Romaji
Anata wa ima doko de nani wo shite imasu
ka?
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
Ima made watashi no kokoro wo umete ita
mono
Ushinatte hajimete kizuita
Konna ni mo watashi wo sasaete kurete
ita koto
Konna ni mo egao wo kureteita koto
Ushinatte shimatta daishou wa
totetsumonaku ooki sugite
Torimodosou to hisshi ni te wo nobashite
mogaku keredo
Maru de kaze no you ni surinukete
todokisou de todokanai
Kodoku to zetsubou ni mune wo
shimetsukerare
Kokoro ga kowaresou ni naru keredo
Omoide ni nokoru anata no egao ga
Watashi wo itsumo hagemashite kureru
Mou ichido ano koro ni modorou
Kondo wa kitto daijoubu
Itsumo soba de waratteiyou
Anata no sugu soba de...
Anata wa ima doko de nani wo shite imasu
ka,
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
Itsumo no you ni egao de ite kuremasu ka?
Ima wa tada sore wo negai tsuzukeru.
Anata wa ima doko de nani wo shite imasu
ka,
Kono sora no tsuzuku basho ni imasu ka?
English
Where are you now, what are you doing?
Are you in this endless sky?
I realized for the first time
I've lost the things that have filled my
heart till now
How much you supported me
How much you made me smile
That I'd lost them was too much to
consider
Even though I struggled so desperately
to reach out my hand and take them back
Like the wind they slipped through,
looking as though they would reach me,
but did not
My chest was tightened by loneliness and
despair
My heart felt like it would break
But your smiling face remained in my
memories
Always encouraging me
Let's return to those days once more
I know it will be alright this time
Always smiling at your side
Close by your side
Where are you now, what are you doing?
Are you in this endless sky?
Will you smile for me like always?
Right now, it's all I continue to ask for
Where are you now, what are you doing?
Are you in this endless sky?
Kanji
あなたは今どこで何をしてますか?
この空の続く場所にいますか?
今まで私の心を埋めていたモノ
失って初めて気付いた
こんなにも私を支えてくれていたこと
こんなにも笑顔をくれていたこと
失ってしまった代償はとてつもなく大きすぎて
取り戻そうと必死に手を伸ばしてもがくけれど
まるで風のようにすり抜けて届きそうで届かない
孤独と絶望に胸を締め付られ心が壊れそうになるけ
れど
思い出に残るあなたの笑顔が私をいつも励ましてく
れる
もう一度あの頃に戻ろう
今度はきっと大丈夫
いつもそばで笑っていよう
あなたのすぐ傍で...
あなたは今どこで何をしてますか?
この空の続く場所にいますか?
いつものように笑顔でいてくれますか?
今はただそれを願い続ける...
あなたは今どこで何をしてますか?
この空の続く場所にいますか?
Toutes les paroles
Où allez-vous maintenant, que faites-vous?
Êtes-vous dans ce ciel sans fin?
J'ai réalisé pour la première fois
Ive a perdu les choses qui ont rempli mon
coeur jusqu'à maintenant
Combien tu m'as soutenu
Combien tu m'as fait sourire
Cet identifiant les a perdues était trop pour
envisager
Même si je me suis battu si désespérément
pour tendre la main et les ramener
Comme le vent qu'ils glissaient,
regardant comme si elles me jettent,
mais n'a pas
Ma poitrine était resserrée par la solitude et
désespoir
Mon coeur se sentait comme ça se briserait
Mais votre visage souriant est resté dans mon
souvenirs
Toujours encourager moi
Permet de revenir à ces jours une fois de plus
Je sais que ça ira bien cette fois-ci
Toujours souriant à vos côtés
Fermer à vos côtés
Où allez-vous maintenant, que faites-vous?
Êtes-vous dans ce ciel sans fin?
Voulez-vous sourire pour moi comme toujours?
En ce moment, tout ce que je continuais à demander
Où allez-vous maintenant, que faites-vous?
Êtes-vous dans ce ciel sans fin?