Bokutachi no Kisetsu Paroles - Gintama

DOES Bokutachi no Kisetsu Gintama Yorinuki Gintama-san Ending 1 Paroles

Bokutachi no Kisetsu Paroles

De l'animeGintama Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Shiseru kaiwa no hajimari wo kimi to
kyoukan shitai
Mikansei na bokutachi wa
Kinou kyou no hanashi de
Yureru yureru yurayura yurete
Asobi tsuzuketeru

OH BABY

Uso mitai daro
arienai daro
kanari fuuki midareta
kimi no sekai ga boku no sekai wo kaete
shimatta yo

Kore ga kore de aru you ni
sore wa sore de areba ii to omou yo
tabun



[Full Version:]

Shiseru kaiwa no hajimari wo kimi to
kyoukan shitai
mikansei na bokutachi wa
kinou kyou no hanashi de
yureru yureru yurayura yurete
asobi tsuzuketeru

OH BABY

Kudaranai daro
baka mitai daro
sonna koto wasurete
shibui jidai ni amai mirai no shiru wo
sosorasete

Zenzen tarinai yo monotarinai
shigeki ga yowasugiru
kirai na mono nado nai yo zenbu shousha
na miyabi
kirari kirakira yuuhi ga moeryaa
kokoro ga yaketsuku

OH BABY

Uso mitai daro
arienai daro
kanari fuuki midareta
kimi no sekai ga boku no sekai wo kaete
shimatta yo

Toushindai no jibun wo shiru uchi ni
naze kashiran
chikara ga michiteku

OH BABY

Kudaranai daro
baka mitai daro
sonna koto wasurete
shibui jidai ni amai mirai no shiru wo
sosorasete

Uso mitai daro
arienai daro
kanari fuuki midareta
kimi no sekai ga boku no sekai wo kaete
shimatta yo

Kore ga kore de aru you ni
sore wa sore de areba ii to omou yo
tabun

English

I want us to discuss how this dying
conversation started.
Incomplete as we are,
our talks about yesterday and today make
us
sway, sway, we're swinging and swaying
as we continue this game.

OH BABY

It's can't be true!
It's impossible!
My morals have been thrown into
confusion.
Your world has completely changed mine.

So that this remains the same,
it's better for that to stay as it is.
Probably.



[Full Version:]

I want us to discuss how this dying
conversation started.
Incomplete as we are,
our talks about yesterday and today make
us
sway, sway, we're swinging and swaying
as we continue this game.

OH BABY

It's worthless!
It's foolish!
Forget all about it.
Stir the sweet essence of the future
into this grim era.

This isn't enough, it's completely
unsatisfactory.
I have absolutely no motivation.
There's nothing left to dislike,
everything is graceful elegance.
Glittering and sparkling, the setting
sun flares
and burns up my heart.

OH BABY

It's can't be true!
It's impossible!
My morals have been thrown into
confusion.
Your world has completely changed mine.

Somehow while getting to know the real me
I grew stronger.

OH BABY

It's worthless!
It's foolish!
Forget all about it.
Stir the sweet essence of the future
into this grim era.

It's can't be true!
It's impossible!
My morals have been thrown into
confusion.
Your world has completely changed mine.

So that this remains the same,
it's better for that to stay as it is.
Probably.

Kanji

æ­»ă›ă‚‹äŒšè©±ăźć§‹ăŸă‚Šă‚’ć›ăšć…±æ„Ÿă—ăŸă„
æœȘćźŒæˆăȘ惕たちは
æ˜šæ—„ä»Šæ—„ăźè©±ă§
æșれるæșれるゆらゆらæșれど
遊び続けおる

OH BABY

うそみたいだろ
ありえăȘいだろ
かăȘり鱹简äč±ă‚ŒăŸ
ć›ăźäž–ç•ŒăŒćƒ•ăźäž–ç•Œă‚’ć€‰ăˆăŠă—ăŸăŁăŸă‚ˆ

ă“ă‚ŒăŒă“ă‚Œă§ă‚ă‚‹ă‚ˆă†ă«
ăă‚ŒăŻăă‚Œă§ă‚ă‚Œă°ă„ă„ăšæ€ă†ă‚ˆ
ăŸă¶ă‚“



[FULLăƒăƒŒă‚žăƒ§ăƒł]

æ­»ă›ă‚‹äŒšè©±ăźć§‹ăŸă‚Šă‚’ć›ăšć…±æ„Ÿă—ăŸă„
æœȘćźŒæˆăȘ惕たちは
æ˜šæ—„ä»Šæ—„ăźè©±ă§
æșれるæșれるゆらゆらæșれど
遊び続けおる

くだらăȘいだろ
ばかみたいだろ
そんăȘこべ濘れど
æž‹ă„æ™‚ä»Łă«ç”˜ă„æœȘæ„ăźæ±ă‚’ăăă‚‰ă›ăŠ

ć…šç„¶è¶łă‚ŠăȘă„ă‚ˆç‰©è¶łă‚ŠăȘい
ćˆșæż€ăŒćŒ±ă™ăŽă‚‹
ć«Œă„ăȘもぼăȘă©ç„Ąă„ă‚ˆć…šéƒšç€Ÿé…’ăȘ雅
ç¶șçŸ…ă‚Šç¶ș矅ç¶șçŸ…ć€•é™œăŒç‡ƒăˆă‚Šă‚ƒă‚
ćżƒăŒç„Œă‘ă€ă

OH BABY

うそみたいだろ
ありえăȘいだろ
かăȘり鱹简äč±ă‚ŒăŸ
ć›ăźäž–ç•ŒăŒćƒ•ăźäž–ç•Œă‚’ć€‰ăˆăŠă—ăŸăŁăŸă‚ˆ

等èș«ć€§ăźè‡Șćˆ†ă‚’çŸ„ă‚‹ă†ăĄă«ăȘぜかしらん
抛がæș€ăĄăŠă

OH BABY

くだらăȘいだろ
ばかみたいだろ
そんăȘこべ濘れど
æž‹ă„æ™‚ä»Łă«ç”˜ă„æœȘæ„ăźæ±ă‚’ăăă‚‰ă‚ŒăŠ

うそみたいだろ
ありえăȘいだろ
かăȘり鱹简äč±ă‚ŒăŸ
ć›ăźäž–ç•ŒăŒćƒ•ăźäž–ç•Œă‚’ć€‰ăˆăŠă—ăŸăŁăŸă‚ˆ

ă“ă‚ŒăŒă“ă‚Œă§ă‚ă‚‹ă‚ˆă†ă«
ăă‚ŒăŻăă‚Œă§ă‚ă‚Œă°ă„ă„ăšæ€ă†ă‚ˆ
ăŸă¶ă‚“

Toutes les paroles

Je veux que nous discutions de ce que cela mourant
la conversation a commencé.
Incomplet comme nous sommes,
nos discussions sur hier et aujourd'hui font
nous
balancer, balancer, balançions et balancement
Comme nous continuons ce jeu.

OH BÉBÉ

Sa ne peut pas ĂȘtre vrai!
C'est impossible!
Ma morale a été jetée dans
confusion.
Votre monde a complÚtement changé le mien.

De sorte que cela reste le mĂȘme,
C'est mieux pour que cela reste tel quel.
Probablement.



[Version complĂšte:]

Je veux que nous discutions de ce que cela mourant
la conversation a commencé.
Incomplet comme nous sommes,
nos discussions sur hier et aujourd'hui font
nous
balancer, balancer, balançions et balancement
comme nous continuons ce jeu.

OH BÉBÉ

Sa valeur sans valeur!
C'est stupide!
Oublie tout Ă  ce sujet.
Remuer la douce essence de l'avenir
dans cette Ăšre sinistre.

Ce n'est pas assez, c'est complĂštement
insatisfaisant.
Je n'ai absolument aucune motivation.
Il n'y a plus rien Ă  abandonner,
Tout est élégance gracieuse.
Scintillant et étincelant, le réglage
soleil flares
et brûle mon coeur.

OH BÉBÉ

Sa ne peut pas ĂȘtre vrai!
C'est impossible!
Ma morale a été jetée dans
confusion.
Votre monde a complÚtement changé le mien.

En quelque sorte tout en apprenant Ă  connaĂźtre le vrai moi
Je suis devenu plus fort.

OH BÉBÉ

Sa valeur sans valeur!
C'est stupide!
Oublie tout Ă  ce sujet.
Remuer la douce essence de l'avenir
dans cette Ăšre sinistre.

Sa ne peut pas ĂȘtre vrai!
C'est impossible!
Ma morale a été jetée dans
confusion.
Votre monde a complÚtement changé le mien.

De sorte que cela reste le mĂȘme,
C'est mieux pour que cela reste tel quel.
Probablement.

Gintama Bokutachi no Kisetsu Paroles - Information

Titre:Bokutachi no Kisetsu

AnimeGintama

Type de chanson:Ending

ApparaĂźt dans:Yorinuki Gintama-san Ending 1

Interprété par:DOES

Gintama Informations et chansons comme Bokutachi no Kisetsu

Bokutachi no Kisetsu Paroles - Gintama
Gintama Argument

Bokutachi no Kisetsu Paroles - Gintama appartient à l'anime Gintama, jetez un Ɠil à l'argument:

Autrefois une ville prospĂšre animĂ©e par l’esprit indomptable des guerriers samouraĂŻs venus des quatre coins du pays, Edo se retrouve maintenant sous le joug oppressant de formidables ĂȘtres extraterrestres connus sous le nom d'"Amanto ». Ces conquĂ©rants extraterrestres ont anĂ©anti les aspirations autrefois nobles des samouraĂŻs, les laissant apparemment inaccessibles. Alors que la hiĂ©rarchie fĂ©odale est rĂ©duite Ă  une simple façade et qu’un faible gouvernement fantoche rĂšgne en maĂźtre, une loi draconienne Ă©merge, interdisant de brandir des Ă©pĂ©es dans les espaces publics. Pourtant, au milieu de cette population rĂ©signĂ©e Ă  son sort, un homme dĂ©fie les chaĂźnes contraignantes de l’autoritĂ©. C’est lĂ  qu’entre en scĂšne Gintoki Sakata, un individu idiosyncrasique aux mĂšches argentĂ©es scintillantes, qui manie une Ă©pĂ©e en bois avec dĂ©fi, s’accrochant fermement Ă  son identitĂ© de samouraĂŻ malgrĂ© l’interdiction stricte. En tant que fondateur estimĂ© de Yorozuya, une modeste entreprise qui gĂšre des tĂąches excentriques, Gintoki se lance dans des missions excentriques et imprĂ©visibles pour tendre la main aux autres. AssistĂ© par Shinpachi Shimura, un jeune homme studieux qui porte des lunettes tout en marchant sur le chemin Ă©nigmatique des samouraĂŻs ; Kagura, une force de la nature fougueuse et garçon manquĂ©, dotĂ©e d’une force prodigieuse et d’un appĂ©tit insatiable ; et Sadaharu, leur colossal compagnon canin qui se dĂ©lecte Ă  mordiller de maniĂšre ludique des tĂȘtes sans mĂ©fiance, les Yorozuya tombent sur une tapisserie fascinante de rencontres. Dans la vivacitĂ© en constante Ă©volution d’Edo, les Yorozuya sont confrontĂ©s Ă  un kalĂ©idoscope d’adversitĂ©, allant de la royautĂ© cosmique aux escarmouches avec les mĂ©chants locaux. Alors qu’ils naviguent dans ce monde instable, ils vont de l’avant, leurs Ăąmes comme des lames inflexibles tranchant la brume trouble de l’incertitude.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Gintama aussi appelĂ© Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂

Sur Gintama

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Bokutachi no Kisetsu, , ne manquez pas ces informations sur Gintama:

De nombreux jeux palpitants inspirĂ©s de l’anime bien-aimĂ© Gintama ont honorĂ© plusieurs plateformes de jeu, notamment la cĂ©lĂšbre PlayStation 2, la PlayStation Portable et la Nintendo DS. De plus, les personnages charismatiques de Gintama se sont parfaitement intĂ©grĂ©s dans les prestigieux titres crossover du Weekly Shounen Jump, tels que les lĂ©gendaires Jump Super Stars et Jump Ultimate Stars. De plus, le succĂšs phĂ©nomĂ©nal de Gintama a incitĂ© TV Tokyo Ă  nous gĂąter d’un rĂ©gal visuellement Ă©poustouflant. Du 5 avril 2010 au 28 mars 2011, ils ont offert aux fans un festin haute dĂ©finition des anciens Ă©pisodes de la sĂ©rie grĂące au trĂšs attendu Yorinuki Gintama-san. Ce package passionnant offrait 51 Ă©pisodes triĂ©s sur le volet, complĂ©tĂ©s par quatre nouvelles chansons d’ouverture et de fin. L’immense popularitĂ© de Gintama ne serait pas complĂšte sans son aventure dans le domaine enchanteur de l’action en direct. Les fans enthousiastes ont eu la chance d’assister Ă  une adaptation cinĂ©matographique spectaculaire, dont la premiĂšre a eu lieu le jour mĂ©morable du 14 juillet 2017. Le succĂšs retentissant du film a ouvert la voie Ă  une suite Ă©poustouflante, laissant les amateurs bouche bĂ©e lorsqu’il a Ă©tĂ© lancĂ© sur grand Ă©cran le 17 aoĂ»t 2018. PrĂ©parez-vous Ă  ĂȘtre captivĂ© Ă  nouveau !

J'espĂšre que vous avez trouvĂ© utile ces informations sur Gintama aussi appelĂ© Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂