The Place of Hope Paroles - HIGHSCHOOL OF THE DEAD

Kurosaki Maon The Place of Hope HIGHSCHOOL OF THE DEAD 8th Ending Theme Paroles

The Place of Hope Paroles

De l'animeHIGHSCHOOL OF THE DEAD Gakuen Mokushiroku | HOTD | HSOTD | 学園黙示録 HIGHSCHOOL OF THE DEAD

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

I don't know why we're afraid of it
Never ever feel it as today
I don't know what you pray for when
you're alone
I don't know where we'll go tomorrow
Never ever lose the way for you
I'll know the reason of that we are
still here

Take me high
Floating like a kite
Gently make me free
Holding a thousand dreams

Nagareru kumo wa nee doko e yuku no?
What do you want?
What do you see? Mirai wa
Itsunohika subete wo nomikonde shimau
kedo
Demo kamawanai
cause I will be there with you

I don't know why I miss the moon
Never ever felt as tonight
You don't have to be so nice

Just smile again
I don't know why I think of you
Never ever felt as today
You don't have to be so nice
Just be beside of me

Take you high
Floating like a bird
Gently make you free
Holding a thousand dreams

Kono mama bokura wa nee doko e
yukundarou?
What do you want?
What do you hear? Mirai wa
Itsunohika subete wo nomikonde shimau
kara
Owari no hi mo
oh, I will be there with you

Aoi sora ga umi e ochiru kotoba wa
iroaseteku
Akai tsuki ga hohoemi kakeru yubisaki
ni afureru ai wo

Nagareru kumo wa nee doko e yuku no?
What do you want?
What do you see? Mirai wa
Sono mama taiyou sae nomikonde shimau
kedo
Demo kamawanai
cause we will be there again

I'm always be with you

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

I don't know why we're
afraid of it
Never ever feel it as
today
I don't know what you
pray for when you're
alone
I don't know where
we'll go tomorrow
Never ever lose the
way for you
I'll know the reason
of that we are still
here

Take me high
Floating like a kite
Gently make me free
Holding a thousand
dreams

流れる雲は ねぇ どこへ行くの?
What do you want?
What do you see? 未来は
いつの日か全てを 呑み込んでしまうけど
でも構わない cause I will be
there with you

I don't know why I
miss the moon
Never ever felt as
tonight
You don't have to be
so nice

Just smile again
I don't know why I
think of you
Never ever felt as
today
You don't have to be
so nice
Just be beside of me

Take you high
Floating like a bird
Gently make you free
Holding a thousand
dreams

このままボクらは ねぇ どこへ行くんだろう?
What do you want?
What do you hear? 未来は
いつの日か全てを 呑み込んでしまうから
終わりの日も 
oh, I will be there
with you

蒼い空が海へ落ちる 言葉は色あせてく
赤い月が微笑みかける 指先に溢れる愛を

流れる雲は ねぇ どこへ行くの?
What do you want?
What do you see? 未来は
そのまま太陽さえ 呑み込んでしまうけど
でも構わない cause we will
be there again

I'm always be with you

Toutes les paroles

Je ne sais pas pourquoi Were
Il me fait peur
Ne jamais percevez comme
AUJOURD'HUI
Je ne sais pas ce que vous
Priez pour Lorsque Youre
seul
Je ne sais pas où OÙ
Eh bien Go Demain
Ne jamais perdre Le
Way pour vous
Ill Know The Reason
de que nous sommes toujours
ICI

TAKE ME HIGH
Flottant comme un cerf-volant
Doucement faire moi gratuitement
Holding A mille
rêves

Qu'est-ce que les nuages ​​qui coule? Où allez-vous?
Qu'est-ce que vous voulez?
Qu'est-ce que vous voyez? L'avenir
Je vais avaler tous les jours
Mais Causes I Will Be BE
avec vous

Je ne sais pas pourquoi je
MISS LA LUNE
NE JAMAIS JAMAIS SENTI AS
CE SOIR
Vous ne devez pas être
vraiment gentil

Juste Smile Again
Je ne sais pas pourquoi je
Penser à toi
NE JAMAIS JAMAIS SENTI AS
AUJOURD'HUI
Vous ne devez pas être
vraiment gentil
Juste BESIDE DE MOI ÊTRE

Prenez-vous HIGH
Flottant comme un oiseau
Doucement vous affranchira
Holding A mille
rêves

Alors que je vais aller?
Qu'est-ce que vous voulez?
Qu'entendez-vous? L'avenir
Parce que je vais avaler tous les jours
La fin de la fin
OH, je serai là
avec vous

Les mots que le ciel bleu tombe à la mer est colorée
Amour pleine de doigts sourire lune rouge

Qu'est-ce que les nuages ​​qui coule? Où allez-vous?
Qu'est-ce que vous voulez?
Qu'est-ce que vous voyez? L'avenir
Je déglutis comme il est
Mais Causes Nous
Encore une fois le

Im toujours avec vous

HIGHSCHOOL OF THE DEAD The Place of Hope Paroles - Information

Titre:The Place of Hope

AnimeHIGHSCHOOL OF THE DEAD

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:8th Ending Theme

Interprété par:Kurosaki Maon

Arrangé par:glanzenda

Paroles par:Matsui Keiji

HIGHSCHOOL OF THE DEAD Informations et chansons comme The Place of Hope

The Place of Hope Paroles - HIGHSCHOOL OF THE DEAD