Romaji
tokimeki wo mitsuketai
umaku ienai kimochi demo
itsu no hi ka tsutawareba
kokoro ga kanjiau
onaji yume ga aru kedo shiranai koto
bakari
nakayoku shite hoshii na senaka ni
sasayaita
shinjite shinjitsu'zuke
kizuna ga umareru no deshou
ichibanboshi watashitachi wo musunde ne
samishikute yonde miru
kotaeta no wa aoi tsukiyo
tsuyoku nare terasarete
tatazumu RABIRINSU
nakama de itai nante imasarasugiru kamo
kinchou ga minagitta sorezore no mainichi
uragiri uragirareru
genjitsu mo aru no deshou
sakeru tame ni seiippai ganbareru
tesaguri no mayoimichi
umaku ienai jounetsu ga
itsu no hi ka tsutawareba
kokoro de kanjiau
samishikute yonde miru
kotaeta no wa aoi tsukiyo
tsuyoku nare terasarete
tatazumu RABIRINSU
English
I want my heart to throb
To a feeling I still can't find the words
for
When the day comes when I can finally
tell it to you
Our hearts shall feel each other
Though we have the same dream, I don't
know a lot about you
"Wish we could be friends," I whispered,
behind you
To trust and to continue trusting in
A bond will eventually be born between us
that way
Oh brightest star, please join the two of
us
Feeling lonely, I tried calling (anyone)
out
And the blue moon of the night answered
me
Please shine brighter and illuminate
This labyrinth standing over me
But maybe befriending you is just a bit
too soon
The daily routines we do are separate,
riddled with anxiety
To betray and to be betrayed
That's a possibility in our reality
So we do our ultimate best to prevent it
from happening
On this winding path we're walking along
hand-in-hand
When the day comes when I can finally
tell
This passion I still can't find the words
for
We shall feel each other in our hearts
Feeling lonely, I tried calling (anyone)
out
And the blue moon of the night answered
me
Please shine brighter and illuminate
This labyrinth standing over me
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Je veux que mon coeur batit
À un sentiment je ne peux toujours pas trouver les mots
pour
Quand la journée vient quand je peux enfin
Dites-le à vous
Nos cœurs se sentent
Bien que nous ayons le même rêve, je ne fais pas
connaître beaucoup sur vous
Souhaite que nous puissions être amis, je murmurai,
derrière toi
Faire confiance et continuer à faire confiance à
Un lien sera éventuellement né entre nous
de cette façon
Oh brillant étoile, s'il vous plaît rejoindre les deux de
nous
Se sentir seul, j'ai essayé d'appeler (n'importe qui)
dehors
Et la lune bleu de la nuit a répondu
moi
S'il vous plaît briller brillant et illuminer
Ce labyrinthe debout sur moi
Mais peut-être m'avérer d'amitié est un peu
trop tôt
Les routines quotidiennes que nous faisons sont séparées,
criblé d'anxiété
Pour trahir et être trahi
C'est une possibilité dans notre réalité
Donc nous faisons notre meilleur ultime pour l'empêcher
de se produire
Sur ce chemin d'enroulement marchaient
main dans la main
Quand la journée vient quand je peux enfin
raconter
Cette passion je ne peux toujours pas trouver les mots
pour
Nous nous sentirons dans nos cœurs
Se sentir seul, j'ai essayé d'appeler (n'importe qui)
dehors
Et la lune bleu de la nuit a répondu
moi
S'il vous plaît briller brillant et illuminer
Ce labyrinthe debout sur moi