Tooi Nioi Paroles - Gintama

YO-KING Tooi Nioi Gintama Season 1 Opening 2 Paroles

Tooi Nioi Paroles

De l'animeGintama Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kimi no ushiro sugata wo boku ha
mitsumeteitanda
Nagaku nagaku kimi no senaka wo boku ha
tayori ni shitetanda
Jibun ga iru tokoro wo itsumo kari no
basho da to
Nigete nigete yume no sekai he kimi no
koe wo dakishimeru

Tomo to koi to urame ni deru junsui ga
Aoi jiishiki wo kirikiri itametsukeru

Aa tadori omoi kokoro hikizutte
Karada dake ha joubu nano de kyou mo
waratteiyou



[Full Version]

Kimi no ushiro sugata wo boku ha
mitsumeteitanda
Nagaku nagaku kimi no senaka wo boku ha
tayori ni shitetanda
Jibun ga iru tokoro wo itsumo kari no
basho da to
Nigete nigete yume no sekai he kimi no
koe wo dakishimeru

Tomo to koi to urame ni deru junsui ga
Aoi jiishiki wo kirikiri itametsukeru

Aa boku ha kore kara nani wo shiyou
Konna boku ja kimi ni sukareru wake ga
nai no sa

Kimi ha boku ni yasashikute itsumo
hontou ni yasashikute
Zutto zutto boku wo mitete kureta ne
kimi no taion oboeteru

Terebi to sex to rokkun rooru ga
Atama no naka de toguro maiteita

Aa tadori omoi kokoro hikizutte
Karada dake ha joubu nano de kyou mo
waratteiyou

Ii koto mo warui koto mo ukeirerarenakute
Hajime kara nai mono wo hisshi ni
sagashiteta

Aa boku ha kore kara nani wo shiyou
Konna boku ja kimi ni sukareru wake ga
nai no sa
Aa tadori omoi kokoro hikizutte
Karada dake ha joubu nano de kyou mo
waratteiyou

English

I was gazing at your appearance from
behind
Gradually, gradually, I have begun to
depend on you
The place that I'm at will always be a
temporary one
I run away, run away from the world of
dreams, holding onto your voice tightly

With friendship and love and failings
revealed
My pale self-consciousness is quickly
rebuked by the truth

Aa, I struggle on, pulling along the
thoughts in my heart
As my body is still strong, I can laugh
today as well



[Full Version]

I was gazing at your appearance from
behind
Gradually, gradually, I have begun to
depend on you
The place that I'm at will always be a
temporary one
I run away, run away from the world of
dreams, holding onto your voice tightly

With friendship and love and failings
revealed
My pale self-consciousness is quickly
rebuked by the truth

Aa, from here, what should I do?
Because of the sort of person I am, I
can't stop liking you

You've always been kind to me- truly kind
Always, always whenever I see darkness,
I remember your warmth

TV and sex and rock and roll
Wind themselves in coils in my head

Aa, I struggle on, pulling along the
thoughts in my heart
As my body is still strong, I can laugh
today as well

Let's accept both the good things and
bad things
Frantically searching for something
which hasn't begun

Aa, from here, what should I do?
Because of the sort of person I am, I
can't stop liking you
Aa, I struggle on, pulling along the
thoughts in my heart
As my body is still strong, I can laugh
today as well

Kanji

君の後ろ姿を ぼくは見つめていたんだ
長く長く君の背中を ぼくは頼りにしてたんだ
自分がいるところを いつも仮の場所だと
逃げて逃げて夢の世界へ 君の声を抱きしめる

友と恋と裏目に出る純粋が
青い自意識を キリキリ痛めつける

ああ どろり重い心引きずって
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう



[FULLバージョン]

君の後ろ姿を ぼくは見つめていたんだ
長く長く君の背中を ぼくは頼りにしてたんだ
自分がいるところを いつも仮の場所だと
逃げて逃げて夢の世界へ 君の声を抱きしめる

友と恋と裏目に出る純粋が
青い自意識を キリキリ痛めつける

ああ ぼくはこれから何をしよう
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ

君はぼくにやさしくて いつも本当にやさしくて
ずっとずっとぼくを見ててくれたね
君の体温おぼえてる

テレビとSEXとロックン・ロールが
頭の中で とぐろ巻いていた

ああ どろり重い心引きずって
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう

いいことも悪いことも 受け入れられなくて
初めからないものを 必死に探してた

ああ ぼくはこれから何をしよう
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ
ああ どろり重い心引きずって
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう

Toutes les paroles

Je regardais votre apparition de
derrière
Progressivement, progressivement, j'ai commencé à
ça dépend de toi
L'endroit que je suis à volonté sera toujours un
temporaire
Je me suis enfui, enfuie du monde de
rêves, tenant sur votre voix fermement

Avec amitié et amour et échecs
révélé
Ma conscience de soi pâle est vite
réprimandé par la vérité

Aa, j'ai du mal à tirer le long de la
pensées dans mon coeur
Comme mon corps est toujours fort, je peux rire
aujourd'hui aussi



[Version complète]

Je regardais votre apparition de
derrière
Progressivement, progressivement, j'ai commencé à
ça dépend de toi
L'endroit que je suis à volonté sera toujours un
temporaire
Je me suis enfui, enfuie du monde de
rêves, tenant sur votre voix fermement

Avec amitié et amour et échecs
révélé
Ma conscience de soi pâle est vite
réprimandé par la vérité

AA, d'ici, que dois-je faire?
À cause du genre de personne que je suis, je
ne peux pas arrêter de t'aimer

Tu as toujours été gentil avec moi- vraiment gentil
Toujours, toujours chaque fois que je vois l'obscurité,
Je me souviens de ta chaleur

TV et sexe et rock and roll
Se vaincre en bobines dans ma tête

Aa, j'ai du mal à tirer le long de la
pensées dans mon coeur
Comme mon corps est toujours fort, je peux rire
aujourd'hui aussi

Permet d'accepter les bonnes choses et
mauvaises choses
Recherche frénétiquement de quelque chose
qui n'a pas commencé

AA, d'ici, que dois-je faire?
À cause du genre de personne que je suis, je
ne peux pas arrêter de t'aimer
Aa, j'ai du mal à tirer le long de la
pensées dans mon coeur
Comme mon corps est toujours fort, je peux rire
aujourd'hui aussi

Gintama Tooi Nioi Paroles - Information

Titre:Tooi Nioi

AnimeGintama

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Season 1 Opening 2

Interprété par:YO-KING

Arrangé par:YO-KING, Masanori Shimada, 島田昌典

Paroles par:YO-KING

Gintama Informations et chansons comme Tooi Nioi

Tooi Nioi Paroles - Gintama
Gintama Argument

Tooi Nioi Paroles - Gintama appartient à l'anime Gintama, jetez un œil à l'argument:

Autrefois une ville prospère animée par l’esprit indomptable des guerriers samouraïs venus des quatre coins du pays, Edo se retrouve maintenant sous le joug oppressant de formidables êtres extraterrestres connus sous le nom d'"Amanto ». Ces conquérants extraterrestres ont anéanti les aspirations autrefois nobles des samouraïs, les laissant apparemment inaccessibles. Alors que la hiérarchie féodale est réduite à une simple façade et qu’un faible gouvernement fantoche règne en maître, une loi draconienne émerge, interdisant de brandir des épées dans les espaces publics. Pourtant, au milieu de cette population résignée à son sort, un homme défie les chaînes contraignantes de l’autorité. C’est là qu’entre en scène Gintoki Sakata, un individu idiosyncrasique aux mèches argentées scintillantes, qui manie une épée en bois avec défi, s’accrochant fermement à son identité de samouraï malgré l’interdiction stricte. En tant que fondateur estimé de Yorozuya, une modeste entreprise qui gère des tâches excentriques, Gintoki se lance dans des missions excentriques et imprévisibles pour tendre la main aux autres. Assisté par Shinpachi Shimura, un jeune homme studieux qui porte des lunettes tout en marchant sur le chemin énigmatique des samouraïs ; Kagura, une force de la nature fougueuse et garçon manqué, dotée d’une force prodigieuse et d’un appétit insatiable ; et Sadaharu, leur colossal compagnon canin qui se délecte à mordiller de manière ludique des têtes sans méfiance, les Yorozuya tombent sur une tapisserie fascinante de rencontres. Dans la vivacité en constante évolution d’Edo, les Yorozuya sont confrontés à un kaléidoscope d’adversité, allant de la royauté cosmique aux escarmouches avec les méchants locaux. Alors qu’ils naviguent dans ce monde instable, ils vont de l’avant, leurs âmes comme des lames inflexibles tranchant la brume trouble de l’incertitude.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Gintama aussi appelé Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂

Sur Gintama

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Tooi Nioi, , ne manquez pas ces informations sur Gintama:

De nombreux jeux palpitants inspirés de l’anime bien-aimé Gintama ont honoré plusieurs plateformes de jeu, notamment la célèbre PlayStation 2, la PlayStation Portable et la Nintendo DS. De plus, les personnages charismatiques de Gintama se sont parfaitement intégrés dans les prestigieux titres crossover du Weekly Shounen Jump, tels que les légendaires Jump Super Stars et Jump Ultimate Stars. De plus, le succès phénoménal de Gintama a incité TV Tokyo à nous gâter d’un régal visuellement époustouflant. Du 5 avril 2010 au 28 mars 2011, ils ont offert aux fans un festin haute définition des anciens épisodes de la série grâce au très attendu Yorinuki Gintama-san. Ce package passionnant offrait 51 épisodes triés sur le volet, complétés par quatre nouvelles chansons d’ouverture et de fin. L’immense popularité de Gintama ne serait pas complète sans son aventure dans le domaine enchanteur de l’action en direct. Les fans enthousiastes ont eu la chance d’assister à une adaptation cinématographique spectaculaire, dont la première a eu lieu le jour mémorable du 14 juillet 2017. Le succès retentissant du film a ouvert la voie à une suite époustouflante, laissant les amateurs bouche bée lorsqu’il a été lancé sur grand écran le 17 août 2018. Préparez-vous à être captivé à nouveau !

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Gintama aussi appelé Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂