Tiny Light Paroles - Jibaku Shounen Hanako-kun

Akari Kitou Tiny Light Jibaku Shounen Hanako-kun Ending Theme Paroles

Tiny Light Paroles

De l'animeJibaku Shounen Hanako-kun Toilet-Bound Hanako-kun | 地縛少年花子くん

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

"itoshī" to ietara
Kokoro wa karuku naru ka na?

Tozashita tobira no mukō de
Kasuka na koe ga kikoeteru
Fumidasu koto sae mo dekinai kara
Kodoku ni yorisotteru

Tada massugu na mama negau tsuyosa mo
Nakidashi sō ni naru moroi jibun mo
Kimi ga inakya shiranakattan dayo
Gūzen no naka de unmei o mitsuketa

Kimi ga iru dake de sekai wa kawatta



[Full Version]

Yasashisa ni furete
Nokoru ondo kienai mama
"itoshī" to ietara
Kokoro wa karuku naru ka na?

Tozashita tobira no mukō de
Kasukana koe ga kikoe teru
Fumidasu koto sae mo dekinaikara
Kodoku ni yorisotteru

Mada kono mune no naka ikidzuita mama
Chīsana tomoshibi no yōna omoi o
Kaze ni uta renu yō ni ame ni nurenai yō
ni
Zutto dakishime teta

Tada massuguna mama negau tsuyosa mo
Naki dashisō ni naru moroi jibun mo
Kimi ga inakya Shiranakattan dayo
Gūzen no naka de unmei o mitsuketa

Hitomi tojiru tabi
Kioku no umi tadayotte wa
Futari yume no ato
Omokage o sagashi teta nda

Kawaranai monokuro no hibi ni
Kimi ga iro o soete kukara
Nijinda dāku sae mo itsunomanika
Imi o mochi hajime teru

Tada kono mune no naka nakushita
Mama no
Itai hodo itooshī kon'na omoi o
Itsuka kiete shimau so no mae ni
Todoketai hito wa kimi dakena nda

Donna namida mo donna egao
Subete wa kimi no tame ni arukara

Mada kono mune no naka ikidzuita mama
Chīsana tomoshibi no yōna omoi o
Kaze ni uta renu yō ni ame ni nurenai
Yō ni
Zutto dakishime teta

Tada massuguna mama negau tsuyosa mo
Naki dashisō ni naru moroi jibun mo
Kimi ga inakya shiranakatta nda yo
Gūzen no naka de unmei o mitsuketa

Kimigairudakede sekai wa kawatta

English

If I am able to say "you are so precious"
Will my heart feel lighter?

Behind the closed door,
I hear a faint voice
I can't even step out,
I am embracing the loneliness

But the strength to wish with pure emotion
The weakness that I was about to cry
I wouldn't have known it without you
I found my fate in a coincidence

By you simply being here, the world has
changed



[Full Version]

Touched your kindness
I still feel your warmth
If I am able to say "you are so precious"
Will my heart feel lighter?

Behind the closed door,
I hear a faint voice
I can't even step out,
I am embracing the loneliness

Inside my heart, it is still breathing
The feeling like a small light
So as not to be blown by the wind, or get
wet by the rain
I kept holding it forever

But the strength to wish with pure emotion
The weakness that I was about to cry
I wouldn't have known it without you
I found my fate in a coincidence

Every time my eyes are closed
Floating in a sea of ​​memories
I'm looking for a shadow
The traces of our dreams

You add color
To monochrome days that don't change
Even the darkness is fading unexpectedly
They begin to have meaning

This feeling that I keep hiding in my
heart
Is so precious that it's painful
You are the only person I want to deliver
it to
Before it disappears someday

Every tear, every smile
All of that is for you

Inside my heart, it is still breathing
The feeling like a small light
So as not to be blown by the wind, or get
wet by the rain
I kept holding it forever

But the strength to wish with pure emotion
The weakness where I was about to cry
I wouldn't have known it without you
I found my fate in a coincidence
I found my fate in a coincidence

By you simply being here, the world has
changed

Kanji

「愛しい」と言えたら
心は軽くなるかな?

閉ざした扉の向こうで
微かな声が聴こえてる
踏み出すことさえも 出来ないから
孤独に寄り添ってる

ただ 真っ直ぐなまま願う強さも
泣き出しそうになる脆い自分も
君がいなきゃ 知らなかったんだよ
偶然の中で 運命を見つけた

君がいるだけで 世界は変わった




[FULLバージョン]

優しさに触れて
残る温度 消えないまま
「愛しい」と言えたら
心は軽くなるかな?

閉ざした扉の向こうで
微かな声が聴こえてる
踏み出すことさえも 出来ないから
孤独に寄り添ってる

まだこの胸の中 息づいたまま
小さな灯火のような思いを
風に打たれぬように 雨に濡れないように
ずっと 抱き締めてた

ただ 真っ直ぐなまま願う強さも
泣き出しそうになる脆い自分も
君がいなきゃ 知らなかったんだよ
偶然の中で 運命を見つけた

瞳閉じる度
記憶の海 漂っては
二人夢の跡
面影を探してたんだ

変わらないモノクロの日々に
君が色を添えてくから
滲んだダークさえも いつの間にか
意味を持ちはじめてる

ただ この胸の中隠したままの
痛いほど愛おしいこんな思いを
いつか消えてしまうその前に
届けたい人は 君だけなんだ

どんな涙も どんな笑顔
全ては君のためにあるから

まだこの胸の中 息づいたまま
小さな灯火のような思いを
風に打たれぬように 雨に濡れないように
ずっと 抱き締めてた

ただ 真っ直ぐなまま願う強さも
泣き出しそうになる脆い自分も
君がいなきゃ 知らなかったんだよ
偶然の中で 運命を見つけた

君がいるだけで 世界は変わった

Toutes les paroles

Si je suis capable de dire que tu es si précieux
Est-ce que mon cœur va sentir plus léger?

Derrière la porte fermée,
J'entends une voix faible
Je ne peux même pas sortir,
Je suis embrassant la solitude

Mais la force de souhaiter avec une émotion pure
La faiblesse que j'étais sur le point de pleurer
Je ne l'aurais pas su sans toi
J'ai trouvé mon destin dans une coïncidence

Par vous simplement être ici, le monde a
modifié



[Version complète]

Touché ta gentillesse
Je sens toujours ta chaleur
Si je suis capable de dire que tu es si précieux
Est-ce que mon cœur va sentir plus léger?

Derrière la porte fermée,
J'entends une voix faible
Je ne peux même pas sortir,
Je suis embrassant la solitude

À l'intérieur de mon coeur, il respire encore
Le sentiment comme une petite lumière
Afin de ne pas être soufflé par le vent ou d'obtenir
humide par la pluie
Je l'ai gardé pour toujours

Mais la force de souhaiter avec une émotion pure
La faiblesse que j'étais sur le point de pleurer
Je ne l'aurais pas su sans toi
J'ai trouvé mon destin dans une coïncidence

Chaque fois que mes yeux sont fermés
Flottant dans une mer de souvenirs
Je cherche une ombre
Les traces de nos rêves

Vous ajoutez de la couleur
Aux jours monochromes qui ne changent pas
Même les ténèbres se fanent de manière inattendue
Ils commencent à avoir un sens

Ce sentiment que je continue à cacher dans mon
cœur
Est si précieux que c'est douloureux
Vous êtes la seule personne que je veux livrer
à
Avant qu'il disparaisse un jour

Chaque larme, chaque sourire
Tout cela est pour vous

À l'intérieur de mon coeur, il respire encore
Le sentiment comme une petite lumière
Afin de ne pas être soufflé par le vent ou d'obtenir
humide par la pluie
Je l'ai gardé pour toujours

Mais la force de souhaiter avec une émotion pure
La faiblesse où j'étais sur le point de pleurer
Je ne l'aurais pas su sans toi
J'ai trouvé mon destin dans une coïncidence
J'ai trouvé mon destin dans une coïncidence

Par vous simplement être ici, le monde a
modifié

Jibaku Shounen Hanako-kun Tiny Light Paroles - Information

Titre:Tiny Light

AnimeJibaku Shounen Hanako-kun

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Akari Kitou

Arrangé par:Saku

Paroles par:Saku

Jibaku Shounen Hanako-kun Informations et chansons comme Tiny Light

Tiny Light Paroles - Jibaku Shounen Hanako-kun