Hajimari no Sora Paroles - FAIRY TAIL

+Plus Hajimari no Sora FAIRY TAIL Opening 11 Paroles

Hajimari no Sora Paroles

De l'animeFAIRY TAIL フェアリーテイル

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Hajimari no sora he... hikari sasu hou
he...
nanimo kowakunai... boku ga iru kara...

Nandomo chi ni hiza wo tsuite
puraido wo mamorenakute
utagai bakari umaretemo
mada me wo tojinaide

Ima koko de kanousei wo
mikiwameru koto nantenai
namida ga ame ni kawaru toki
tada kizuite hoshii

kuyashisa wa haki suteru yori
tsurete yuku koto de imi ga aru kara
kimi ga nozomu subete ga tatoe tsukame
nakutatte
hitotsu dake yuzurenai mono te ni shite

hajimari no sora wo mukae ni yukuyo
furi kaerazu mae wo mite
se ni kaze wo kanjita nara
fukuzatsuna koto nante nanimo nai hazusa
miwataseba itsumo no ega ga aru kara
hitori de kakae komanai de
kotae wa aserazu kono michi no tochuu de
deaumonosa kitto

"Sainou" nante hitokoto de
Katazuke raretaku hanakute
michibata ni saku hana no youni
fumarete tsuyoku naru

Dareka no shitauchi ga mimizawari ni
natte mo
shinjiru kimochi kono mune ni
itsumademo tomoshite

Jounetsu ga iki wo hikitoru sono shunkan
wa
dareka no seijanai
Tsumaranai joushiki de taiyou wo kakusu
wa nai
Iiwake de tsumiageta kabe kowashite

hajimari no sora he ima tobidashite
omoi wa minagitte yuku
kurikaesu kurayami sae
taisetsuna nanika wo oshiete kureru kara
michinaru ashita koso
souzouijou no sekai ga matte iru hazusa
itsu datte sasaeru nukumori ga aru koto
wasurenai de zutto

Hajimari no sora wo mukae ni yukuyo
furikaerazu mae wo mite
se ni kaze wo kanjita nara
fukuzatsuna koto nante nanimo nai hazusa
miwataseba itsumo no ega ga aru kara
hitori de kakae komanai de
kotae wa aserazu kono michi no tochuu de
deaumonosa kitto

English

To the starting sky... towards the
shining light
There's nothing to fear... because I'm
here...

Even if you fall to your knees many times
unable to protect your pride
and only doubts are born
don't close your eyes yet

We don't have to decide the possibility
right here, right now
when tears turn into rain
I just want you to notice

There's more meaning in taking the
sadness along
than spitting it out
if you can't grasp everything you desire
just keep hold of one thing you can't
let go

Let's go collect the starting sky
without turning around, look up front
if you feel the wind on your back
then there won't be anything to worry
about
if you look around, there's always those
same old smiles
don't carry everything by yourself
don't rush, the answer is something
that's on this way
and we'll find it for sure

"ability" is just one word
I didn't want everything to be solved by
just that
like a flower blooming in the roadside
we become strong as we're stomped on

Despite someone's clicking tongue
bothers my ears,
I will keep this feeling of belief in my
heart
and light it up forever

The moment when passion takes its last
breath
isn't someone's fault
you don't have to go hide the sun with
boring common sense
smash the wall made with built-up excuses

Let's jump into the starting sky
our feelings will
even if the repeating darkness
will teach us something important
in the unknown tomorrow
is a world more exceeding your
imagination, waiting for us
whenever, there will always be a warmth
supporting you
never forget that

Let's go collect the starting sky
without turning around, look up front
if you feel the wind on your back
then there won't be anything to worry
about
if you look around, there's always those
same old smiles
don't carry everything by yourself
don't rush, the answer is something
that's on this way
and we'll find it for sure

Kanji

はじまりの空へ... 光射す方へ...
何も怖くない... 僕がいるから...

何度も地に膝をついて
プライドを守れなくて
疑いばかり生まれても
まだ目を閉じないで

今ここで可能性を
見極めることなんてない
涙が雨に変わるとき
ただ気付いて欲しい

悔しさは吐き捨てるより
連れてゆくことで意味があるから
君が望むすべてが たとえ掴めなくたって
ひとつだけ譲れないもの手にして

はじまりの空を 迎えにゆくよ
振り返らず前を見て
背に風を感じたなら
複雑なことなんて何もないはずさ
見渡せばいつもの 笑顔があるから
一人で抱え込まないで
答えは焦らず この道の途中で
出会うものさ きっと

「才能」なんて一言で
片付けられたくはなくて
道端に咲く 花のように
踏まれて強くなる

誰かの舌打ちが 耳障りになっても
信じる気持ち この胸に
いつまでも灯して

情熱が息をひきとるその瞬間は
誰かのせいじゃない
つまらない常識で 太陽を隠すことはない
言い訳で積み上げた 壁こわして

はじまりの空へ 今飛び出して
想いはみなぎってゆく
くり返す暗闇さえ
大切な何かを教えてくれるから
未知なる明日こそ
想像以上の 世界が待っているはずさ
いつだって支える 温もりがあること
忘れないで ずっと

はじまりの空を 迎えにゆくよ
振り返らず前を見て
背に風を感じたなら
複雑なことなんて何もないはずさ
見渡せばいつもの 笑顔があるから
一人で抱え込まないで
答えは焦らず この道の途中で
出会うものさ きっと

Toutes les paroles

Au ciel de départ ... Vers la
lumière brillante
Il n'y a rien à craindre ... parce que je suis
ici...

Même si vous tombez à vos genoux plusieurs fois
Impossible de protéger votre fierté
et seuls des doutes naissent
ne fermez pas vos yeux encore

Nous n'avons pas à décider de la possibilité
ici, en ce moment
Quand les larmes se transforment en pluie
Je veux juste que tu remarques

Theres plus de sens dans la prise du
la tristesse
que de la cracer
Si vous ne pouvez pas saisir tout ce que vous désirez
Gardez juste la prise d'une chose que vous ne pouvez pas
lâcher

Laisse aller chercher le ciel de départ
Sans tourner, regarde devant
Si vous sentez le vent sur votre dos
alors il n'y aura pas rien à craindre
À propos
Si vous regardez autour de vous, theres toujours ceux
mêmes vieux sourires
ne portez pas tout par vous-même
ne vous précipitez pas, la réponse est quelque chose
thats sur cette façon
et bien le trouver à coup sûr

la capacité n'est qu'un mot
Je ne voulais pas que tout soit résolu par
juste ça
comme une fleur fleurissant au bord de la route
nous devenons forts comme ont été piétinés sur

Malgré quelqu'un en cliquant sur la langue
dérange mes oreilles,
Je garderai ce sentiment de croyance en mon
cœur
et allumer pour toujours

Le moment où la passion prend sa dernière
souffle
ne fait pas partie de quelqu'un
Vous n'avez pas à aller cacher le soleil avec
sens commun ennuyeux
écraser le mur en excuses bâti

Permet de sauter dans le ciel de départ
Nos sentiments vont
Même si les ténèbres répétitives
va nous apprendre quelque chose d'important
Dans l'inconnu demain
est un monde plus dépassé de votre
imagination, attente pour nous
Chaque fois, il y aura toujours une chaleur
vous soutenir
n'oublie jamais ça

Laisse aller chercher le ciel de départ
Sans tourner, regarde devant
Si vous sentez le vent sur votre dos
alors il n'y aura pas rien à craindre
À propos
Si vous regardez autour de vous, theres toujours ceux
mêmes vieux sourires
ne portez pas tout par vous-même
ne vous précipitez pas, la réponse est quelque chose
thats sur cette façon
et bien le trouver à coup sûr

FAIRY TAIL Hajimari no Sora Paroles - Information

Titre:Hajimari no Sora

AnimeFAIRY TAIL

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 11

Interprété par:+Plus

Arrangé par:Redwood Humberg Jr.

Paroles par:+Plus

FAIRY TAIL Informations et chansons comme Hajimari no Sora

Hajimari no Sora Paroles - FAIRY TAIL
FAIRY TAIL Argument

Hajimari no Sora Paroles - FAIRY TAIL appartient à l'anime FAIRY TAIL, jetez un œil à l'argument:

Dans le royaume enchanteur de Fiore, réside une jeune femme dynamique nommée Lucy Heartfilia, dont le désir fervent est de devenir un membre estimé de la célèbre Fairy Tail, une extraordinaire guilde de sorciers dispersée à travers le continent. Par chance, le chemin de Lucy s’entremêle à celui de Natsu Dragneel, connu sous le nom de « Salamandre » de Fairy Tail, la propulsant dans l’étreinte de l’illustre guilde. Dans Fairy Tail, le chaos accompagne souvent les pitreries fougueuses de Natsu alors qu’il affronte son rival, le magicien de glace Gray Fullbuster. De plus, la présence impressionnante de l’incomparable déesse du combat, Erza Scarlet, ajoute de l’intensité au mélange. Malgré la compétence des membres de la guilde à entreprendre des petits boulots lucratifs, risquant leur vie pour sauver le monde, ils partagent une confiance inébranlable qui surpasse même les liens de parenté les plus étroits. Lucy, avec ses nouveaux compagnons Natsu, Gray et Erza, se retrouve au milieu des sorciers les plus excentriques de Fairy Tail. Cependant, au milieu de leurs efforts audacieux, un nom se profile de manière inquiétante : Zeref, le maître redouté de la magie noire. Rejoignez Lucy et les formidables mages de Fairy Tail alors qu’ils traversent des moments de péril, d’amour et de croissance. Préparez-vous à un voyage où la vaillance absolue se heurte à un enchantement captivant, alors que le destin fait signe et que le destin de leur monde est en jeu.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de FAIRY TAIL aussi appelé フェアリーテイル

Sur FAIRY TAIL

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Hajimari no Sora, , ne manquez pas ces informations sur FAIRY TAIL:

Fairy Tail a remporté le prestigieux titre d'"Anime de l’année » en 2010, décerné par nul autre qu’Animax Asia. Il a également été acclamé lors du prestigieux 19e Grand Prix de l’anime et du manga, remportant à la fois les titres distingués de « Meilleur anime japonais » et de « Meilleur doublage français » en 2012.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur FAIRY TAIL aussi appelé フェアリーテイル