poids de l’héritage de son père décédé, Renton ne trouve de réconfort que dans son passe-temps bien-aimé de surfer sur les particules de vagues exaltantes de Trapar qui imprègnent le ciel, semblable à une expérience de surf palpitante. Mais le destin prend une tournure inattendue lorsqu’un objet énigmatique s’écrase à travers les murs du garage de Renton. À son grand étonnement, il s’agit d’une opération de recherche de lumière, un robot remarquable capable d’exploiter la puissance des ondes de Trapar, connu sous le nom de nul autre que l’impressionnant Nirvash typeZERO. Aux commandes de cette machine extraordinaire se trouve une jeune fille captivante nommée Eureka, fière membre de l’illustre Gekkostate. Elle fait appel à l’expertise de Renton pour peaufiner le Nirvash, et déclenche ainsi les chapitres extraordinaires de l’enchevêtrement de Renton avec cet équipage captivant alors qu’il se lance dans un voyage palpitant, endossant le rôle de copilote du Nirvash aux côtés de l’énigmatique Eureka.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Eureka 7 aussi appelé Eureka Seven Psalms of Planets | Koukyoushihen | Koukyou Shihen Eureka Seven | 交響詩篇エウレカセブン

Sur Eureka 7

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Days, , ne manquez pas ces informations sur Eureka 7:

Koukyoushihen Eureka Seven a récolté de nombreuses distinctions, consolidant sa place en tant que série animée vraiment exceptionnelle. Il a triomphé en tant que récipiendaire de prix estimés tels que « Meilleur scénario », « Meilleure série télévisée » et « Meilleurs designs de personnages » lors de la 5e cérémonie des Tokyo Anime Awards. De plus, il s’est distingué en tant que vainqueur dans la très compétitive « Domestic Digital Contents Category » lors du 20e Grand Prix du contenu numérique. La série a également captivé le public à l’étranger, remportant des honneurs tels que « Meilleur personnage féminin » et « Meilleure série télévisée » lors des prestigieux Anime Expo SPJA Awards 2006 qui se sont tenus aux États-Unis.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Eureka 7 aussi appelé Eureka Seven Psalms of Planets | Koukyoushihen | Koukyou Shihen Eureka Seven | 交響詩篇エウレカセブン