Shura Paroles - Gintama

DOES Shura Gintama Season 1 Ending 5 Paroles

Shura Paroles

De l'animeGintama Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

[TV Version]

Mimizawari na yuuwaku hanatsubaki no kaori
Kumonashi no gogo ni wa boku no shura ga sawagu

Yaketsuku omoi wa urei tsunoraseru
Kasanaru omokage wo mitsukete wa unadareteiru

Hii - dareka boku no
Fuu, hi wo keshite
Mii, tobashitekure
Yon, ie ie

Kusuburu omoi wa urei tsunoaseru
Ano hi no omoide wo usumete wa otonabiteiku

Hii - dareka boku no
Fuu, hi wo tsukete
Mii, moyashitekure ni
Yon, ie ie



[Full Version]

Machikado wa iromeku shojora no nawabari
samishigari na osage tsumujikaze ni yurete

mimizawari na yuuwaku hanatsubaki no kaori
kumonashi no gogo ni wa boku no shura ga sawagu

yaketsuku omoi wa urei tsunoraseru
kasanaru omokage wo mitsukete wa unadareteiru

hii - dareka boku no
fuu, hi wo keshite
mii, tobashitekure
yon, ie ie

kakenuketa ichigeki erekiteru biribiri
nayamashige na matsuge soko haka tonaku darui

kusuburu omoi wa urei tsunoaseru
ano hi no omoide wo usumete wa otonabiteiku

hii - dareka boku no
fuu, hi wo tsukete
mii, moyashitekure ni
yon, ie ie

English

[TV Version]

A temptation that hurts my ears, and the smell of camellias
On a cloudless evening the warzone within me begins to clamour

These burning feelings strengthen my distress
I see the overlapping traces, and hang my head

One, someone please
Two, put out my fire
Three, and let me fly free
Four, yeah yeah

These smouldering thoughts strengthen my distress
As I grow up, the memories of those days fade

One, someone please
Two, light my fire
Three, and let me burn
Four, yeah yeah



[Full Version]

The street corners grow lively: it's the girls' territory
Lonely braids waver in the stir of the wind

A temptation that hurts my ears, and the smell of camellias
On a cloudless evening the warzone within me begins to clamour

These burning feelings strengthen my distress
I see the overlapping traces, and hang my head

One, someone please
Two, put out my fire
Three, and let me fly free
Four, yeah yeah

A single shock ran through my body, rippling like electricity
Those yearning eyelashes have a certain languid charm

These smouldering thoughts strengthen my distress
As I grow up, the memories of those days fade

One, someone please
Two, light my fire
Three, and let me burn
Four, yeah yeah

Kanji

[TVバージョン]

耳障りな誘惑 花椿の香り
雲無しの午後には 僕の修羅が騒ぐ

焼け付く想いは憂い募らせる
重なる面影を見つけては項垂れている

一、誰か僕の
二、火を消して
三、飛ばしてくれ
四、イエイエ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

燻ぶる思いは憂い募らせる
あの日の思い出を薄めては大人びていく

一、誰か僕の
二、火をつけて
三、燃やしてくれ
四、イエイエ



[FULLバージョン]

街角は色めく 少女らの縄張り
さびしがりなお下げ つむじ風に揺れて

耳障りな誘惑 花椿の香り
雲無しの午後には 僕の修羅が騒ぐ

焼け付く想いは憂い募らせる
重なる面影を見つけては項垂れている

一、誰か僕の
二、火を消して
三、飛ばしてくれ
四、イエイエ

駆け抜けた一撃 エレキテルびりびり
悩ましげなまつげ そこはかとなくだるい

燻ぶる思いは憂い募らせる
あの日の思い出を薄めては大人びていく

一、誰か僕の
二、火をつけて
三、燃やしてくれ
四、イエイエ

Toutes les paroles

[Version TV]

Une tentation qui fait mal mes oreilles et l'odeur des camélias
Dans une soirée sans nuages, la Warzone en moi commence à Clamor

Ces sentiments brûlants renforcent ma détresse
Je vois les traces qui se chevauchent et accrochent ma tête

Un, quelqu'un s'il vous plaît
Deux, éteignez mon feu
Trois, et laissez-moi voler librement
Quatre, oui ouais

Ces pensées couveuses renforcent ma détresse
Comme je grandis, les souvenirs de ces jours se fanent

Un, quelqu'un s'il vous plaît
Deux, allumer mon feu
Trois, et laissez-moi brûler
Quatre, oui ouais



[Version complète]

Les coins de la rue grandissent vivant: c'est le territoire des filles
Tresses solitaires vacillantes dans le vent du vent

Une tentation qui fait mal mes oreilles et l'odeur des camélias
Dans une soirée sans nuages, la Warzone en moi commence à Clamor

Ces sentiments brûlants renforcent ma détresse
Je vois les traces qui se chevauchent et accrochent ma tête

Un, quelqu'un s'il vous plaît
Deux, éteignez mon feu
Trois, et laissez-moi voler librement
Quatre, oui ouais

Un seul choc a traversé mon corps, ondulant comme l'électricité
Ces cils aspirants ont un certain charme languissant

Ces pensées couveuses renforcent ma détresse
Comme je grandis, les souvenirs de ces jours se fanent

Un, quelqu'un s'il vous plaît
Deux, allumer mon feu
Trois, et laissez-moi brûler
Quatre, oui ouais

Gintama Shura Paroles - Information

Titre:Shura

AnimeGintama

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Season 1 Ending 5

Interprété par:DOES

Arrangé par:DOES

Paroles par:Wataru Ujihara

Gintama Informations et chansons comme Shura

Shura Paroles - Gintama
Gintama Argument

Shura Paroles - Gintama appartient à l'anime Gintama, jetez un œil à l'argument:

Autrefois une ville prospère animée par l’esprit indomptable des guerriers samouraïs venus des quatre coins du pays, Edo se retrouve maintenant sous le joug oppressant de formidables êtres extraterrestres connus sous le nom d'"Amanto ». Ces conquérants extraterrestres ont anéanti les aspirations autrefois nobles des samouraïs, les laissant apparemment inaccessibles. Alors que la hiérarchie féodale est réduite à une simple façade et qu’un faible gouvernement fantoche règne en maître, une loi draconienne émerge, interdisant de brandir des épées dans les espaces publics. Pourtant, au milieu de cette population résignée à son sort, un homme défie les chaînes contraignantes de l’autorité. C’est là qu’entre en scène Gintoki Sakata, un individu idiosyncrasique aux mèches argentées scintillantes, qui manie une épée en bois avec défi, s’accrochant fermement à son identité de samouraï malgré l’interdiction stricte. En tant que fondateur estimé de Yorozuya, une modeste entreprise qui gère des tâches excentriques, Gintoki se lance dans des missions excentriques et imprévisibles pour tendre la main aux autres. Assisté par Shinpachi Shimura, un jeune homme studieux qui porte des lunettes tout en marchant sur le chemin énigmatique des samouraïs ; Kagura, une force de la nature fougueuse et garçon manqué, dotée d’une force prodigieuse et d’un appétit insatiable ; et Sadaharu, leur colossal compagnon canin qui se délecte à mordiller de manière ludique des têtes sans méfiance, les Yorozuya tombent sur une tapisserie fascinante de rencontres. Dans la vivacité en constante évolution d’Edo, les Yorozuya sont confrontés à un kaléidoscope d’adversité, allant de la royauté cosmique aux escarmouches avec les méchants locaux. Alors qu’ils naviguent dans ce monde instable, ils vont de l’avant, leurs âmes comme des lames inflexibles tranchant la brume trouble de l’incertitude.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Gintama aussi appelé Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂

Sur Gintama

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Shura, , ne manquez pas ces informations sur Gintama:

De nombreux jeux palpitants inspirés de l’anime bien-aimé Gintama ont honoré plusieurs plateformes de jeu, notamment la célèbre PlayStation 2, la PlayStation Portable et la Nintendo DS. De plus, les personnages charismatiques de Gintama se sont parfaitement intégrés dans les prestigieux titres crossover du Weekly Shounen Jump, tels que les légendaires Jump Super Stars et Jump Ultimate Stars. De plus, le succès phénoménal de Gintama a incité TV Tokyo à nous gâter d’un régal visuellement époustouflant. Du 5 avril 2010 au 28 mars 2011, ils ont offert aux fans un festin haute définition des anciens épisodes de la série grâce au très attendu Yorinuki Gintama-san. Ce package passionnant offrait 51 épisodes triés sur le volet, complétés par quatre nouvelles chansons d’ouverture et de fin. L’immense popularité de Gintama ne serait pas complète sans son aventure dans le domaine enchanteur de l’action en direct. Les fans enthousiastes ont eu la chance d’assister à une adaptation cinématographique spectaculaire, dont la première a eu lieu le jour mémorable du 14 juillet 2017. Le succès retentissant du film a ouvert la voie à une suite époustouflante, laissant les amateurs bouche bée lorsqu’il a été lancé sur grand écran le 17 août 2018. Préparez-vous à être captivé à nouveau !

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Gintama aussi appelé Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂