Rage on Paroles - Free!

OLDCODEX Rage on Free! Opening Theme Paroles

Rage on Paroles

De l'animeFree! Free! - Iwatobi Swim Club | フリー!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Days confusion ever free
come through my heart
me wo somukeru isshun e

hansha shiteku machi wo yagande miseteta
katamuku feinto buruu
toomawari no saki de mieta niji wa
jiyuu e tsunagatta

jinjou ja nai kachuu
rettou ni sainamareta the way I want this
momentary shots of fake scenes
will it water down

blinded past
what was it for me, take away
without even saying goodbye

Rage on mabushii hikari
surudoku me wo somukeru isshun e
the sun is blazing on my flavor
lost nowhere else to be
what I want motometa mono wa nan da?
find delight in this silent

sagashiteta mirai e habataiteku
tori wo oikake
nobashita boku no te wa mita koto nai
keshiki e tsunagatta

jinjou ja nai kachuu
rettou ni sainamareta the way you want
this
anxious eyes chose down the blur point
on bended your knees

akogare no kisetsu nageku
without even saying goodbye
and bring me down

Rage on mabushii hikari
surudoku me wo somukeru isshun e
the sun is blazing on my zealot
better nothing else to be
what I want te ni shita zero wa nan da?
find delight in this siren

tsunagareba so what a curious thing
tarinai kotoba wo umeru dake de
are we all alone? "nothing"
is this where we end?
we'll just go for a glory dazed

Days confusion ever free
come through my heart
with my rage lost
can I break in here?
break...

Rage on mabushii hikari
surudoku me wo somukeru isshun e
the sun is blazing on my armor
furimuku hima wa nai nda
on your mark atomodori dekinai
get set hibiku go

English

Days confusion ever free
come through my heart
Turn your eyes to the moment

It showed me the city, distorted in the
reflection,
A slanting faint blue
The rainbow I saw at the end of the
detour
Connected to freedom

An extraordinary vortex,
Tortured by inferiority, the way I want
this
momentary shots of fake scenes
will it water down

blinded past
what was it for me, take away
without even saying goodbye

Rage on, brilliant light
Stay sharp and turn your eyes to the
moment
the sun is blazing on my flavor
lost nowhere else to be
what I want - what is it that I wished
for?
find delight in this silence

I'm trying to soar to the future I was
looking for,
Chasing after the birds
The arm that I extended connected
To a scene that I'd never seen

An extraordinary vortex,
Tortured by inferiority, the way you
want this
anxious eyes chose down the blur point
on your bended knees

Lamenting over the season of aspiration
without even saying goodbye
and bring me down

Rage on, brilliant light
Stay sharp and turn your eyes to the
moment
the sun is blazing on my zealot
better nothing else to be
what I want - what is the nothing that I
got?
find delight in this siren

once we connect, so what a curious thing
just filling in space left by missing
words
are we all alone? "nothing"
is this where we end?
we'll just go for a glory dazed

Days confusion ever free
come through my heart
with my rage lost
can I break in here?
break...

Rage on, brilliant light
Stay sharp and turn your eyes to the
moment
the sun is blazing on my armor
I don't have the time to look behind
on your mark - there's no going back
get set, sound out, go

Kanji

Days confusion ever free
come through my heart
目を背ける一瞬へ

反射してく街を歪んで見せてた
傾くフェイントブルー
遠回りの先で見えた虹は
自由へ繋がった

尋常じゃない渦中
劣等に苛まれた the way I want
this
momentary shots of
fake scenes
will it water down

blinded past
what was it for me,
take away
without even saying
goodbye

Rage on 眩しい光
鋭く目を背ける一瞬へ
the sun is blazing on
my flavor
lost nowhere else to be
what I want 求めたモノは何だ?
find delight in this
silent

探してた未来へ羽撃いてく
鳥を追いかけ
伸ばした僕の手は見た事無い
景色へ繋がった

尋常じゃない渦中
劣等に苛まれた the way you
want this
anxious eyes chose
down the blur point
on bended your knees

憧れの季節嘆く
without even saying
goodbye
and bring me down

Rage on 眩しい光
鋭く目を背ける一瞬へ
the sun is blazing on
my zealot
better nothing else to
be
what I want 手にしたゼロは何だ?
find delight in this
siren

繋がれば so what a curious
thing
足りない言葉を埋めるだけで
are we all alone?
"nothing"
is this where we end?
we'll just go for a
glory dazed

Days confusion ever
free
come through my heart
with my rage lost
can I break in here?
break...

Rage on 眩しい光
鋭く目を背ける一瞬へ
the sun is blazing on
my armor
振り向く暇はないんだ
on your mark 後戻り出来ない
get set 響く go

Toutes les paroles

Jours de confusion jamais libre
viens à travers mon coeur
Transformez vos yeux vers le moment

Cela m'a montré la ville, déformée dans le
réflexion,
Un bleu pâle incliné
L'arc-en-ciel j'ai vu à la fin de la
deviation
Connecté à la liberté

Un vortex extraordinaire,
Torturé par infériorité, la façon dont je veux
cette
Plans momentanés de fausses scènes
va-t-il tomber

passé aveugle
Qu'est-ce que c'était pour moi, emporter
sans même dire au revoir

Rage sur, lumière brillante
Rester tranchant et tourner les yeux sur le
moment
Le soleil est flamboyant sur ma saveur
perdu nulle part ailleurs d'être
ce que je veux - qu'est-ce que c'est que j'ai souhaité
pour?
Trouvez des délices dans ce silence

J'essaie de monter en flèche à l'avenir que j'étais
à la recherche de,
Chasser après les oiseaux
Le bras que j'ai étendu connecté
À une scène que l'identifiant jamais vu

Un vortex extraordinaire,
Torturé par infériorité, la façon dont vous
veut ça
Les yeux anxieux ont choisi le point de flou
sur vos genoux pliés

Se lamenter sur la saison de l'aspiration
sans même dire au revoir
et ramène-moi

Rage sur, lumière brillante
Rester tranchant et tourner les yeux sur le
moment
Le soleil est flamboyant sur mon zélote
mieux rien d'autre à être
ce que je veux - quel est le rien que je
eu?
Trouvez des délices dans cette sirène

une fois que nous nous connectons, alors quelle chose curieuse
juste remplir l'espace laissé par manque
mots
Sommes-nous tous seuls seuls? rien
Est-ce là où nous finissons?
bien juste aller pour une gloire hébété

Jours de confusion jamais libre
viens à travers mon coeur
avec ma rage perdue
Puis-je vous casser ici?
Pause...

Rage sur, lumière brillante
Rester tranchant et tourner les yeux sur le
moment
Le soleil est flamboyant sur mon armure
Je n'ai pas le temps de regarder derrière
sur votre marque - theres pas de retour
obtenir ensemble, sonner, allez

Free! Rage on Paroles - Information

Titre:Rage on

AnimeFree!

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:OLDCODEX

Arrangé par:Shimohata "Rio" Ryousuke

Paroles par:YORKE.

Free! Informations et chansons comme Rage on

Rage on Paroles - Free!
Free! Argument

Rage on Paroles - Free! appartient à l'anime Free!, jetez un œil à l'argument:

Haruka Nanase possède une affinité indomptable pour l’eau, animée par une passion inextinguible pour l’art de la natation. Au cours de ses tendres années d’école primaire, il a fait équipe avec ses extraordinaires camarades Rin Matsuoka, Nagisa Hazuki et Makoto Tachibana pour sortir triomphant d’une course de relais palpitante. Cependant, au fil du temps, leurs liens harmonieux se sont rompus, les séparant. L’extraordinaire coup du sort rassemble le quatuor dans leurs années de lycée, dévoilant une histoire pleine de rivalités captivantes et de liens résolus. Rin, nourrissant un ardent désir d’affirmer sa maîtrise de l’eau avant tout, se retrouve totalement apathique face à leur reconnexion. Non seulement fréquente-t-il un autre établissement universitaire, mais il ne partage aucun intérêt à raviver les amitiés d’antan. Cependant, son obstination ne parvient pas à dissuader Haruka, Nagisa et Makoto. Déterminés à raviver leur amour commun pour la natation, ils forgent une alliance et donnent naissance à l’illustre club de natation du lycée d’Iwatobi. Pourtant, leur quête de gloire repose sur le recrutement d’un quatrième membre, rouage indispensable de leur machine concurrentielle. C’est ainsi qu’entre en scène la fougueuse Rei Ryuugazaki, un ancien membre dévoué de l’équipe d’athlétisme, persuadée par l’éloquente persuasion de Nagisa d’embrasser le royaume de la natation. Alors que la ferveur d’exceller dans le tournoi imminent les enveloppe, le groupe devient plus que de simples coéquipiers. Une profonde camaraderie commence à les tisser ensemble, favorisée par un entraînement rigoureux, une détermination inébranlable et un soutien indéfectible. Au milieu des eaux scintillantes et des séances d’entraînement exténuantes, une symphonie d’amitié prend forme, les propulsant vers une confrontation ultime - une épreuve de force qui non seulement déterminera la suprématie entre Haruka et Rin, mais réaffirmera également le lien indéfectible partagé par ces nageurs passionnés.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Free! aussi appelé Free! - Iwatobi Swim Club | フリー!

Sur Free!

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Rage on, , ne manquez pas ces informations sur Free!:

Le très attendu épisode 1 a occupé le devant de la scène, captivant le public lors de son avant-première exclusive au prestigieux Marunouchi Piccadilly 3 à Tokyo le 26 juin 2013. Le compte à rebours s’est terminé avec le début de la diffusion régulière le 4 juillet 2013, pour le plus grand plaisir des fans du monde entier.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Free! aussi appelé Free! - Iwatobi Swim Club | フリー!