Romaji
Bokura ni donna sekai ga
Michinaki michi no saki ni matteru?
Koe nakigoe wa kono mama
Doko ni mo todokazu ni kiete yuku no?
Wasurenai (kino no kioku)
Kesenai (kyo no kokai mo)
Nagesute (gamushara ni asu wo mezasu)
Asahi ni terasareta kizu warai atte
Owaru koto nai tabi wo tsuzukeyou
Mukaikaze to shitte inagara
Soredemo susumu riyk ga aru
Dakara tomoyo oiteku tame dake ni ikiru
no wa mada hayaidarou
Mi ni tsuketa mono kakaekonda mono
Tebanashita toki hajimaru nanika
Umaku ikiteku RESHIPI wo yaburi sutete
kanjiru REASON
So bokura no yarikata de
[Full Version]
Iru yo soba ni ichiban chikaku
Ima wa tada sore dakede iikara
Itsuka sotto iikaketa
Yume no tsuzuki wo
Kikasete yo
Bokura ni donna sekai ga
Michinaki michi no saki ni matteru?
Koe nakigoe wa kono mama
Doko ni mo todokazu ni kiete yuku no?
Wasurenai (kino no kioku)
Kesenai (kyo no kokai mo)
Nagesute (gamushara ni asu wo mezasu)
Asahi ni terasareta kizu warai atte
Owaru koto nai tabi wo tsuzukeyou
Mukaikaze to shitte inagara
Soredemo susumu riyk ga aru
Dakara tomoyo oiteku tame dake ni ikiru
no wa mada hayaidarou
Mi ni tsuketa mono kakaekonda mono
Tebanashita toki hajimaru nanika
Umaku ikiteku RESHIPI wo yaburi sutete
kanjiru REASON
So bokura no yarikata de
Yoru no kaze ga kioku wo kakimidasu
Nigedaseta hazu nanoni onaji basho
Hitori yurari norari kurari
Tsuki wo nagamete
Kimi wa sukui wo negau
Nagai tabiji bokura tsuyoku natta
Demo ienai kizu mata uzuki dasu
Nanimo iwanai dakedo boku wa wakatteru
kara
Hora sora ga akeyuku
Iru yo soba ni ichiban chikaku
Ima wa tada sore dake de iikara
Itsuka sotto iikaketa
Yume no tsuzuki wo kikasete yo Kikasete
yo
Kikoeru sono koe ga
Kono kage yomigaeru
Mukaikaze to shitte inagara
Soredemo susumu riyk ga aru
Dakara tomoyo oiteku tame dake ni ikiru
no wa mada hayai darou
Ase ni mamirete doro ni mamirete
Te ni shita mono wa mittomonai ka na?
Dareka ga kimeru kunsho wa hoshi kurai
kikoeru RHYTHM
Iru yo soba ni ichiban chikaku
Ima wa tada sore dakede iikara
Itsuka kitto tadoritsuku
Bokura no mirai e ugokidasu
Ima tashika ni so bokura no yarikata de
English
I'm here, the closest I can be, by your
side
And that's just fine for now
Tell me gently, the rest of your dreams
That you have started to tell me one day
What kind of world
Is waiting for us at the end of this
path of the unknown?
Will the voiceless voices, disappear
without reaching anywhere at this rate?
Can't forget Yesterdays memories
Can't erase Today's regrets as well
Throw them away And recklessly aim for
tomorrow
Let's laugh at our wounds that are
shined upon by the morning sun
And continue the endless journey
I know of the headwind,
And yet I still have reason to keep on
going
So friends, it's still too early for us
to live just to get old, don't you think?
The things I things I embraced in my
arms
When I let go of them, something starts
I feel a REASON to tear away the recipe
for living well
Yeah, we'll just do it our way
The night's wind stirs up memories
We were supposed to have ran away and
yet here we are
Alone, swaying lazily
You gaze at the moon
And wish for salvation
This long journey has made us strong
But our wounds that won't heal, start to
ache again
I won't say anything but I do understand
Look, the sky is clearing up
I'm here, the closest I can be, by your
side
And that's just fine for now
Tell me gently, the rest of your dreams
That you have started to tell me one day
Tell me
The voice I hear, resurrects the shadow
I know of the headwind,
And yet I still have reason to keep on
going
So friends, it's still too early for us
to live just to get old, don't you think?
Smeared in sweat,smeared in mud
The things we've obtained like that, are
they disgraceful?
I don't want a order that someone decides
I can hear the rhythm
I'm here, the closest I can be, by your
side
And that's just fine for now
One day we'll surely reach it
We're going to start moving, toward our
future
Right now surely, with our way of doing
things
Kanji
僕らにどんな世界が 道無き道の先に待ってる
声なき声はこのまま
どこにも届かずに消えてゆくの
忘れない (昨日の記憶)
消せない (今日の後悔も)
投げ捨て (がむしゃらに 明日を目指す)
朝陽に 照らされた傷 笑い合って
終わること無い旅を 続けよう
向かい風と知っていながら
それでも進む理由がある
だから友よ
老いてく為だけに生きるのはまだ早いだろう
身につけたもの 抱え込んだもの
手放した時 始まる何か
上手く生きてく レシピを破り捨てて
感じる REASON そう僕らのやり方で
[FULLバージョン]
いるよ 傍に 一番近く
今は ただそれだけでいいから
いつかそっと 言いかけた
夢の続きを 聞かせてよ
僕らにどんな世界が 道無き道の先に待ってる
声なき声はこのまま
どこにも届かずに消えてゆくの
忘れない (昨日の記憶)
消せない (今日の後悔も)
投げ捨て (がむしゃらに 明日を目指す)
朝陽に 照らされた傷 笑い合って
終わること無い旅を 続けよう
向かい風と知っていながら
それでも進む理由がある
だから友よ
老いてく為だけに生きるのはまだ早いだろう
身につけたもの 抱え込んだもの
手放した時 始まる何か
上手く生きてく レシピを破り捨てて
感じる REASON そう僕らのやり方で
夜の風が 記憶を掻き乱す
逃げ出せたはずなのに 同じ場所
ひとり ゆらり のらり くらり
月を眺めて 君は
救いを願う
長い旅路 僕ら強くなった
でも癒えない傷 また疼き出す
何も言わない だけど僕は分かっているから
ほら 空が明けゆく
いるよ 傍に 一番近く
今は ただそれだけでいいから
いつかそっと 言いかけた
夢の続きを 聞かせてよ
聞かせてよ
キコエルソノコエガ オモカゲヨミガエル
向かい風と知っていながら
それでも進む理由がある
だから友よ
老いてく為だけに生きるのはまだ早いだろう
汗にまみれて 泥にまみれて
手にしたものはみっともないかな?
誰かが決める勲章はほしくない
聴こえる RHYTHM
いるよ 傍に 一番近く
今は ただそれだけでいいから
いつかきっと 辿り着く
僕らの未来へ 動き出す
今確かに そう僕らのやり方で
Toutes les paroles
Je suis ici, le plus proche que je puisse être, par votre
côté
Et c'est bien bien pour l'instant
Dis-moi doucement, le reste de vos rêves
Que vous avez commencé à me dire un jour
Quel genre de monde
M'attend à la fin de cette
chemin de l'inconnu?
Est-ce que les voix sans voix, disparaissent
sans atteindre nulle part à ce rythme?
Ne peux pas oublier les souvenirs d'hier
Ne peut pas effacer les aujourd'hui regrette aussi
Jetez-les et vise imprudemment
demain
Laisse rire de nos blessures qui sont
brillé par le soleil du matin
Et continuer le voyage sans fin
Je sais du headwind,
Et pourtant j'ai encore des raisons de continuer
Aller
Alors amis, c'est toujours trop tôt pour nous
Vivre juste pour vieillir, ne pensez-vous pas?
Les choses que je suis des choses que j'ai embrassé dans mon
les bras
Quand je les lâche, quelque chose commence
Je ressens une raison de déchirer la recette
pour bien vivre
Ouais, bien juste le faire notre chemin
Le vent nocturne suscite des souvenirs
Nous étions censés avoir foutu et
Pourtant, nous sommes ici
Seul, balancement paresseusement
Tu regardes la lune
Et souhait pour le salut
Ce long voyage nous a rendu fort
Mais nos blessures qui ne guérissent pas, commencent à
à nouveau
Je ne dirai rien mais je comprends
Regardez, le ciel nettoie
Je suis ici, le plus proche que je puisse être, par votre
côté
Et c'est bien bien pour l'instant
Dis-moi doucement, le reste de tes rêves
Que vous avez commencé à me dire un jour
Dis-moi
La voix que j'entends, ressuscite l'ombre
Je sais du headwind,
Et pourtant j'ai encore des raisons de continuer
Aller
Alors amis, c'est toujours trop tôt pour nous
Vivre juste pour vieillir, ne pensez-vous pas?
Barbouillé en sueur, barbouillé dans la boue
Les choses que nous avons obtenues comme ça, sont
ils hésitent?
Je ne veux pas d'ordre que quelqu'un décide
Je peux entendre le rythme
Je suis ici, le plus proche que je puisse être, par votre
côté
Et c'est bien bien pour l'instant
Un jour bien sûrement l'atteindre
Allaient commencer à bouger, vers notre
futur
En ce moment sûrement, avec notre façon de faire
des choses