Sora Paroles - Hikaru no GO

Tomoko Kawakami (Shindo Hikaru) Sora Hikaru no GO Hikaru Song Paroles

Sora Paroles

De l'animeHikaru no GO Hikaru's Go | ヒカルの碁

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Odayakana
Kisetsu wo hakobu kaze ga fuku
Mou sugu atarashii nanika to
Meguri aeru ki ga shita

Doko made mo
Hirogaru sora wo miagetara
Mada takutabi ni chigau
Katachi wo tsukuru Shiroi kumo

Naze
Yume wo kanaetai no ka nan te
Umaku ienai kotaemo
Itsuka nanimokamo
Mieru toki ga kuruto shinjiteru
Daremo sore wo motomeru

Ima Aoi sora no shita Hikaru kaze no
naka
Sotto me wo tojitemiru
Omoide no kakera Hitotsu hitotsu ga
Tashikana tsugi he to Michibiite
Koko kara mata Arukidaseru

Taemanaku
Toki wa nagarete ikukeredo
Kokoro ni nokoseru mono
Taisetsuna mono Mitsuketai

Mada
Yume to akogareno chigau wo
Shirazu muchuu de hashitta
Itsuka kono ude ga
Todoku toki ga kuru to shinjiteta
Ima mo kataku shinjiteru

Sou Aoi sora no shita Hikaru kaze no
naka
Kitto mioroshiteiru
Kinou wo wasurezu Asu ni obiezu
Oshierareta koto Mune ni daki
Sora wo mezashi Aruki dasou

Aoi sora no shita Hikaru kaze no naka
Sotto me wo tojitemiru
Omoide no kakera Hitotsu hitotsu ga
Tashikana tsugi he to Michibiite
Koko kara mata Arukidaseru

English

A transporting wind
Blows against the tranquil season,
I had a feeling that I'd have
A chance meeting with something new

I look up
At the endless, spreading sky,
At the white clouds, their travels
Making ever-changing patterns*

Why?
Why do you want to make your dreams come
true?
Even if I can't give you a good answer to
that,
I believe that someday
The time will come when I'll be able to
see it.
Everyone's searching for that.

Right now, under the blue sky, amid the
shimmering wind,
I softly try to close my eyes
Every one of the fragments of my memories
Guide me surely to where I should go
next.**
So from here on, I'll be able to walk
again

Time flows on
Incessantly, but
I want to find the things left behind in
my heart,
The important things.

Still
I ran desperately, not knowing
The difference between dreams and desire.
But I believed that someday
The time would come when my arm will be
able to reach.
And even now, I still believe firmly in it

Looking down on that blue sky, amidst
the shimmering wind,***
You are surely watching over me.
Without forgetting yesterday, without
fearing tomorrow,
Holding close in my heart the things I
was taught (by you),
Aiming for the sky - I begin to walk

Under the blue sky, amidst the
shimmering wind,
I softly try to close my eyes
Every one of the fragments of my memories
Guide me surely to where I should go
next.**
So from here on, I'll be able to walk
again

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Un vent de transport
Souffle contre la saison tranquille,
J'ai eu un sentiment que l'identité a
Une chance de rencontrer quelque chose de nouveau

je regarde
Au ciel sans fin, étalant,
Aux nuages ​​blancs, leurs voyages
Faire des motifs en constante évolution *

Pourquoi?
Pourquoi voulez-vous faire venir vos rêves
vrai?
Même si je ne peux pas vous donner une bonne réponse à
cette,
Je crois que ce jour
Le temps viendra quand il va être capable de
le voir.
Tout le monde cherche cela.

En ce moment, sous le ciel bleu, au milieu de la
vent chatoyant,
J'essaie doucement de fermer les yeux
Chacun des fragments de mes souvenirs
Guide-moi sûrement là où je devrais aller
Suivant.**
Donc, d'ici, je suis capable de marcher
de nouveau

Le temps coule sur
Sans cesse, mais
Je veux trouver les choses laissées derrière
mon coeur,
Les choses importantes.

Toujours
J'ai couru désespérément, ne sachant pas
La différence entre les rêves et le désir.
Mais je croyais que un jour
Le temps viendrait quand mon bras sera
capable d'atteindre.
Et même maintenant, je crois toujours fermement en cela

Regardant sur ce ciel bleu, au milieu de
le vent chatoyant, ***
Vous regardez sûrement sur moi.
Sans oublier hier, sans
craignant demain,
Tenir près de mon coeur les choses que je
a été enseigné (par vous),
Viser le ciel - je commence à marcher

Sous le ciel bleu, au milieu de la
vent chatoyant,
J'essaie doucement de fermer les yeux
Chacun des fragments de mes souvenirs
Guide-moi sûrement là où je devrais aller
Suivant.**
Donc, d'ici, je suis capable de marcher
de nouveau

Hikaru no GO Sora Paroles - Information

Titre:Sora

AnimeHikaru no GO

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Hikaru Song

Interprété par:Tomoko Kawakami (Shindo Hikaru)

Hikaru no GO Informations et chansons comme Sora

Sora Paroles - Hikaru no GO