Donna Hoshizora yori mo, Donna Omoide yori mo Paroles - Imouto sae Ireba Ii.

Aira Yuuki Donna Hoshizora yori mo, Donna Omoide yori mo Imouto sae Ireba Ii. Ending Theme Paroles

Donna Hoshizora yori mo, Donna Omoide yori mo Paroles

De l'animeImouto sae Ireba Ii. A Sister's All You Need. | It'd be Good if Only Little Sister Was Here | 妹さえいればいい。

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Densha no mado chotto yatsureta
Jibun no kao ni odoroku
Waza to mesen hazusu you ni
Kedarusou sou ni utsumuita

Kimerareta junro doori arukenakutemo
Michi no sumi ni saiteru hana o
Kirei da to omou kokoro sae areba ii yo

Donna hoshizora yori mo
Donna omoide yori mo
Kirari kagayaku shunkan o
Sou sa kono mune no naka
Sou sa itsumo wasurenakereba
Ashita wa kitto hareru sa

Yukisaki mo kimenai mama de
Chiisana tabi ni detan da
Hajimete deau machi ya hito wa
Omotteta yori yasashii

Mae narae suru koto ga jinsei ja nai
Komatteiru hito no senaka o
Kesshite misugosanai yuuki sae areba ii
yo

Douse deki yashinai to
Douse muda ni naru ya to
Kirari kagayaku kanousei o
Sou da tsundeita no wa
Sou da jibun jishin datta ne
Ashita ga kowakunatteta

Kantan na koto hodo
Igaito kakurete shimau ne
Kedo sagasu koto o akiramenai de yo
Kanarazu mitsukerareru ki ga suru
Sunao na kokoro o shinjite miru no mo ii
yo

Donna hoshizora yori mo
Donna omoide yori mo
Kirari kagayaku shunkan o
Sou sa kono mune no naka
Sou sa itsumo wasurenakereba
Mou kowaku nado nai kara
Ashita wa kitto hareru sa

English

I'm caught unaware
By my worn-out expression reflected in
the train window.
As if averting my gaze,
I looked downward listlessly.
But even if we can't walk a path that was
decided for us,
As long as we can find beauty in the
flowers blooming at the side of the road,
That's enough.

More than any starry sky,
More than any memory,
Give me a shining moment!
Yes, it's inside my heart,
Yes, as long as I never forget,
Tomorrow will surely be bright!

Without deciding a destination,
I set out on a tiny journey.
The cities and people I saw for the first
time
Were much more welcoming than I'd
expected.
Following another's example isn't what
life is about.
As long as we have the courage to never
overlook someone in trouble,
That's enough.

There's no way it's possible,
There's no way it could go right,
But there's a glittering possibility
there!
Yes, the flower I'd picked,
Yes, was myself all along,
Making tomorrow into something
frightening.

The easier something is,
The more it tends to hide.
But never give up searching for it!
I feel that you can surely find it
someday.
You can believe in your own honest heart!

More than any starry sky,
More than any memory,
Give me a shining moment!
Yes, it's inside my heart,
Yes, as long as I never forget,
I won't be afraid anymore!
Tomorrow will surely be bright

Kanji

電車の窓 ちょっとやつれた
自分の顔に驚く
わざと目線外すように
気怠そうにうつむいた

決められた順路どおり歩けなくても
道の隅に咲いてる花を
キレイだと思う心さえあればいいよ

どんな 星空よりも
どんな 思い出よりも
きらり輝く瞬間を
そうさ この胸の中
そうさ いつも忘れなければ
明日はきっと晴れるさ

行き先も決めないままで
小さな旅に出たんだ
初めて出会う街や人は
思ってたより優しい

前ならえすることが人生じゃない
困っている人の背中を
決して見過ごさない勇気さえあればいいよ

どうせ 出来やしないと
どうせ 無駄になるやと
きらり輝く可能性を
そうだ 摘んでいたのは
そうだ 自分自身だったね
明日が怖くなってた

簡単なことほど
意外と隠れてしまうね
けど 探すことを 諦めないでよ
必ず見つけられる気がする
素直な心を信じてみるのもいいよ

どんな 星空よりも
どんな 思い出よりも
きらり輝く瞬間を
そうさ この胸の中
そうさ いつも忘れなければ
もう怖くなど無いから
明日はきっと晴れるさ

Toutes les paroles

Je suis attrapé sans connaissance
Par mon expression usée reflétée dans
la fenêtre de train.
Comme si vous avez mis au rebut mon regard,
Je semblais descendre sans licence.
Mais même si nous ne pouvons pas marcher un chemin qui était
décidé pour nous,
Tant que nous pouvons trouver la beauté dans le
Fleurs fleurissant sur le côté de la route,
C'est assez.

Plus que tout ciel étoilé,
Plus que n'importe quel souvenir,
Donnez-moi un moment brillant!
Oui, c'est dans mon coeur,
Oui, tant que je n'oublierai jamais,
Demain sera sûrement brillant!

Sans décider une destination,
Je suis parti dans un petit voyage.
Les villes et les personnes que j'ai vues pour le premier
temps
Étaient beaucoup plus accueillants que l'identité
attendu.
Exemple d'exemple d'Anothers n'est pas ce que
La vie est à propos.
Tant que nous avons le courage de ne jamais
négliger quelqu'un en difficulté,
C'est assez.

Theres aucune façon sa possible,
Theres aucun moyen ça pourrait aller à droite,
Mais il y a une possibilité scintillante
là!
Oui, l'ID de fleur a choisi,
Oui, était moi-même tout au long,
Faire demain dans quelque chose
effrayant.

Plus quelque chose est plus facile,
Plus il a tendance à se cacher.
Mais n'abandonnez jamais la recherche de la recherche!
Je sens que tu peux sûrement le trouver
un jour.
Vous pouvez croire en votre propre cœur honnête!

Plus que tout ciel étoilé,
Plus que n'importe quel souvenir,
Donnez-moi un moment brillant!
Oui, c'est dans mon coeur,
Oui, tant que je n'oublierai jamais,
Je n'aurai plus peur!
Demain sera sûrement brillant

Imouto sae Ireba Ii. Donna Hoshizora yori mo, Donna Omoide yori mo Paroles - Information

Titre:Donna Hoshizora yori mo, Donna Omoide yori mo

AnimeImouto sae Ireba Ii.

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Aira Yuuki

Imouto sae Ireba Ii. Informations et chansons comme Donna Hoshizora yori mo, Donna Omoide yori mo

Donna Hoshizora yori mo, Donna Omoide yori mo Paroles - Imouto sae Ireba Ii.