Spice Paroles - Food Wars: Shokugeki no Soma

Tokyo Karankoron (東京カランコロン) Spice Food Wars: Shokugeki no Soma Ending 1 Paroles

Spice Paroles

De l'animeFood Wars: Shokugeki no Soma Shokugeki no Souma

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Akiramechatte ii no ni
Yamechae tte omou no ni
Nigedasu koto sae dekinakute
Fura fura, fura fura

Jishin ga nakute sono sei de
Jibu jishin mo dasenakute
Jishin nakushite SUPAIRARU
Guru guru, guru guru

Demo deaeta kara
Mou miushinawanai yo

Egao ga areba,

Iranai nani mo
Gouka na shina mo
Hade na kazari mo,
iranai kara

Shokutaku kakomou
Kinou no MISU mo
Fuan na asu mo
Soete

Nee, iranai nani mo
Kotta ajitsuke mo
Shareta moritsuke mo,
iranai kara

Namida no aji wa mou
Shoppai to shite mo
Saigo ni itsumo

Waraetara
Sore ga SUPAISU

Kimochi ga tsuite ikanakute
Tachidomatte shimau no ni
Ashita wa matte kurenakute
Hara hara, hara hara

Itai kurai te awasete
Furueru te gutto osaete
Doki doki, mune no hayasa de
Don don, susumetara ii na

Omoikiri naite
Omoikiri waraou

Issho ni ireba

Iranai nani mo
Uso no egao mo
Tsuyogari nara mou,
iranai kara

Chiisaku tatamou
Yowasa mo guchi mo
Tana no oku ni demo, oite

Nee, iranai nani mo
Sono kaorizuke mo
Muri na irozuke mo,
iranai kara

Sozai no mama ja mou
Tarinai to shite mo
Kazarazu itsumo

Waraetara

Donna hitogomi demo
Hitori datta kedo
Ima wa hitori dato shite mo,
kodoku nanka ja nai

Egao ga areba,

Iranai nani mo
Gouka na shina mo
Hade na kazari mo, iranai kara

Shokutaku kakomou
Kinou no MISU mo
Fuan na asu mo
Soete

Nee, iranai nani mo
Kotta ajitsuke mo
Shareta moritsuke mo,
iranai kara

Namida no aji wa mou
Shoppai to shite mo
Saigo ni itsumo

Waraetara,
waraetara,
taisetsu na hito to
Waraetara,
nani yori mo,

Sore ga SUPAISU

English

It's okay to give up
I think that I should just quit
But I can't even escape this
Wondering, Wandering

Because I don't have good self-esteem
I couldn't show who I truly was
I lost all hope for myself and I spiral
down
Spining, Spining

But because we were able to meet each
other
I won't lose sight of you

If there is a smile,

I don't need anything
I don't need expensive things
I don't need flashy decorations
I don't need anything

Let's be a family
Coming to terms with
Our mistakes from yesterday
And our worries for tomorrow

I don't need anything
Not even elaborate flavors
Not even fancy presentation
I don't need it

Tears always taste
A little salty but
If we can always

Laugh in the end
That's the spice

My feelings won't catch up
And I stand in place
But tomorrow won't wait for me
And I feel anxious

I put my hands together and pray until my
hands hurt
I try to make my hands stop trembling
My heart pulses fast
I wish I could keep moving

Let's cry it all out
And laugh out loud

If we're here together

I don't need anything
Not even fake smiles
I don't need you to
Pretend to be strong for me anymore

Let's make everything smaller
Our weaknesses, our negative remarks
Let's put it on the very back of the
shelf

I don't need anything
Not even that smell
Not even those colors you put there
I don't need it

Even if the
Raw material isn't enough
If we can laugh together

Without decorating it

Regardless of how crowded it was
I was all alone
But now even if I'm all alone
I'm not lonely

If you smile

I don't need anything
I don't need expensive things
I don't need flashy decorations, I don't
need anything

Let's be a family
Coming to terms with
Our mistakes from yesterday
And our worries for tomorrow

I don't need anything
Not even elaborate flavors
Not even fancy presentation
I don't need it

Tears always taste
A little salty but
If we can always

Smile
Smile
With someone important
Smile
More than anything

That's
The spice of life

Kanji

あきらめちゃっていいのに
やめちゃえって思うのに
逃げ出すことさえできなくて
フラフラ、フラフラ

自信が無くてそのせいで
自分自身も出せなくて
自信無くしてスパイラル
グルグル、グルグル

でも出逢えたから
もう見失わないよ

笑顔があれば、

いらない何も
豪華な品も
派手な飾りも、
いらないから

食卓囲もう
昨日のミスも
不安な明日も
添えて

ねぇ、いらない何も
凝った味付けも
シャレた盛り付けも、
いらないから

涙の味はもう
しょっぱいとしても
最後にいつも

笑えたら
それがスパイス

気持ちが着いて行かなくて
立ち止まってしまうのに
明日は待ってくれなくて
ハラハラ、ハラハラ

痛いくらい掌(て)合わせて
震える手ぐっとおさえて
どきどき、胸の速さで
どんどん、進めたらいいな

思いきり泣いて
思いきり笑おう

一緒にいれば

いらない何も
ウソの笑顔も
強がりならもう、
いらないから

小さくたたもう
弱さもグチも
棚の奥にでも、置いて

ねぇ、いらない何も
その香り付けも
無理な色付けも、
いらないから

素材のままじゃもう
足りないとしても
飾らずいつも

笑えたら

どんな人混みでも
ひとりだったけど
今はひとりだとしても、
孤独なんかじゃない

笑顔があれば、

いらない何も
豪華な品も
派手な飾りも、いらないから

食卓囲もう
昨日のミスも
不安な明日も
添えて

ねぇ、いらない何も
凝った味付けも
シャレた盛り付けも、
いらないから

涙の味はもう
しょっぱいとしても
最後にいつも

笑えたら、
笑えたら、
大切な人と
笑えたら、
何よりも、

それがスパイス

Toutes les paroles

C'est bon d'abandonner
Je pense que je devrais juste arrêter de fumer
Mais je ne peux même pas échapper à ça
Se demandant, errant

Parce que je n'ai pas de bonne estime de soi
Je ne pouvais pas montrer qui j'étais vraiment
J'ai perdu tout espoir pour moi-même et je suis en spirale
vers le bas
Spining, Spining

Mais parce que nous avons pu rencontrer chacun
autre
Je ne vais pas perdre de vue de toi

S'il y a un sourire,

Je n'ai besoin de rien
Je n'ai pas besoin de choses chères
Je n'ai pas besoin de décorations flashy
Je n'ai besoin de rien

Permet d'être une famille
Venir à des termes avec
Nos erreurs d'hier
Et nos inquiétudes pour demain

Je n'ai besoin de rien
Pas même des saveurs élaborées
Pas même la présentation fantaisie
Je n'en ai pas besoin

Les larmes ont toujours le goût
Un peu salé mais
Si nous pouvons toujours

Rire à la fin
C'est l'épice

Mes sentiments ne se rattraperont pas
Et je suis en place
Mais demain ne m'attends pas
Et je me sens inquiet

Je mets mes mains ensemble et prie jusqu'à mon
mains blessées
J'essaie de me faire arrêter mes mains tremblant
Mon coeur impulsions vite
J'aimerais pouvoir continuer à bouger

Laisse pleurer tout
Et rire à haute voix

Si étaient ici ensemble

Je n'ai besoin de rien
Pas même faux sourires
Je n'ai pas besoin de toi
Prétendre être fort pour moi plus

Permet de faire tout petit
Nos faiblesses, nos remarques négatives
Permet de le mettre à l'arrière de la
étagère

Je n'ai besoin de rien
Pas même cette odeur
Pas même ces couleurs que vous avez mis là
Je n'en ai pas besoin

Même si le
La matière première n'est pas assez
Si on peut rire ensemble

Sans la décorer

Indépendamment de la façon dont il était encombré
J'étais tout seul
Mais maintenant même si je suis tout seul
Je ne suis pas solitaire

Si tu souris

Je n'ai besoin de rien
Je n'ai pas besoin de choses chères
Je n'ai pas besoin de décorations flashy, je ne fais pas
besoin de quelque chose

Permet d'être une famille
Venir à des termes avec
Nos erreurs d'hier
Et nos inquiétudes pour demain

Je n'ai besoin de rien
Pas même des saveurs élaborées
Pas même la présentation fantaisie
Je n'en ai pas besoin

Les larmes ont toujours le goût
Un peu salé mais
Si nous pouvons toujours

Le sourire
Le sourire
Avec quelqu'un important
Le sourire
Plus que tout

C'est
L'épice de la vie

Food Wars: Shokugeki no Soma Spice Paroles - Information

Titre:Spice

AnimeFood Wars: Shokugeki no Soma

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 1

Interprété par:Tokyo Karankoron (東京カランコロン)

Arrangé par:Tokyo Karankoron

Paroles par:Ichiro

Food Wars: Shokugeki no Soma Informations et chansons comme Spice

Spice Paroles - Food Wars: Shokugeki no Soma
Food Wars: Shokugeki no Soma Argument

Spice Paroles - Food Wars: Shokugeki no Soma appartient à l'anime Food Wars: Shokugeki no Soma, jetez un œil à l'argument:

Le voyage culinaire de Souma Yukihira a commencé aux côtés de son père estimé, Jouichirou, alors qu’ils préparaient des plats exquis qui ont laissé les clients stupéfaits. En tant que sous-chef qualifié, Souma a perfectionné son art, repoussant continuellement les limites de l’innovation culinaire. Son aspiration ultime ? Pour surpasser les prouesses culinaires de son père et éventuellement reprendre leur restaurant renommé. Cependant, ses rêves sont brisés de manière inattendue lorsque Jouichirou annonce la fermeture de leur établissement, optant pour un poste prestigieux à New York. Imperturbable face à ce revers, Souma se retrouve propulsé dans l’académie culinaire d’élite de Tootsuki, où seulement 10 % des étudiants réussissent leur diplôme. Derrière son illustre réputation se cache un défi de taille, car l’académie est connue pour ses batailles acharnées de « Shokugeki » - des compétitions culinaires intenses utilisées pour régler les différends et affirmer la supériorité culinaire. Embrassant le défi qui lui est lancé, Souma se rend compte que conquérir les trois prochaines années à Tootsuki est la clé pour surpasser son père et gagner la place qui lui revient dans le monde culinaire. Dans les couloirs sacrés de l’académie se trouvent un programme rigoureux et un corps étudiant férocement compétitif, le tout baignant dans une poursuite implacable de l’exquisité culinaire. Souma doit naviguer habilement dans cet environnement perfide, en s’appuyant non seulement sur ses compétences innées mais aussi sur son esprit indomptable, alors qu’il s’efforce de transformer ses rêves épicuriens en réalité. Le talent de Souma suffira-t-il à le propulser au zénith de l’excellence culinaire ? Seul le temps nous révélera la réponse.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Food Wars: Shokugeki no Soma aussi appelé Shokugeki no Souma

Sur Food Wars: Shokugeki no Soma

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Spice, , ne manquez pas ces informations sur Food Wars: Shokugeki no Soma:

Sentai Filmworks a ravi les fans du chef-d’œuvre culinaire qu’est Shokugeki no Souma avec la sortie de l’incroyable Food Wars ! Shokugeki no Souma en Blu-ray et DVD. Cette version très attendue est arrivée sur les étagères le 15 août 2017, captivant les téléspectateurs avec ses batailles gastronomiques étonnantes et ses visuels alléchants. Désormais, les aficionados de cet anime phénoménal peuvent savourer chaque moment délectable, en s’immergeant dans le monde extraordinaire du génie culinaire qui prend vie à l’écran. Il est temps d’élever votre expérience de divertissement à domicile à un tout autre niveau avec Food Wars ! Shokugeki no Souma !

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Food Wars: Shokugeki no Soma aussi appelé Shokugeki no Souma