SPLASH FREE Paroles - Free!

STYLE FIVE (cv: Hirakawa Daisuke, Miyano Mamoru, Shimazaki Nobunaga, Suzuki Tatsuhisa and Yonaga Tsubasa) SPLASH FREE Free! Ending Theme Paroles

SPLASH FREE Paroles

De l'animeFree! Free! - Iwatobi Swim Club | フリー!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Make us free na Splash! Kasaneta hikari
no KONTORASUTO abite
Feel so free na kyou tobikomu ore-tachi
no Brand new blue, yeh
Omou you ni sei! sei! sei! a-oh
Jibunrashiku kick! kick! kick! a-oh
Tsukamitainda pull! pull! pull! a-oh
Todokisou na deep! deep! deep! Splash
Free

Burenai hi ga nai kurai (nai kurai) back
fill na BATAFURAI
Shikou sakugo na shouritsu wa (in the
future)
Ato de ii daro (so, take it easy, ah)

Uruoshite (Mizu wo kaku yubi ni)
Nagarekomu emotion (Kawaki wo mitase)
Nankai na RIREE ja mou (o-oh) atsuku
narenai
Kokoro wo hanate!

Make us free na Splash! Kasaneta hikari
no KONTORASUTO no naka
Itsumademo owaranai natsu ni me wo
kogorashite yeh
Omoi omoi ni sei! sei! sei! a-oh
Jibunrashiku kick! kick! kick! a-oh
Mabushisa e to pull! pull! pull! a-oh
Te wo nobashita deep! deep! deep! Splash
Free

Muki ni naru hi mo aru daro (Aru daro)
back forth ni tadayotte
Rakkanteki na uwabe toka (I know, I know)
Urayandari shite (but, never too late,
ah)

Tsumasaki ni (Kanjiru yori saki ni)
Tsugi no vibration (Kizuite shimau)
Chuucho shita (Itsuka no jibun)
Kage wo tobikoete ike (Ima shikanai wave)
Mamorikirenai (Mizu wo keru you ni)
Genjitsumi no nai PURAIDO nanda
(Suberaka na sen de)
Saizen no tsumori ja (wo-o-oh) chiisaku
naru ze (Saa)
IMEEJI wo sutero!

Let us free na Style! Umidasu dare demo
nai ao ni furete
Itsu yori mo jiyuu na oretachi ni
narunda yeh
Omou you ni sei! sei! sei! a-oh
Jibunrashiku kick! kick! kick! a-oh
Tsukamitainda pull! pull! pull! a-oh
Todokisou na deep! deep! deep! Splash
Free

sei! sei! sei! a-oh
kick! kick! kick! a-oh
pull! pull! pull! a-oh
deep! deep! deep! Splash Free

Make us free na Splash! Kasaneta hikari
no KONTORASUTO no naka
Itsumademo owaranai natsu wo yakitsukete
Dive in blue
Let us free na Style! Umidasu dare demo
nai ao ni furete
Itsu yori mo jiyuu na oretachi ni
narunda yeh
Omoi omoi ni sei! sei! sei! a-oh
Jibunrashiku kick! kick! kick! a-oh
Mabushisa e to pull! pull! pull! a-oh
Te wo nobashita deep! deep! deep! Splash
Free

English

A Splash that Makes us free! Basking in
the contrast of the overlapping lights
Today Feels so free, we dive into our
Brand new blue, yeh
Just as you feel, sei! sei! sei! a-oh
In your own way, kick! kick! kick! a-oh
We want to grasp it, pull! pull! pull!
a-oh
It seems like we can reach it, deep!
deep! deep! Splash Free

Do a back fill butterfly until there
are no unshakable days
The win rate of trial-and-error (in the
future)
We can worry about later (so, take it
easy, ah)

Wet (your fingers stroking through the
water)
With flowing emotion (quench your thirst)
A difficult relay (o-oh) no longer
ignites your passion
Set your heart free!

A Splash that Makes us free! Inside the
contrast of the overlapping lights
Fix your eyes on a never-ending summer,
yeh
Just you like, sei! sei! sei! a-oh
In your own way, kick! kick! kick! a-oh
To the dazzling lights, pull! pull!
pull! a-oh
Reach out your hand, deep! deep! deep!
Splash Free

There are days when I get too worked up
(There are days), floating back forth
Those that put up an optimistic front (I
know, I know)
Make me jealous (but, never too late, ah)

The tips of my toes (before I could feel
it)
(Sensed) The next vibration
(The me of that day) Was indecisive
So jump over your shadow (It's a
one-time wave)
You can't defend it (like kicking the
water)
Because your pride is unrealistic (in a
smooth line)
Make it smaller (wo-o-oh) if you wanna
be the very best
Throw away your image!

A Style that Lets us be free! We touch a
blue like no one that's ever been born
has
It makes us more free than we have ever
been before, yeh
Just as you feel, sei! sei! sei! a-oh
In your own way, kick! kick! kick! a-oh
We want to grasp it, pull! pull! pull!
a-oh
It seems like we can reach it, deep!
deep! deep! Splash Free

sei! sei! sei! a-oh
kick! kick! kick! a-oh
pull! pull! pull! a-oh
deep! deep! deep! Splash Free

A Splash that Makes us free! Inside the
contrast of the overlapping lights
Burn into your memories a never-ending
summer, Dive in blue
A Style that Lets us be free! We touch a
blue like no one that's ever been born
has
It makes us more free than we have ever
been before, yeh
Just you like, sei! sei! sei! a-oh
In your own way, kick! kick! kick! a-oh
To the dazzling lights, pull! pull!
pull! a-oh
Reach out your hand, deep! deep! deep!
Splash Free

Kanji

Make us freeなSplash!
重ねた光のコントラスト浴びて
Feel so freeな今日
飛び込むオレたちの Brand new
blue, yeh
思うように sei! sei! sei!
a-oh
自分らしく kick! kick!
kick! a-oh
掴みたいんだ pull! pull!
pull! a-oh
届きそうな deep! deep!
deep! Splash Free

ブレない日がないくらい (ないくらい)
back fill なバタフライ
試行錯誤の勝率は (in the
future)
後でいいだろ (so, take it
easy, ah)

潤して (水を掻く指に)
流れ込むemotion (渇きを満たせ)
難解なリレーじゃもう (o-oh)
熱くなれない
心を放て!

Make us freeなSplash!
重ねた光のコントラストの中
いつまでも終わらない夏に目を凝らして yeh
思い思いに sei! sei! sei!
a-oh
自分らしく kick! kick!
kick! a-oh
眩しさへと pull! pull!
pull! a-oh
手を伸ばした deep! deep!
deep! Splash Free

ムキになる日もあるだろ (あるだろ)
back forth に漂って
楽観的な上辺とか (I know, I
know)
羨んだりして (but, never too
late, ah)

爪先に (感じるより先に)
次のvibration (気づいてしまう)
躊躇した (いつかの自分)
影を飛び越えて行け (今しかないwave)
守りきれない (水を蹴るように)
現実味のないプライドなんだ (滑らかな線で)
最善のつもりじゃ (wo-o-oh)
小さくなるぜ (さあ)
イメージを捨てろ!

Let us freeなStyle!
生みだす誰でもない青に触れて
いつよりも自由なオレたちになるんだ yeh
思うように sei! sei! sei!
a-oh
自分らしく kick! kick!
kick! a-oh
掴みたいんだ pull! pull!
pull! a-oh
届きそうな deep! deep!
deep! Splash Free

sei! sei! sei! a-oh
kick! kick! kick! a-oh
pull! pull! pull! a-oh
deep! deep! deep!
Splash Free

Make us freeなSplash!
重ねた光のコントラストの中
いつまでも終わらない夏を焼きつけて Dive
in blue
Let us freeなStyle!
生みだす誰でもない青に触れて
いつよりも自由なオレたちになるんだ yeh
思い思いに sei! sei! sei!
a-oh
自分らしく kick! kick!
kick! a-oh
眩しさへと pull! pull!
pull! a-oh
手を伸ばした deep! deep!
deep! Splash Free

Toutes les paroles

Une éclaboussure qui nous rend libres! Se prélasser
le contraste des lumières qui se chevauchent
Aujourd'hui se sent si libre, nous plongons dans notre
Neuf bleu, yeh
Tout comme vous vous sentez, Sei! Sei! Sei! a-oh
À votre façon, Kick! coup! coup! a-oh
Nous voulons la saisir, tirer! tirer! tirer!
a-oh
On dirait que nous pouvons l'atteindre, profond!
Profond! Profond! Sans éclaboussures

Faire un papillon de remplissage de retour jusqu'à présent
n'y a pas de jours inébranlables
Le taux de victoire de l'essai et une erreur (dans le
futur)
On peut m'inquiéter plus tard (alors, le prendre
facile, ah)

Mouillé (vos doigts caressant à travers le
l'eau)
Avec émotion fluide (étancher votre soif)
Un relais difficile (O-OH) n'est plus
enflamme votre passion
Définissez votre coeur gratuitement!

Une éclaboussure qui nous rend libres! À l'intérieur de
contraste des lumières qui se chevauchent
Fixez vos yeux sur un été sans fin,
yeh
Juste vous aimez, Sei! Sei! Sei! a-oh
À votre façon, Kick! coup! coup! a-oh
Aux lumières éblouissantes, tirez! tirer!
tirer! a-oh
Tendre la main ta main, profond! Profond! Profond!
Sans éclaboussures

Il y a des jours où je suis trop travaillé
(Il y a des jours), flottant de retour
Ceux qui mettent un avant optimiste (je
sais, je sais)
Fais-moi jaloux (mais jamais trop tard, ah)

Les pointes de mes orteils (avant que je puisse me sentir
ce)
(Détecté) la prochaine vibration
(Le moi de cette journée) était indécis
Alors sautez sur votre ombre (c'est un
vague ponctuelle)
Vous ne pouvez pas le défendre (comme donner un coup de pied à la
l'eau)
Parce que votre fierté est irréaliste (dans un
ligne lisse)
Rendre plus petit (wo-o-oh) si vous voulez
être le meilleur
Jetez votre image!

Un style qui nous permet d'être libre! Nous touchons un
bleu comme personne qui n'est jamais né
a
Ça nous rend plus libre que nous ayons jamais
été avant, yeh
Tout comme vous vous sentez, Sei! Sei! Sei! a-oh
À votre façon, Kick! coup! coup! a-oh
Nous voulons la saisir, tirer! tirer! tirer!
a-oh
On dirait que nous pouvons l'atteindre, profond!
Profond! Profond! Sans éclaboussures

Sei! Sei! Sei! a-oh
coup! coup! coup! a-oh
tirer! tirer! tirer! a-oh
Profond! Profond! Profond! Sans éclaboussures

Une éclaboussure qui nous rend libres! À l'intérieur de
contraste des lumières qui se chevauchent
Brûler dans vos souvenirs un sans fin
été, plongée en bleu
Un style qui nous permet d'être libre! Nous touchons un
bleu comme personne qui n'est jamais né
a
Ça nous rend plus libre que nous ayons jamais
été avant, yeh
Juste vous aimez, Sei! Sei! Sei! a-oh
À votre façon, Kick! coup! coup! a-oh
Aux lumières éblouissantes, tirez! tirer!
tirer! a-oh
Tendre la main ta main, profond! Profond! Profond!
Sans éclaboussures

Free! SPLASH FREE Paroles - Information

Titre:SPLASH FREE

AnimeFree!

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:STYLE FIVE (cv: Hirakawa Daisuke, Miyano Mamoru, Shimazaki Nobunaga, Suzuki Tatsuhisa and Yonaga Tsubasa)

Arrangé par:Watanabe Yasushi

Paroles par:Kodama Saori, こだまさおり

Free! Informations et chansons comme SPLASH FREE

SPLASH FREE Paroles - Free!
Free! Argument

SPLASH FREE Paroles - Free! appartient à l'anime Free!, jetez un œil à l'argument:

Haruka Nanase possède une affinité indomptable pour l’eau, animée par une passion inextinguible pour l’art de la natation. Au cours de ses tendres années d’école primaire, il a fait équipe avec ses extraordinaires camarades Rin Matsuoka, Nagisa Hazuki et Makoto Tachibana pour sortir triomphant d’une course de relais palpitante. Cependant, au fil du temps, leurs liens harmonieux se sont rompus, les séparant. L’extraordinaire coup du sort rassemble le quatuor dans leurs années de lycée, dévoilant une histoire pleine de rivalités captivantes et de liens résolus. Rin, nourrissant un ardent désir d’affirmer sa maîtrise de l’eau avant tout, se retrouve totalement apathique face à leur reconnexion. Non seulement fréquente-t-il un autre établissement universitaire, mais il ne partage aucun intérêt à raviver les amitiés d’antan. Cependant, son obstination ne parvient pas à dissuader Haruka, Nagisa et Makoto. Déterminés à raviver leur amour commun pour la natation, ils forgent une alliance et donnent naissance à l’illustre club de natation du lycée d’Iwatobi. Pourtant, leur quête de gloire repose sur le recrutement d’un quatrième membre, rouage indispensable de leur machine concurrentielle. C’est ainsi qu’entre en scène la fougueuse Rei Ryuugazaki, un ancien membre dévoué de l’équipe d’athlétisme, persuadée par l’éloquente persuasion de Nagisa d’embrasser le royaume de la natation. Alors que la ferveur d’exceller dans le tournoi imminent les enveloppe, le groupe devient plus que de simples coéquipiers. Une profonde camaraderie commence à les tisser ensemble, favorisée par un entraînement rigoureux, une détermination inébranlable et un soutien indéfectible. Au milieu des eaux scintillantes et des séances d’entraînement exténuantes, une symphonie d’amitié prend forme, les propulsant vers une confrontation ultime - une épreuve de force qui non seulement déterminera la suprématie entre Haruka et Rin, mais réaffirmera également le lien indéfectible partagé par ces nageurs passionnés.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Free! aussi appelé Free! - Iwatobi Swim Club | フリー!

Sur Free!

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson SPLASH FREE, , ne manquez pas ces informations sur Free!:

Le très attendu épisode 1 a occupé le devant de la scène, captivant le public lors de son avant-première exclusive au prestigieux Marunouchi Piccadilly 3 à Tokyo le 26 juin 2013. Le compte à rebours s’est terminé avec le début de la diffusion régulière le 4 juillet 2013, pour le plus grand plaisir des fans du monde entier.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Free! aussi appelé Free! - Iwatobi Swim Club | フリー!