Destin Histoire Paroles - GOSICK

yoshiki*lisa Destin Histoire GOSICK Opening Theme Paroles

Destin Histoire Paroles

De l'animeGOSICK ゴシック-

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

zutto mae kara kimatteita youna
tooi mukashi kara wakatteta youna

mienai sen no ue wo tadoru youni
michibikare deai kousasuru Saison

senakaawase no hikari to kage no youni
tsuyoku hikareru Mystification

mimimoto de sasayaki yobu koe ni
furimukeba
kizukanu uchi hirakareteita tobira

sukoshi no guuzen to hitsuzen wo tsunagu
youni
ugokihajimeta futatsu no Histoire Ah

kioku no ito wo taguriyoseru youni
pazuru no sukima wo umeteku youni

kataritsugareru unmei nimo nita
nagai michinori no saki ni aru Maintenant

hitotsu hitotsu no setsuna ni kizamareta
yuragu koto nai La clef a verite

temanekisareru youni chikazukeba mieru
nazo
shirazu shirazu ni makikomareteyuku

mada shiranai sekai atarashiku mekuru
tabi ni
tokiakasareru tashika na Histoire Ah

itsuka mita yume no oku de
itsumo kanjiteita Reposer
dokoka hakanaku natsukashii koe

mimimoto de sasayaki yobu koe ni
furimukeba
kizukanu uchi hirakareteita tobira

sukoshi no guuzen to hitsuzen wo tsunagu
youni
ugokihajimeta futatsu no Histoire Ah

zutto hatenaku tsuzuiteyuku

English

As if we had decided long before,
As if we had known since long ago,

As if we walked upon an invisible line,
You crossed over to our meeting through
the seasons

As if when we were back-to-back, like
light and shadow
are two sides of the same coin.
Mystification.

When I turned around to the whisper right
in my ear,
Without noticing, the door had opened.

As if a bit of coincidence and necessity
had been strung together,
Two Histoires began to move. Ah...

As if reeling in the threads of memories,
As if filling in the holes of a puzzle.

Looking like a handed-down fate,
There is the Maintenant at the end of the
long journey.

One by one, carved into loneliness
Without flickering, La clef a verite

Like being beckoned to, it's a mystery
you can see if you get close to it.
Without knowing, without knowing, you get
drawn into it.

As you flip the pages anew to a world you
still don't know
There is a certain, solvable Histoire.
Ah...

Deep in the dream I'll have someday,
I always felt a Reposer.
Somewhere, there's a fleeting, nostalgic
voice.

When turned around to the whisper right
in my ear,
Without noticing, the door had opened.

As if a bit of coincidence and necessity
had been strung together,
Two Histoires began to move. Ah...

It continues endlessly forever

Kanji

ずっと前から決まっていたような
遠い昔からわかってたような

見えない線の 上をたどるように
導かれ出逢い 交差する Saison

背中合わせの 光と影のように
強く引かれる Mystification

耳元で囁き呼ぶ声に振り向けば
気付かぬうち 開かれていたトビラ

少しの偶然と 必然をつなぐように
動き始めた二つの Histoire Ah

記憶の糸をたぐり寄せるように
パズルの隙間を埋めてくように

語り継がれる 運命にも似た
長い道のりの先にある Maintenant

一つ一つの刹那に刻まれた
揺らぐことない La clef a
verite

手招きされるように 近付けば見える謎
知らず知らずに 巻き込まれて行く

まだ知らない世界 新しくめくる度に
解き明かされる確かな Histoire  Ah

いつか見た夢の奥で
いつも感じていた Reposer
どこか儚く 懐かしい声

耳元で囁き呼ぶ声に振り向けば
気付かぬうち 開かれていたトビラ

少しの偶然と 必然をつなぐように
動き始めた二つの Histoire  Ah

ずっと果てなく続いて行く

Toutes les paroles

Comme si nous avions décidé longtemps avant,
Comme si nous étions connus depuis longtemps,

Comme si nous marchions une ligne invisible,
Vous avez traversé notre réunion à travers
les saisons

Comme si quand nous étions dos à dos, comme
lumière et ombre
sont deux côtés de la même pièce de monnaie.
Mystification.

Quand je me suis retourné vers le murmure à droite
À mon oreille,
Sans remarquer, la porte s'était ouverte.

Comme si un peu de coïncidence et de nécessité
avait été enfilé ensemble,
Deux histoires ont commencé à bouger. Ah ...

Comme si vous reparlez dans les fils des souvenirs,
Comme si remplir les trous d'un puzzle.

Ressemblant à un destin soutenu,
Il y a le maintien à la fin de la
long voyage.

Un à un, sculpté dans la solitude
Sans scintiller, la clef a verite

Comme être invité à, c'est un mystère
Vous pouvez voir si vous vous approchez de votre part.
Sans savoir, sans savoir, vous obtenez
tiré dedans.

Comme vous retournez les pages à nouveau à un monde que vous
toujours ne sais pas
Il y a une certaine histoire solvable.
Ah ...

Profondément dans le rêve malade avoir un jour,
J'ai toujours senti un référent.
Quelque part, il y a une fugue, nostalgique
voix.

Quand retourné vers le murmure à droite
À mon oreille,
Sans remarquer, la porte s'était ouverte.

Comme si un peu de coïncidence et de nécessité
avait été enfilé ensemble,
Deux histoires ont commencé à bouger. Ah ...

Il continue sans fin pour toujours

GOSICK Destin Histoire Paroles - Information

Titre:Destin Histoire

AnimeGOSICK

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:yoshiki*lisa

Paroles par:Shio Watanabe, 渡部紫緒

GOSICK Informations et chansons comme Destin Histoire

Destin Histoire Paroles - GOSICK