We're the stars Paroles - FAIRY TAIL

Aimi (愛美) We're the stars FAIRY TAIL Ending 14 Paroles

We're the stars Paroles

De l'animeFAIRY TAIL フェアリーテイル

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

koko ni iru yo
yami no meiro demo
koe kakeai
mae ni susumou yo

mejirushi sae mienai michi
dakedo nakama ga iru
akari yori mo kagayaiteru
kimi no hitomi ga aru

We're the stars
hitori hitotsu no hoshi wo daki
bokura wa aruiteru
te to te tsunaidara seiza ni naru ne
terasou mirai no hate made mo I believe

soba ni iru yo
kimi ga naitetara
namida nante
subete kieru made

utsumuitara chiisana sekai
dakedo kao wo agete
aogimireba kagirinai yo
kimi no sora wa hiroi

We're the stars
kimi no kokoro ni hitotsubu no
kibou ga tomottara
sotto tsunageyou seiza mitai ni
bokura wa tomodachi eien ni I believe

onaji jidai ni onaji kono basho ni
ikiteiru
sou kazoekirenai hito no naka de deaeta
friend

We're the stars
hitori hitotsu no hoshi wo daki
bokura wa aruiteru
te to te tsunaidara seiza ni naru ne
terasou mirai no hate made mo I believe

English

I'm standing right here.
Even if in a labyrinth of darkness,
Let's call out to each other
And keep moving forward.

It's a road with not a single sign ahead,
But I have my friends with me,
As well as your eyes,
Shining brighter than light itself.

We're the stars
Each of us clinging onto a star,
We march onward.
Joining our hands together, we'll become
a constellation.
I believe we can go on shining, even
until the end of time.

When you cry,
I'll be by your side,
Until all of your tears dry out.

Looking down, you see a small world.
So raise your head.
If you look up, it's boundless;
Your sky is vast.

We're the stars
If a shred of hope
Begins catching on fire inside your
heart,
Let's softly join together, just like a
constellation.
I believe we'll remain friends, for all
eternity.

You're the friend I got to meet
Among all the, yes, countless people,
living in the same era, in this very same
place.

We're the stars
Each of us clinging onto a star,
We march onward.
Joining our hands together, we'll become
a constellation.
I believe we can go on shining, even
until the end of time.

Kanji

ここにいるよ
闇の迷路でも
声かけあい
前に進もうよ

目印さえ 見えない道
だけど仲間がいる
明かりよりも 輝いてる
君の瞳がある

We're the stars
ひとりひとつの星を抱き
僕らは歩いてる
手と手つないだら 星座になるね
照らそう 未来の果てまでも I believe

傍にいるよ
君が泣いてたら
涙なんて
すべて消えるまで

俯いたら 小さな世界
だけど顔をあげて
仰ぎ見れば限りないよ
君の空は広い

We're the stars
君の心にひとつぶの
希望がともったら
そっとつなげよう 星座みたいに
僕らは友達 永遠に I believe

同じ時代に 同じこの場所に生きている
そう 数え切れない人の中で出会えたFriend

We're the stars
ひとりひとつの星を抱き
僕らは歩いてる
手と手つないだら 星座になるね
照らそう 未来の果てまでも I believe

Toutes les paroles

Je suis debout juste ici.
Même si dans un labyrinthe d'obscurité,
Permet d'appeler l'un à l'autre
Et continuer à aller de l'avant.

C'est une route avec pas un seul signe à venir,
Mais j'ai mes amis avec moi,
Ainsi que vos yeux,
Brillant plus lumineux que la lumière elle-même.

Étaient les étoiles
Chacun de nous accroché sur une étoile,
Nous marchons en avant.
Rejoindre nos mains ensemble, bien devenir
une constellation.
Je crois que nous pouvons continuer à briller, même
jusqu'à la fin des temps.

Quand tu pleures,
Je serais a tes cotes,
Jusqu'à ce que toutes vos larmes se dessèchent.

Regardant vers le bas, tu vois un petit monde.
Alors levez votre tête.
Si vous levez les yeux, c'est sans bornes;
Votre ciel est vaste.

Étaient les étoiles
Si un shred of Hope
Commence à attraper le feu à l'intérieur de votre
cœur,
Permet de rejoindre doucement ensemble, comme un
constellation.
Je crois bien rester amis, pour tous
éternité.

Tu es l'ami que je dois rencontrer
Parmi tous les gens d'innombrables innombrables,
vivre dans la même époque, dans ce même
endroit.

Étaient les étoiles
Chacun de nous accroché sur une étoile,
Nous marchons en avant.
Rejoindre nos mains ensemble, bien devenir
une constellation.
Je crois que nous pouvons continuer à briller, même
jusqu'à la fin des temps.

FAIRY TAIL We're the stars Paroles - Information

Titre:We're the stars

AnimeFAIRY TAIL

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 14

Interprété par:Aimi (愛美)

Arrangé par:Yu-pan.

Paroles par:Yuriko Mori, 森由里子

FAIRY TAIL Informations et chansons comme We're the stars

We're the stars Paroles - FAIRY TAIL
FAIRY TAIL Argument

We're the stars Paroles - FAIRY TAIL appartient à l'anime FAIRY TAIL, jetez un œil à l'argument:

Dans le royaume enchanteur de Fiore, réside une jeune femme dynamique nommée Lucy Heartfilia, dont le désir fervent est de devenir un membre estimé de la célèbre Fairy Tail, une extraordinaire guilde de sorciers dispersée à travers le continent. Par chance, le chemin de Lucy s’entremêle à celui de Natsu Dragneel, connu sous le nom de « Salamandre » de Fairy Tail, la propulsant dans l’étreinte de l’illustre guilde. Dans Fairy Tail, le chaos accompagne souvent les pitreries fougueuses de Natsu alors qu’il affronte son rival, le magicien de glace Gray Fullbuster. De plus, la présence impressionnante de l’incomparable déesse du combat, Erza Scarlet, ajoute de l’intensité au mélange. Malgré la compétence des membres de la guilde à entreprendre des petits boulots lucratifs, risquant leur vie pour sauver le monde, ils partagent une confiance inébranlable qui surpasse même les liens de parenté les plus étroits. Lucy, avec ses nouveaux compagnons Natsu, Gray et Erza, se retrouve au milieu des sorciers les plus excentriques de Fairy Tail. Cependant, au milieu de leurs efforts audacieux, un nom se profile de manière inquiétante : Zeref, le maître redouté de la magie noire. Rejoignez Lucy et les formidables mages de Fairy Tail alors qu’ils traversent des moments de péril, d’amour et de croissance. Préparez-vous à un voyage où la vaillance absolue se heurte à un enchantement captivant, alors que le destin fait signe et que le destin de leur monde est en jeu.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de FAIRY TAIL aussi appelé フェアリーテイル

Sur FAIRY TAIL

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson We're the stars, , ne manquez pas ces informations sur FAIRY TAIL:

Fairy Tail a remporté le prestigieux titre d'"Anime de l’année » en 2010, décerné par nul autre qu’Animax Asia. Il a également été acclamé lors du prestigieux 19e Grand Prix de l’anime et du manga, remportant à la fois les titres distingués de « Meilleur anime japonais » et de « Meilleur doublage français » en 2012.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur FAIRY TAIL aussi appelé フェアリーテイル