Hoshi wo Tsukamaete Paroles - Haikyu!!

Huwie Ishizaki (石崎ひゅーい) Hoshi wo Tsukamaete Haikyu!! OVA Ending Theme Paroles

Hoshi wo Tsukamaete Paroles

De l'animeHaikyu!! ハイキュー!!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Inu ga nigedashita mitai ni
Yume o miushinatta toki ni
Dare ka tsukamaete o kure yo gyutto
hanasanaide ite kurenai ka

Akikan kettobashite waratte
Eki no kaisatsu de ippai naite
Mae yori choppiri tsuyoku natta n da

Daiji na mono o suterarenai kara
Bokura sora mo tobenai tori
Itsu ka oikakeru sa oikakeru yo
Kimi no yūyake o
Ano hi no yakusoku mamorenakute mo
Waraigoe kikoenakute mo
Kimi to chikaiatta ano akanezora o
wasuretaku nai kara

Da kara hoshi o tsukamaete
Da kara yume o tsukamaete
Da kara hoshi o tsukamaete
Da kara yume o tsukamaete
Faito faito



[Full Version]

Aitsu kanemochi ni umareta
Na no ni atama ga warukatta
Ano ko kirei na kami datta
Da kedo maeba ga sukippa de
Boku wa kyōshitsu no mado kara sora no
gyūnyū pakku hōrinageta n da

Akikan kettobashite waratte
Eki no kaisatsu de ippai naite
Mae yori choppiri tsuyoku natta n da

Daiji na mono o suterarenai kara
Bokura sora mo tobenai tori
Itsu ka oikakeru sa oikakeru yo
Kimi no yūyake o
Ano hi no yakusoku mamorenakute mo
Waraigoe kikoenakute mo
Kimi to chikaiatta ano akanezora o
wasuretaku nai kara

Inu ga nigedashita mitai ni
Yume o miushinatta toki ni
Dare ka tsukamaete o kure yo gyutto
hanasanaide ite kurenai ka

Janken makete mo pan o kawanaide
Mamagoto shite iru otona buttobashi
Doshaburi no naka o kasa mo sasanaide
doromamire ni natte

Daiji na mono zenbu sutemashita
Wake mo wakarazunakimashita
De mo ne karuku natta karuku natte toberu
ki ga suru
Biru no mukōgawa no chūrin-jō ni
Fensu-goshi no aozora ni
Ryōte nobashitara sa namae mo shiranai
hoshi ga kagayaiteta
Da kara hoshi o tsukamaete
Da kara yume o tsukamaete
Da kara hoshi o tsukamaete
Da kara yume o tsukamaete
Da kara hoshi o tsukamaete
Da kara yume o tsukamaete
Da kara hoshi o tsukamaete
Da kara yume o tsukamaete
Faito faito

Daiji na mono o suterarenai kara
Boku-ra sora mo tobenai tori
Itsu ka oikakeru sa oikakeru yo
Kimi no yūyake o
Ano hi no yakusoku mamorenakute mo
Waraigoe kikoenakute mo
Kimi to chikaiatta ano akanezora o
wasuretaku nai kara
Ano akanezora o wasuretaku nai kara

English

When I lost sight of my dreams
Like a dog running away,
Please, someone catch them for me. Can't
you hold them tight for me?

Laughing while kicking empty cans,
Weeping at the station's ticket gate,
I'm a little bit stronger than before.

Because we can't throw away what's
important to us,
We're birds who can't even fly.
We'll chase it down one day, we'll chase
it down,
Your sunset.
Even if you don't keep the promise from
that day,
Even if you can't hear that laughter,
I made a pledge with you, to never forget
that crimson sky.

So catch that star,
So catch that dream,
So catch that star,
So catch that dream,
Fight, fight.



[Full Version]

That guy was born rich,
But he's stupid.
She had beautiful hair
But there's a gap in her front teeth.
I'm throwing milk packs out the classroom
window.

Laughing while kicking empty cans,
Weeping at the station's ticket gate,
I'm a little bit stronger than before.

Because we can't throw away what's
important to us,
We're birds who can't even fly.
We'll chase it down one day, we'll chase
it down,
Your sunset.
Even if you don't keep the promise from
that day,
Even if you can't hear that laughter,
I made a pledge with you, to never forget
that crimson sky.

When I lost sight of my dreams
Like a dog running away,
Please, someone catch them for me. Can't
you hold them tight for me?

Even if you lose in rock paper scissors,
don't go buying bread.
Blow away those adults who are playing
house.
In heavy rain without an umbrella,
getting covered in mud.

I've thrown away everything important to
me,
Cried without knowing why,
But you know, I'm lighter now. I'm so
light it feels like I can fly.
To the bicycle parking lot past that
building,
To the blue sky beyond the fence.
Just spread out your arms. A star that
you don't even know the name of was
shining.
So catch that star,
So catch that dream,
So catch that star,
So catch that dream,
More and more
So catch that star,
So catch that dream,
So catch that star,
So catch that dream,
Fight, fight.

Because we can't throw away what's
important to us,
We're birds who can't even fly.
We'll chase it down one day, we'll chase
it down,
Your sunset.
Even if you don't keep the promise from
that day,
Even if you can't hear that laughter,
I made a pledge with you, to never forget
that crimson sky.
To never forget that crimson sky

Kanji

犬が逃げ出したみたいに
夢を見失った時に
誰か捕まえておくれよ
ギュッと離さないでいてくれないか

空き缶蹴っ飛ばして笑って
駅の改札でいっぱい泣いて
前よりちょっぴり強くなったんだ

大事なものを捨てられないから
僕ら空も飛べない鳥
いつか追いかけるさ 追いかけるよ
君の夕焼けを
あの日の約束守れなくても
笑い声聞こえなくても
君と誓いあった あの茜空を忘れたくないから

だから星を捕まえて
だから夢を捕まえて
だから星を捕まえて
だから夢を捕まえて
ファイトファイト



[FULLバージョン]

あいつ金持ちに生まれた
なのに頭が悪かった
あの子綺麗な髪だった
だけど前歯がすきっ歯で
僕は教室の窓から空の牛乳パック放り投げたんだ

空き缶蹴っ飛ばして笑って
駅の改札でいっぱい泣いて
前よりちょっぴり強くなったんだ

大事なものを捨てられないから
僕ら空も飛べない鳥
いつか追いかけるさ 追いかけるよ
君の夕焼けを
あの日の約束守れなくても
笑い声聞こえなくても
君と誓いあった あの茜空を忘れたくないから

犬が逃げ出したみたいに
夢を見失った時に
誰か捕まえておくれよ
ギュッと離さないでいてくれないか

じゃんけん負けてもパンを買わないで
ママゴトしている大人ぶっ飛ばし
土砂降りの中を傘もささないで泥まみれになって

大事なもの全部捨てました
わけもわからず泣きました
でもね 軽くなった 軽くなって飛べる気がする
ビルの向こう側の駐輪場に
フェンス越しの青空に
両手伸ばしたらさ 名前も知らない星が輝いてた
だから星を捕まえて
だから夢を捕まえて
だから星を捕まえて
だから夢を捕まえて
もっともっと
だから星を捕まえて
だから夢を捕まえて
だから星を捕まえて
だから夢を捕まえて
ファイトファイト

大事なものを捨てられないから
僕ら空も飛べない鳥
いつか追いかけるさ 追いかけるよ
君の夕焼けを
あの日の約束守れなくても
笑い声聞こえなくても
君と誓いあった あの茜空を忘れたくないから
あの茜空を忘れたくないから

Toutes les paroles

Quand j'ai perdu de vue mes rêves
Comme un chien s'enfuir,
S'il vous plaît, quelqu'un les attrape pour moi. Net
Vous les tenez serrées pour moi?

Rire en frappant des canettes vides,
Pleurant à la porte du ticket des stations,
Je suis un peu plus fort qu'avant.

Parce que nous ne pouvons pas jeter quoi
important pour nous,
Étaient des oiseaux qui ne peuvent même pas voler.
Bien la chasser une journée, bien chasser
le bas,
Ton coucher de soleil.
Même si vous ne gardez pas la promesse de
Ce jour là,
Même si vous ne pouvez pas entendre ce rire,
J'ai fait un engagement avec vous, pour n'oublier jamais
ce ciel cramoisi.

Alors attrapez cette étoile,
Alors attrapez ce rêve,
Alors attrapez cette étoile,
Alors attrapez ce rêve,
Combat combat.



[Version complète]

Ce mec est né riche,
Mais hes stupide.
Elle avait de beaux cheveux
Mais il y a une lacune dans ses dents de devant.
Je lance la salle de lait dans la salle de classe
la fenêtre.

Rire en frappant des canettes vides,
Pleurant à la porte du ticket des stations,
Je suis un peu plus fort qu'avant.

Parce que nous ne pouvons pas jeter quoi
important pour nous,
Étaient des oiseaux qui ne peuvent même pas voler.
Bien la chasser une journée, bien chasser
le bas,
Ton coucher de soleil.
Même si vous ne gardez pas la promesse de
Ce jour là,
Même si vous ne pouvez pas entendre ce rire,
J'ai fait un engagement avec vous, pour n'oublier jamais
ce ciel cramoisi.

Quand j'ai perdu de vue mes rêves
Comme un chien s'enfuir,
S'il vous plaît, quelqu'un les attrape pour moi. Net
Vous les tenez serrées pour moi?

Même si vous perdez dans des ciseaux en papier rock,
ne va pas acheter du pain.
Souffler ces adultes qui jouent
loger.
À forte pluie sans parapluie,
se couvrir de boue.

Ive jeté tout ce qui est important pour
moi,
Pleuré sans savoir pourquoi,
Mais vous savez, im briquet maintenant. Je suis tellement
Lumière on se sent comme je peux voler.
Au parking du vélo passé
imeuble,
Au ciel bleu au-delà de la clôture.
Viens de répandre tes bras. Une étoile qui
vous ne connaissez même pas le nom de l'était
brillant.
Alors attrapez cette étoile,
Alors attrapez ce rêve,
Alors attrapez cette étoile,
Alors attrapez ce rêve,
De plus en plus
Alors attrapez cette étoile,
Alors attrapez ce rêve,
Alors attrapez cette étoile,
Alors attrapez ce rêve,
Combat combat.

Parce que nous ne pouvons pas jeter quoi
important pour nous,
Étaient des oiseaux qui ne peuvent même pas voler.
Bien la chasser une journée, bien chasser
le bas,
Ton coucher de soleil.
Même si vous ne gardez pas la promesse de
Ce jour là,
Même si vous ne pouvez pas entendre ce rire,
J'ai fait un engagement avec vous, pour n'oublier jamais
ce ciel cramoisi.
N'oubliez jamais ce ciel cramoisi

Haikyu!! Hoshi wo Tsukamaete Paroles - Information

Titre:Hoshi wo Tsukamaete

AnimeHaikyu!!

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:OVA Ending Theme

Interprété par:Huwie Ishizaki (石崎ひゅーい)

Paroles par:Huwie Ishizaki

Haikyu!! Informations et chansons comme Hoshi wo Tsukamaete

Hoshi wo Tsukamaete Paroles - Haikyu!!