EYES ON ME Paroles - Hundred

Emilia (CV: Rumi Okubo) & Sakura (CV: Mayu Yoshioka) EYES ON ME Hundred Ending Theme Paroles

EYES ON ME Paroles

De l'animeHundred

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

hikoukigumo ga hashitteku
muishiki mata kimi wo sagasu
yakusoku janaku unmei wo
zutto zutto shinjita

subete wo kaeteiku you na
takaramono mitai na kotoba
ima mo kagayaki wa usurezu
sou sore ga kimi nanda

wakatteta (shinjiteita)
toki wa mata (ugokidashita)
tokubetsu na Feeling HAATO BIITINGU
tomaranai

You're (just) my hero oboeteru yo
kimi no te ga watashi wo daki
hashitta hi no kanashimi ni sashita
hikari
You're (just) my hero kasuka dakedo
tashika na mono wo nigitte
koko ni kita no koko ni ireba mou
ichido
togireta toki no ito wo tsunagi
ima no watashi o... Keep your eyes on me
mitsumete yo

sora kara miorosu keshiki ga
yasashiku sabishiku saseru yo
hontou no kimochi wa ienai
kimi igai dare ni mo

donna ni uso wo kasanete mo
donna gokai wo maneite mo
kimi to mitai mirai ga aru
kantan ni wa yuzurenai

mune no naka (tatta hitotsu)
kizamareta (kimochi ga aru)
unmei no Someone Must be Love
hanasanai

You're (just) my hero wasurenai yo
karamitsuku setsunai iro
kimi no egao isshun de fukitobashita
You're (just) my hero guuzen demo
unmei datta to shinjiru
todoku you ni inoru you ni kanadeteru
nakushita toki no kakera tsunagi
ima no watashi o... Keep your eyes on me
mitsumete yo

kimi dake wo (sagashiteta)
kimi dake wo (omotteta)
itsumo donna toki mo
mune no naka no tomatta tokei ga
ugokidashita

You're (just) my hero oboeteru yo
kimi no te ga watashi wo daki
hashitta hi no kanashimi ni sashita
hikari
You're (just) my hero kasuka dakedo
tashika na mono wo nigitte
koko ni kita no koko ni ireba mou
ichido
togireta toki no ito wo tsunagi
ima no watashi o... Keep your eyes on
me, Darling
nakushita toki no kakera tsunagi
ima no watashi o... Keep your eyes on me
mitsumete yo

English

The contrails run
Unconsciously, I look for you again.
I've always, always believed
In destiny rather than promises.

A treasure-like word
That felt like it could change everything.
Even now, its shine hasn't faded.
That's right, it's you.

I knew (I believed)
That time had once again (started to
move)
The special Feeling, heart beating,
It won't stop.

You're (just) my hero, I remember it,
When your hand embraced me.
The light that shone upon the sadness of
those racing days.
You're (just) my hero, even though it's
just a little bit
Take hold of that definite thing.
You came here. As long as you're here,
We can connect the broken-off threads of
time once again.
The current me...Keep your eyes on me.
Watch me.

The scenery seen when looking down from
the sky
Is so kind that it makes me sad
I can't say my true feelings
To anyone other than you.

No matter how many lies pile up,
No matter what kind of misconceptions I
invite,
There's a future that I want to see with
you.
I won't hand it over easily.

Within my chest (the only one)
Carved (there's a feeling)
Of destiny, Someone Must be Love
I won't let you go.

You're (just) my hero, I won't forget
The painful color wrapping around me
Your smile blew it away in an instant
You're (just) my hero, even if it's just
a coincidence,
I believe that it was destiny.
Like reaching you, like praying, I'm
playing it.
Connecting the fragments of lost time
The current me... Keep your eyes on me
Watch me.

Only you (I searched)
Only you (I thought of)
Always, no matter when
The stopped clock within my chest,
It began to move

You're (just) my hero, I remember it
When your hand embraced me
The light that shone upon the sadness of
those racing days.
You're (just) my hero, even though it's
just a little bit
Take hold of that definite thing.
You came here. As long as you're here,
We can connect the broken-off threads of
time once again.
The current me...Keep your eyes on me.
Connecting the fragments of lost time
The current me... Keep your eyes on me
Watch me.

Kanji

ヒコーキ雲が走ってく
無意識また君をさがす
約束じゃなく運命を
ずっとずっと信じた

すべてを変えていくような
宝物みたいな言葉
今も輝きは薄れず
そう それが君なんだ

わかってた(信じていた)
時はまた(動き出した)
特別なFeeling ハートビーティング
止まらない

You're (just) my
hero憶えてるよ
君の手が私を抱き
走った日の悲しみに射したヒカリ
You're (just) my hero
微(かす)かだけど
確かなものを握って
此処に来たの 此処にいれば もう一度
途切れた時の 糸をつなぎ
今の私を...Keep your eyes
on me
みつめてよ

空から見下ろす景色が
優しく寂しくさせるよ
本当の気持ちは言えない
君以外誰にも

どんなにウソを重ねても
どんな誤解を招いても
君と見たい未来がある
簡単には譲れない

胸の中(たったひとつ)
きざまれた(気持ちがある)
運命のSomeone Must be Love
離さない

You're (just) my hero
忘れないよ
絡みつくセツナイ色
君の笑顔 一瞬で吹き飛ばした
You're (just) my hero
偶然でも
運命だったと信じる
届くように 祈るように 奏でてる
失くした時の 欠片つなぎ
今の私を...Keep your eyes
on me
みつめてよ

君だけを (探してた)
君だけを (想ってた)
いつもどんな時も
胸の中の止まった時計が
動き出した

You're (just) my
hero憶えてるよ
君の手が私を抱き
走った日の 悲しみに射したヒカリ
You're (just) my hero
微(かす)かだけど
確かなものを握って
此処に来たの 此処にいれば もう一度
途切れた時の 糸をつなぎ
今の私を...Keep your eyes
on me, Darling
失くした時の 欠片つなぎ
今の私を...Keep your eyes
on me
みつめてよ

Toutes les paroles

Les contractions fonctionnent
Inconsciemment, je te cherche à nouveau.
Je croyais toujours toujours
Dans le destin plutôt que des promesses.

Un mot de type trésor
Cela s'est senti comme ça pourrait tout changer.
Même maintenant, sa brillance n'a pas disparu.
C'est vrai, c'est toi.

Je savais (je croyais)
Ce temps avait de nouveau (commencé à
mouvement)
Le sentiment spécial, le battement du coeur,
Il ne s'arrêtera pas.

Vous êtes (juste) mon héros, je me souviens de ça,
Quand ta main m'a embrassé.
La lumière qui brillait sur la tristesse de
ces jours de course.
Vous êtes (juste) mon héros, même si c'est
juste un petit peu
Prenez la question de cette chose définie.
Tu es venu ici. Tant que tu es ici,
Nous pouvons connecter les discussions cassées de
temps encore une fois.
L'actuel moi ... garde tes yeux sur moi.
Regarde moi.

Le paysage vu quand regarder de
Le ciel
Est si gentil que ça me rend triste
Je ne peux pas dire mes vrais sentiments
À quelqu'un d'autre que vous.

Peu importe combien de mensonges s'empilent,
Peu importe quel genre d'idées fausses je
inviter,
Theres un avenir que je veux voir avec
tu.
Je ne la remetterai pas facilement.

Dans ma poitrine (le seul)
Sculpté (theres un sentiment)
Du destin, quelqu'un doit être amour
Je ne vous laisserai pas partir.

Tu es juste mon héros, je ne veux pas oublier
La couleur douloureuse enveloppant autour de moi
Votre sourire a soufflé en un instant
Tu es (juste) mon héros, même si c'est juste
une coïncidence,
Je crois que c'était du destin.
Comme vous atteindre, comme prier, im
jouer.
Connecter les fragments de temps perdu
Le courant moi ... garde tes yeux sur moi
Regarde moi.

Seulement toi (j'ai cherché)
Seulement toi (j'ai pensé à)
Toujours, peu importe quand
L'horloge arrêtée dans ma poitrine,
Il a commencé à bouger

Vous êtes (juste) mon héros, je me souviens
Quand ta main m'a embrassé
La lumière qui brillait sur la tristesse de
ces jours de course.
Vous êtes (juste) mon héros, même si c'est
juste un petit peu
Prenez la question de cette chose définie.
Tu es venu ici. Tant que tu es ici,
Nous pouvons connecter les discussions cassées de
temps encore une fois.
L'actuel moi ... garde tes yeux sur moi.
Connecter les fragments de temps perdu
Le courant moi ... garde tes yeux sur moi
Regarde moi.

Hundred EYES ON ME Paroles - Information

Titre:EYES ON ME

AnimeHundred

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Emilia (CV: Rumi Okubo) & Sakura (CV: Mayu Yoshioka)

Arrangé par:Shuhei Naruse

Paroles par:Shoko Fujibayashi, 藤林聖子

Hundred Informations et chansons comme EYES ON ME

EYES ON ME Paroles - Hundred