"Wash Your Hands" Song Paroles - Gatekeepers

Tane Tomoko "Wash Your Hands" Song

"Wash Your Hands" Song Paroles

De l'animeGatekeepers

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Sekken sekken tewo arai masho (Hai!)
Sekken sekken tewo arai masho

Yukai ni kidei ni tewo arai masho
Omizu wo nagashite pika pika ni
Tsuru tsuru baikin sayounara
Otete mo kokoro no pika pika!

Sekken sekken sekken sekken, tewo arai
masho (hai!)
Sekken sekken seiken tsuzuki ne
Sekken sekken seiken tsuzuki yo

Tanoshiku minna de tewo arai masho
Jaguchi wo hinette jabu jabu to
Kira kira baikin tondeyuke
Suteki nani oide utorito!
Sekken sekken sekken sekken tewo arai
masho
Sekken sekken tewo arai masho (hai!)
(repeat this line until the song is done)

English

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Gatekeepers "Wash Your Hands" Song Paroles - Information

Titre:"Wash Your Hands" Song

AnimeGatekeepers

Type de chanson:Other

Interprété par:Tane Tomoko

Arrangé par:Arai Akino

Paroles par:Tane Tomoko

Gatekeepers Informations et chansons comme "Wash Your Hands" Song

"Wash Your Hands" Song Paroles - Gatekeepers
Gatekeepers Argument

"Wash Your Hands" Song Paroles - Gatekeepers appartient à l'anime Gatekeepers, jetez un Ɠil à l'argument:

Bienvenue dans les rues animĂ©es et animĂ©es du Tokyo de 1969, oĂč la technologie, la science et l’industrie s’entremĂȘlent pour crĂ©er une Ă©poque palpitante. Mais mĂ©fiez-vous, chers lecteurs, car il y a une menace clandestine qui se cache dans l’ombre. MystĂ©rieux et Ă©nigmatiques, ces « envahisseurs » ont infiltrĂ© la sociĂ©tĂ©, leurs vĂ©ritables intentions Ă©tant entourĂ©es de secret. À l’insu du citadin moyen, une organisation secrĂšte connue sous le nom d’AEGIS constitue la derniĂšre ligne de dĂ©fense contre ces intrus d’un autre monde. Mais la tĂąche de vaincre ces redoutables ennemis incombe uniquement Ă  ceux qui ont l’extraordinaire capacitĂ© de dĂ©voiler les « Portes » cachĂ©es reliant notre monde au leur. C’est lĂ  que les vaillants Gardiens de la Porte entrent en jeu. Dans les rangs d’AEGIS se trouve un groupe spĂ©cialisĂ© d’individus douĂ©s, chacun possĂ©dant un pouvoir unique liĂ© Ă  la Porte. Unis dans un but, ils sont le meilleur espoir de survie de l’humanitĂ© face aux envahisseurs implacables qui sĂ©vissent sur notre planĂšte. Au milieu du chaos, nous rencontrons Shun Ukiya, un Ă©tudiant ordinaire menant une vie humble avec sa mĂšre veuve et sa sƓur cadette bien-aimĂ©e. Il est loin de se douter que son existence apparemment normale est sur le point d’ĂȘtre propulsĂ©e au cƓur de la bataille. Lorsque le destin le place sur le chemin d’un groupe d’envahisseurs qui ciblent sa propre porte, le monde de Shun bascule. Dans une tentative dĂ©sespĂ©rĂ©e de protĂ©ger sa famille, il se rĂ©veille Ă  une rĂ©vĂ©lation stupĂ©fiante : le pouvoir dormant en lui d’ouvrir une porte et d’exploiter une Ă©nergie inimaginable. Sa nouvelle capacitĂ© ne passe pas inaperçue, attirant l’attention d’AEGIS et, en particulier, de son amie d’enfance et collĂšgue gardienne de la porte, Ruriko Ikusawa. Alors qu’ils se croisent une fois de plus, leurs destins s’entremĂȘlent dans une lutte contre les tĂ©nĂšbres envahissantes, alors qu’ils affrontent les envahisseurs qui menacent l’existence mĂȘme de l’humanitĂ©.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Gatekeepers aussi appelĂ©