Enter Enter MISSION! Paroles - GIRLS und PANZER

Ankou Team Enter Enter MISSION! GIRLS und PANZER Ending Theme Paroles

Enter Enter MISSION! Paroles

De l'animeGIRLS und PANZER Girls & Panzer | ガールズ&パンツァー

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Enter enter mission
Hayaku koko ni oide
Isshoukenmei
Oikaketaiyo dakara issho ni come on

Shippai shite ochikonda
Genki dase kinishinai
Chiisai batsu norikoete
Shinka desuyo minna dene

Dareka wo sinjitara
Bai ni naru happy
Zenryoku de butsukareba
Akogare ga genjitsu ni naru
Shinken ni hora hashitte

Enter enter mission
Hayaku koko ni oide
Isshoukenmei oikakeyoune
chikara ippai

Enter enter mission
Itsumo te wo tsunaide
Tsurakutemo heiki
Asu no taiyou hikaru no taiyou
Mezashite zutto issho no mirai

Mendou demo tenuki dame
Sou da sou da ganbarou
Ochikondara hagemashite
Shinpo desune minna tone

Hitori ja muri nara koe kakete doing
Zenshin ni minagiruyo
Sorairo no ooki no yume ga
Shinken na me no furenzu

Early early session
Sugu ni kimi mo yonde
Joudan hanbun warainagara
kataru story

Early early session
Ima mo tanoshimouyo
Kanau hazu honki
Asu no taiyou noboru taiyou
Aoide atarashii hi ga kuru

Kitto kawaru yatto kawaru
Suki ni naritai mono wo mitsuketara
kawari hajimeruyo

Enter enter mission
Hayaku koko ni oide
Isshoukenmei oikakeyoune
Chikara ippai

Enter enter mission
Itsumo te wo tsunaide
tsurakuto heiki
Asu no taiyou hikaru taiyou
Mezashite zutto issho no mirai

English

Enter enter mission!
Come on over here!
We'll try our hardest,
so what are you waiting for? Come on!

So what you made a blunder and might
feel down.
Forget about it, it's fine! Cheer up!
Get over the small bumps in life,
We'll all evolve into better people!

Go ahead and believe in someone!
It'll only make you happier!
If you tackle life with all your might,
your aspirations will become a reality.
Get serious now and dash forward!

Enter enter mission!
Come on over here!
We'll try our hardest!
Now let go and give chase!

Enter enter mission!
We'll always be holding hands.
It's fine if get tired
Tomorrow's sun will shine come morning.
Look towards that sun and move forward
into our future!

Even if it's tiresome, don't slack off.
That's right! Give it our all!
If you feel down, cheer up!
We'll all make progress!

If you can't do something by yourself,
call us and we'll do it!
We'll give it our heart, soul and mind.
Our dreams are the color of the blue sky.
We've got friends who are serious!

Early early session!
I'll call you over right away!
We're laughing, joking and having the
time of our lives!
It's a story to be told!

Early early session!
Let's keep having our fun!
Our wish will definitely come true.
Tomorrow's sun will rise come morning.
We'll look up and see a new day dawning.

It'll definitely change! It'll finally
change!
Once you find something you want to
become,
the changes will start!

Enter enter mission!
Come on over here!
We'll try our hardest!
Now let go and give chase!

Enter enter mission!
We'll always be holding hands.
It's fine if get tired
Tomorrow's sun will shine come morning.
Look towards that sun and move forward
into our future!

Kanji

Enter Enter MISSION!
早くここにおいで
一生懸命追いかけたいよ
だから一緒...Come on!!

失敗して落ち込んだ?
元気だせ 気にしないっ
小さい×乗り越えて
進化ですよ みんなで、ね!

誰かを信じたら倍になるHappy
全力でぶつかれば 憧れが現実になる
真剣にほら走って

Enter Enter MISSION!
早くここにおいで
一生懸命追いかけようね
チカラいっぱい!
Enter Enter MISSION!
いつも手を繋いで
つらくても平気!
明日の太陽 光る太陽目指して
ずっと一緒の未来

面倒でも手抜きダメ!
そうだそうだ 頑張ろう
落ち込んだら励まして
進歩ですね みんなと、ね!

独りじゃ無理なら声かけてDoing
全身にみなぎるよ 空色の大きな夢が
真剣な目のフレンズ

Early Early SESSION!
すぐに君を呼んで
冗談半分笑いながら
語るストーリー
Early Early SESSION!
いまを楽しもうよ
叶うはず本気!
明日も太陽 昇る太陽仰いで
新しい日がくる

きっと変わる やっと変わる
好きになりたいものを
見つけたら変わり始めるよ

Enter Enter MISSION!
早くここにおいで
一生懸命追いかけようね
チカラいっぱい!
Enter Enter MISSION!
いつも手を繋いで
つらくても平気!
明日の太陽 光る太陽目指して
ずっと一緒の未来

Toutes les paroles

Entrez dans la mission!
Venez ici!
Eh bien, essayez notre plus difficile,
alors qu'est-ce que tu attends? Allez!

Donc ce que vous avez fait une gaffe et pourrait
Sentez-vous.
Oublie ça, c'est bien! Réconforter!
Survolez les petites bosses de la vie,
Eh bien, tous évoluent dans de meilleures personnes!

Allez-y et croyez à quelqu'un!
Ça ne vous rendra que plus heureux!
Si vous abordez la vie avec toute votre puissance,
Vos aspirations deviendront une réalité.
Obtenez sérieux maintenant et tranchant en avant!

Entrez dans la mission!
Venez ici!
Eh bien, essayez notre plus difficile!
Maintenant, lâchez-vous et donnez CHASE!

Entrez dans la mission!
Bien toujours me tenir la main.
Sa amende si se fatigue
Le soleil de demain va briller venir le matin.
Regardez vers ce soleil et avancez
dans notre avenir!

Même si c'est ennuyeux, ne relâchez pas.
C'est exact! Donnez-le tout!
Si vous vous sentez en panne, remonter le moral!
Eh bien, tous font des progrès!

Si vous ne pouvez pas faire quelque chose par vous-même,
Appelez-nous et faites-le bien!
Bien donner notre coeur, notre âme et notre esprit.
Nos rêves sont la couleur du ciel bleu.
Nous avons des amis qui sont sérieux!

Tôt tôt!
Je vous appelle tout de suite!
Rigolaient, plaisantant et avoir le
Temps de nos vies!
C'est une histoire à raconter!

Tôt tôt!
Continuons à nous amuser!
Notre souhait sera certainement réalité.
Le soleil des lendemains se lèvera le matin.
Eh bien, regardez et voyez une nouvelle journée au-delà.

Ça changer définitivement! Ça enfin
monnaie!
Une fois que vous avez trouvé quelque chose que vous voulez
devenir,
Les changements vont commencer!

Entrez dans la mission!
Venez ici!
Eh bien, essayez notre plus difficile!
Maintenant, lâchez-vous et donnez CHASE!

Entrez dans la mission!
Bien toujours me tenir la main.
Sa amende si se fatigue
Le soleil de demain va briller venir le matin.
Regardez vers ce soleil et avancez
dans notre avenir!

GIRLS und PANZER Enter Enter MISSION! Paroles - Information

Titre:Enter Enter MISSION!

AnimeGIRLS und PANZER

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Ankou Team

GIRLS und PANZER Informations et chansons comme Enter Enter MISSION!

Enter Enter MISSION! Paroles - GIRLS und PANZER
GIRLS und PANZER Argument

Enter Enter MISSION! Paroles - GIRLS und PANZER appartient à l'anime GIRLS und PANZER, jetez un œil à l'argument:

Le « Senshadou », un sport captivant et séculaire, implique des batailles exaltantes utilisant des chars de l’époque de la Seconde Guerre mondiale. Bien qu’il soit traditionnellement adopté par les femmes et les filles, ce spectacle unique vise à mettre en valeur la féminité dans la culture, séduisant les téléspectateurs de tous les genres. Au fur et à mesure que sa popularité augmente, l’influence du senshadou a atteint des sommets sans précédent, culminant avec la création d’un championnat mondial qui ornera bientôt les côtes du Japon. C’est dans cette atmosphère extraordinaire que nous rencontrons Miho Nishizumi, issue d’une lignée distinguée imprégnée d’excellence en senshadou. Pourtant, accablée par un incident déchirant qui l’a forcée à se retirer des feux de la rampe et l’a éloignée de sa famille, Miho nourrit de profondes réserves envers le sport. En quête de réconfort, elle se réfugie à l’académie des filles d’Ooorai, une institution qui a renoncé au senshadou. Cependant, le destin lui réserve d’autres plans, car l’école ressuscite de manière inattendue son programme de tankerie en raison de l’imminence du championnat. Réunie à de nouveaux compagnons, Miho se retrouve propulsée sur le champ de bataille, confrontée à son passé obsédant tout en commandant un escadron de puissants chars. L’enjeu est de taille, car ses efforts incarnent non seulement une lutte courageuse pour sauver son académie chérie de la fermeture, mais servent également de témoignage profond de l’héritage de Nishizumi senshadou, transcendant les simples triomphes sur un champ de bataille.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de GIRLS und PANZER aussi appelé Girls & Panzer | ガールズ&パンツァー

Sur GIRLS und PANZER

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Enter Enter MISSION!, , ne manquez pas ces informations sur GIRLS und PANZER:

La charmante ville d’Oarai, dans la préfecture d’Ibaraki, a embrassé l’immense popularité de la série animée, insufflant à son festival annuel de printemps des démonstrations captivantes de chars en direct inspirées de la série. Assistez à l’effervescence et plongez dans le monde palpitant des chars au milieu des festivités ! Malheureusement, la diffusion simultanée Crunchyroll de l’épisode 8 n’a pas présenté la scène emblématique mettant en vedette la mélodie enchanteresse de « Katyusha ». Cette omission malheureuse est attribuée à certaines contraintes de licence qui ont été rencontrées.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur GIRLS und PANZER aussi appelé Girls & Panzer | ガールズ&パンツァー