Shikoku no Sekai he Paroles - Gatekeepers

Shikoku no Sekai he

Shikoku no Sekai he Paroles

De l'animeGatekeepers

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Gomi no yama ni ukokukun mushi domo yo
Omae tachi no sekai wa nan temi ni kuinda
Kuromuni suigin kado miumu tarena ga shi
no hadoro ni wa
Daba ne zumi no sumi kamoar yashinai

Aaaa onegai tasukete kudasai

Korera besuto tenzendou
Subete wa ore no kontoro-ru
Ome ni kakarete koueida
Ore no na mae wo yobugaii!

Youkoso youkoso shinkoku no sekai he
Youkoso youkoso yami no nakaheto ufuffu-

Koroshi ai no daisuki na kun mushi domo
yo
Omae tachi no oru kasani wa warai ga
tomaranai
Ansatsu kyakusatsu terorizumu mugen
nitsuzuku kenryo kudou sou ni wa
Hakabori no neru himamoar yashinai

Aaaa anatano mikotaga shimimasu

Kakumai reisen ku-data-
Subete wa ore no wo mou mama
Jyaa kunaha-too doki hanachi
Ore no namae wo yobugaii!
Youkoso youkoso shinkoku no sekai he
Youkoso youkoso yumi no nakaheto ufuffu-

Kusot tare no bakattsura no kuso mushi!
Iikaben ni meosam ashitara dou nan da
Demo shoumei suwari komi ikuraya tato
korode
Kouhei na kenri nante isshou teni hairana
inosa

Aaaa anata no shimobeni narimasu

Kikin kyou kou daijishin
Subete wa ore no himatsubushi
Soro sosohonki ni narumaeni
Ore no mae ni hizamazuke!

Youkoso youkoso shinkoku no sekai he
Youkoso youkoso yami n onakaheto ufuffu-

Youkoso youkoso shinkoku no sekai he
Youkoso youkoso yami no nakaheto ufuffu-

English

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Gatekeepers Shikoku no Sekai he Paroles - Information

Titre:Shikoku no Sekai he

AnimeGatekeepers

Type de chanson:Other

Gatekeepers Informations et chansons comme Shikoku no Sekai he

Shikoku no Sekai he Paroles - Gatekeepers
Gatekeepers Argument

Shikoku no Sekai he Paroles - Gatekeepers appartient à l'anime Gatekeepers, jetez un Ɠil à l'argument:

Bienvenue dans les rues animĂ©es et animĂ©es du Tokyo de 1969, oĂč la technologie, la science et l’industrie s’entremĂȘlent pour crĂ©er une Ă©poque palpitante. Mais mĂ©fiez-vous, chers lecteurs, car il y a une menace clandestine qui se cache dans l’ombre. MystĂ©rieux et Ă©nigmatiques, ces « envahisseurs » ont infiltrĂ© la sociĂ©tĂ©, leurs vĂ©ritables intentions Ă©tant entourĂ©es de secret. À l’insu du citadin moyen, une organisation secrĂšte connue sous le nom d’AEGIS constitue la derniĂšre ligne de dĂ©fense contre ces intrus d’un autre monde. Mais la tĂąche de vaincre ces redoutables ennemis incombe uniquement Ă  ceux qui ont l’extraordinaire capacitĂ© de dĂ©voiler les « Portes » cachĂ©es reliant notre monde au leur. C’est lĂ  que les vaillants Gardiens de la Porte entrent en jeu. Dans les rangs d’AEGIS se trouve un groupe spĂ©cialisĂ© d’individus douĂ©s, chacun possĂ©dant un pouvoir unique liĂ© Ă  la Porte. Unis dans un but, ils sont le meilleur espoir de survie de l’humanitĂ© face aux envahisseurs implacables qui sĂ©vissent sur notre planĂšte. Au milieu du chaos, nous rencontrons Shun Ukiya, un Ă©tudiant ordinaire menant une vie humble avec sa mĂšre veuve et sa sƓur cadette bien-aimĂ©e. Il est loin de se douter que son existence apparemment normale est sur le point d’ĂȘtre propulsĂ©e au cƓur de la bataille. Lorsque le destin le place sur le chemin d’un groupe d’envahisseurs qui ciblent sa propre porte, le monde de Shun bascule. Dans une tentative dĂ©sespĂ©rĂ©e de protĂ©ger sa famille, il se rĂ©veille Ă  une rĂ©vĂ©lation stupĂ©fiante : le pouvoir dormant en lui d’ouvrir une porte et d’exploiter une Ă©nergie inimaginable. Sa nouvelle capacitĂ© ne passe pas inaperçue, attirant l’attention d’AEGIS et, en particulier, de son amie d’enfance et collĂšgue gardienne de la porte, Ruriko Ikusawa. Alors qu’ils se croisent une fois de plus, leurs destins s’entremĂȘlent dans une lutte contre les tĂ©nĂšbres envahissantes, alors qu’ils affrontent les envahisseurs qui menacent l’existence mĂȘme de l’humanitĂ©.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Gatekeepers aussi appelĂ©