Woo Ai Nii Paroles - Gintama

Hitomi Takahashi & BEAT CRUSADERS Woo Ai Nii Gintama Season 1 Ending 14 Paroles

Woo Ai Nii Paroles

De l'animeGintama Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

konnichi, kokoromoto nashi
otomegokoro wa yurayura
tsukiyo no ware wa utakata
higaimousou guragura

natsukusa yure shinkirou
tooku no hou de yurayura
kokyuu midasu yume no naka
hi suru mousou muchakucha

kaze ni matte
kasoku shitatte
ukiyo nante aa, hakanashi
kimi igai wa (come on, baby)
iranakute (tell me, baby)
gomen ne (why don't you, baby?)

atashi no sekai ni
uruwashii keshiki
haikei wa kimi "kaisei!"

oh baby, close to me
oh baby, love me do

tsunoru omoi chira rizumu
kimi ga furetara fuwafuwa
mijikashi toki wa tomarazu
kaichuudokei chikutaku

kanchigaide
yowaresou de
madowasare aa, nayamashii
manako wa ne (come on, baby)
toriko da ne (tell me, baby)
ojouzu ne (why don't you, baby?)

atashi no tonari
kimi wa ito wo kashi
sora no gotoshi "woo ai nii!"
shikisai no aisukuriimu (oh baby, close
to me)
bukeatte itakute (oh baby, let me be)
kantan wo haite (oh baby, can't you see)
"choudai!" (oh baby, love me do)

woo ai nii
choudai
woo ai nii
choudai

woo ai nii (oh baby, close to me)
choudai (oh baby, let me be)
woo ai nii (oh baby, can't you see)
do you love me? (oh baby, love me do)

atashi no sekai ni
uruwashii keshiki
haikei wa kimi "kaisei!"

shikisai no aisukuriimu (oh baby, close
to me)
bukeatte itakute (oh baby, let me be)
kantan wo haite (oh baby, can't you see)
"choudai!" (oh baby, love me do)

do you love me...
oh baby, close to me...
do you need me...
oh baby, let me be
do you want me...
oh baby, can't you see?
do you love me?
oh baby, love me do

English

At the bottom of the girl's heart
The girl's mind is wavering
We are in a bubble
That damaged delusion is loose

The mirage is swaying emotionally
A wavering fire in the distance
Disturbed breathing in my dreams
The light is a horrible delusion

I rode the wind
I slowed down
Ah, what a hopeless world
Other than you (Come on, baby)
I don't need anything (Tell me, baby)
I'm sorry (Why don't you, baby?)

The beautiful scenery
In my world
Greets you with, "The weather's great!"

Oh baby, close to me
Oh baby, love me do

Inviting feelings flicker rhythmically
You touched me softly
This short moment does not stop
The watch is ticking

It was a mistake
To drown
Ah, an annoying deception
I've melted (Come on, baby)
You're hooked (Tell me, baby)
You're good at this (Why don't you,
baby?)

Sitting next to me
You are the funniest
I'm everything but empty, "I'm in love!"
With my colorful ice cream (Oh baby,
close to me)
The pained face of the warrior (Oh
baby, let me be)
Is easy to wear (Oh baby, can't you see)
"Why wait?" (Oh baby, love me do)

I'm in love
Why wait
I'm in love
Why wait

I'm in love (Oh baby, close to me)
Why wait (Oh baby, let me be)
I'm in love (Oh baby, can't you see)
Do you love me? (Oh baby, love me do)

The beautiful scenery
In my world
Greets you with, "The weather's great!"

With my colorful ice cream (Oh baby,
close to me)
The pained face of the warrior (Oh
baby, let me be)
Is easy to wear (Oh baby, can't you see)
"Why wait?" (Oh baby, love me do)

Do you love me...
Oh baby, close to me...
Do you need me...
Oh baby, let me be
Do you want me...
Oh baby, can't you see?
Do you love me?
Oh baby, love me do

Kanji

ä»Šæ—„ă€ćżƒèš±ç„Ąă‚·
äč™ć„łćżƒăƒă€€ăƒŠăƒ©ăƒŠăƒ©
æœˆć€œăƒŽæˆ‘ăƒæłĄ
èą«ćźłćŠ„æƒłă€€ă‚°ăƒ©ă‚°ăƒ©

ć€è‰æșăƒŹă€€èœƒæ°—æ„Œ
遠クノæ–čăƒ‡ă€€ăƒŠăƒ©ăƒŠăƒ©
ć‘Œćžäč±ă‚čă€€ć€ąăƒŽäž­
秘ă‚čăƒ«ćŠ„æƒłă€€ç„ĄèŒ¶è‹ŠèŒ¶

éąšäșŒèˆžăƒ„ăƒ†
ćŠ é€Ÿă‚·ă‚żăƒ„ăƒ†
æ”źäž–ăƒŠăƒłăƒ†ă€€ć—šć‘Œă€ć„šă‚·
ć›ä»„ć€–ăƒ (Come on, baby)
èŠăƒ©ăƒŠă‚Żăƒ† (Tell me, baby)
ćŸĄć…ăƒ (Why don't you,
baby?)

私ノ侖界äșŒ
éș—ă‚·ă‚€æ™Żè‰Č
èƒŒæ™Żăƒć› ă€Œćż«æ™Ž!」

Oh baby, close to me
Oh baby, love me do

ć‹Ÿăƒ«æ€ăƒ’ă€€ăƒăƒ©ăƒȘă‚șム
ć›ă‚Źè§ŠăƒŹă‚żăƒ©ă€€ăƒ•ăƒŻăƒ•ăƒŻ
çŸ­ă‚·æ™‚ăƒæ­ąăƒžăƒ©ă‚ș
æ‡äž­æ™‚èšˆă€€ăƒă‚Żă‚żă‚Ż

ć‹˜é•ă‚€ăƒ‡
æșșăƒŹă‚œă‚Šăƒ‡
æƒ‘ăƒŻă‚”ăƒŹă€€ć—šć‘Œă€æ‚©ăƒžă‚·ă‚€
çœŒăƒăƒ (Come on, baby)
è™œăƒ€ăƒ (Tell me, baby)
ćŸĄäžŠæ‰‹ăƒ (Why don't you,
baby?)

私ノ隣
ć›ăƒă€€ă‚€ăƒˆăƒČă‚«ă‚·
ç©șăƒŽćŠ‚ă‚· ă€Œă‚Šă‚©ăƒŒă‚ąă‚€ăƒ‹ăƒŒ!」

è‰Čćœ©ăƒŽă‚ąă‚€ă‚čクăƒȘă‚€ăƒ  (Oh baby,
close to me)
ćˆ†ă‚±ćˆăƒ„ăƒ† ć±…ă‚żă‚Żăƒ† (Oh baby,
let me be)
æ„Ÿć˜†ăƒČćă‚€ăƒ† (Oh baby, can't
you see)
ă€Œé ‚æˆŽ!」 (Oh baby, love
me do)

ă‚Šă‚©ăƒŒă‚ąă‚€ăƒ‹ăƒŒ
頂戎
ă‚Šă‚©ăƒŒă‚ąă‚€ăƒ‹ăƒŒ
頂戎

ă‚Šă‚©ăƒŒă‚ąă‚€ăƒ‹ăƒŒ (Oh baby,
close to me)
頂戎 (Oh baby, let me be)
ă‚Šă‚©ăƒŒă‚ąă‚€ăƒ‹ăƒŒ (Oh baby,
can't you see)
Do you love me? (Oh
baby, love me do)

私ノ侖界äșŒ
éș—ă‚·ă‚€æ™Żè‰Č
èƒŒæ™Żăƒć› ă€Œćż«æ™Ž!」

è‰Čćœ©ăƒŽă‚ąă‚€ă‚čクăƒȘă‚€ăƒ  (Oh baby,
close to me)
ćˆ†ă‚±ćˆăƒ„ăƒ† ć±…ă‚żă‚Żăƒ† (Oh baby,
let me be)
æ„Ÿć˜†ăƒČćă‚€ăƒ† (Oh baby, can't
you see)
ă€Œé ‚æˆŽ!」 (Oh baby, love
me do)

Do You love me...
Oh baby, close to me...
Do you need me...
Oh baby, let me be
Do You Want Me...
Oh baby, can't you see?
Do You Love Me?
Oh baby, love me do

Toutes les paroles

Au fond du cƓur des filles
L'esprit des filles est vacillant
Nous sommes dans une bulle
Cette illusion endommagée est lùche

Le mirage se balance Ă©motionnellement
Un feu vacillant au loin
DĂ©rangĂ© de respiration dans mes rĂȘves
La lumiĂšre est une horrible illusion

J'ai monté le vent
J'ai ralenti
Ah, quel monde sans espoir
Autre que vous (venez, bébé)
Je n'ai besoin de rien (dis moi bébé)
Je suis désolé (pourquoi ne pas vous, bébé?)

Le beau paysage
Dans mon monde
Vous salue avec, les manches géniales!

Oh bébé, prÚs de moi
Oh bébé, aime-moi faire

Les sentiments invitants scintillent rythmiquement
Tu m'as touché doucement
Ce court instant ne s'arrĂȘte pas
La montre est cochée

C'Ă©tait une erreur
Pour noyer
Ah, une tromperie agaçante
Ive fondu (allez, bébé)
Vous ĂȘtes accrochĂ© (dites-moi bĂ©bĂ©)
Vous ĂȘtes bon Ă  cela (pourquoi ne vous faites pas,
bébé?)

Assis à cÎté de moi
Vous ĂȘtes le plus drĂŽle
Je suis tout sauf vide, je suis amoureux!
Avec ma crÚme glacée colorée (bébé Oh,
prĂšs de moi)
La face peinée du guerrier (Oh
bĂ©bĂ©, laissez-moi ĂȘtre)
Est facile à porter (oh bébé, ne peux-tu pas voir)
Pourquoi attendre? (Oh bébé, aime-moi faire)

Je suis amoureux
Pourquoi attendre
Je suis amoureux
Pourquoi attendre

Je suis amoureux (oh bébé, prÚs de moi)
Pourquoi attendre (oh bĂ©bĂ©, laissez-moi ĂȘtre)
Je suis amoureux (oh bébé, tu ne peux pas voir)
Est-ce que tu m'aimes? (Oh bébé, aime-moi faire)

Le beau paysage
Dans mon monde
Vous salue avec, les manches géniales!

Avec ma crÚme glacée colorée (bébé Oh,
prĂšs de moi)
La face peinée du guerrier (Oh
bĂ©bĂ©, laissez-moi ĂȘtre)
Est facile à porter (oh bébé, ne peux-tu pas voir)
Pourquoi attendre? (Oh bébé, aime-moi faire)

Est-ce que tu m'aimes...
Oh bébé, prÚs de moi ...
As-tu besoin de moi...
Oh bĂ©bĂ©, laissez-moi ĂȘtre
Voulez-vous de moi ...
Oh bébé, tu ne peux pas voir?
Est-ce que tu m'aimes?
Oh bébé, aime-moi faire

Gintama Woo Ai Nii Paroles - Information

Titre:Woo Ai Nii

AnimeGintama

Type de chanson:Ending

ApparaĂźt dans:Season 1 Ending 14

Interprété par:Hitomi Takahashi & BEAT CRUSADERS

Arrangé par:BEAT CRUSADERS

Paroles par:Hitomi Takahashi

Gintama Informations et chansons comme Woo Ai Nii

Woo Ai Nii Paroles - Gintama
Gintama Argument

Woo Ai Nii Paroles - Gintama appartient à l'anime Gintama, jetez un Ɠil à l'argument:

Autrefois une ville prospĂšre animĂ©e par l’esprit indomptable des guerriers samouraĂŻs venus des quatre coins du pays, Edo se retrouve maintenant sous le joug oppressant de formidables ĂȘtres extraterrestres connus sous le nom d'"Amanto ». Ces conquĂ©rants extraterrestres ont anĂ©anti les aspirations autrefois nobles des samouraĂŻs, les laissant apparemment inaccessibles. Alors que la hiĂ©rarchie fĂ©odale est rĂ©duite Ă  une simple façade et qu’un faible gouvernement fantoche rĂšgne en maĂźtre, une loi draconienne Ă©merge, interdisant de brandir des Ă©pĂ©es dans les espaces publics. Pourtant, au milieu de cette population rĂ©signĂ©e Ă  son sort, un homme dĂ©fie les chaĂźnes contraignantes de l’autoritĂ©. C’est lĂ  qu’entre en scĂšne Gintoki Sakata, un individu idiosyncrasique aux mĂšches argentĂ©es scintillantes, qui manie une Ă©pĂ©e en bois avec dĂ©fi, s’accrochant fermement Ă  son identitĂ© de samouraĂŻ malgrĂ© l’interdiction stricte. En tant que fondateur estimĂ© de Yorozuya, une modeste entreprise qui gĂšre des tĂąches excentriques, Gintoki se lance dans des missions excentriques et imprĂ©visibles pour tendre la main aux autres. AssistĂ© par Shinpachi Shimura, un jeune homme studieux qui porte des lunettes tout en marchant sur le chemin Ă©nigmatique des samouraĂŻs ; Kagura, une force de la nature fougueuse et garçon manquĂ©, dotĂ©e d’une force prodigieuse et d’un appĂ©tit insatiable ; et Sadaharu, leur colossal compagnon canin qui se dĂ©lecte Ă  mordiller de maniĂšre ludique des tĂȘtes sans mĂ©fiance, les Yorozuya tombent sur une tapisserie fascinante de rencontres. Dans la vivacitĂ© en constante Ă©volution d’Edo, les Yorozuya sont confrontĂ©s Ă  un kalĂ©idoscope d’adversitĂ©, allant de la royautĂ© cosmique aux escarmouches avec les mĂ©chants locaux. Alors qu’ils naviguent dans ce monde instable, ils vont de l’avant, leurs Ăąmes comme des lames inflexibles tranchant la brume trouble de l’incertitude.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Gintama aussi appelĂ© Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂

Sur Gintama

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Woo Ai Nii, , ne manquez pas ces informations sur Gintama:

De nombreux jeux palpitants inspirĂ©s de l’anime bien-aimĂ© Gintama ont honorĂ© plusieurs plateformes de jeu, notamment la cĂ©lĂšbre PlayStation 2, la PlayStation Portable et la Nintendo DS. De plus, les personnages charismatiques de Gintama se sont parfaitement intĂ©grĂ©s dans les prestigieux titres crossover du Weekly Shounen Jump, tels que les lĂ©gendaires Jump Super Stars et Jump Ultimate Stars. De plus, le succĂšs phĂ©nomĂ©nal de Gintama a incitĂ© TV Tokyo Ă  nous gĂąter d’un rĂ©gal visuellement Ă©poustouflant. Du 5 avril 2010 au 28 mars 2011, ils ont offert aux fans un festin haute dĂ©finition des anciens Ă©pisodes de la sĂ©rie grĂące au trĂšs attendu Yorinuki Gintama-san. Ce package passionnant offrait 51 Ă©pisodes triĂ©s sur le volet, complĂ©tĂ©s par quatre nouvelles chansons d’ouverture et de fin. L’immense popularitĂ© de Gintama ne serait pas complĂšte sans son aventure dans le domaine enchanteur de l’action en direct. Les fans enthousiastes ont eu la chance d’assister Ă  une adaptation cinĂ©matographique spectaculaire, dont la premiĂšre a eu lieu le jour mĂ©morable du 14 juillet 2017. Le succĂšs retentissant du film a ouvert la voie Ă  une suite Ă©poustouflante, laissant les amateurs bouche bĂ©e lorsqu’il a Ă©tĂ© lancĂ© sur grand Ă©cran le 17 aoĂ»t 2018. PrĂ©parez-vous Ă  ĂȘtre captivĂ© Ă  nouveau !

J'espĂšre que vous avez trouvĂ© utile ces informations sur Gintama aussi appelĂ© Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂